Илья Кормильцев - Собрание сочинений. Том 2. Проза
- Название:Собрание сочинений. Том 2. Проза
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Кабинетный ученый
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-7584-0163-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Илья Кормильцев - Собрание сочинений. Том 2. Проза краткое содержание
Собрание сочинений. Том 2. Проза - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
ДО вновь испускает пронзительный визг, но, заметив испуг ДМИ, обрывает его на высокой ноте и делает шаг навстречу ДМИ, обнимает его и сливается с ним в голливудском финальном поцелуе.
ДМИ (глядя в воображаемую камеру) . Я нашел то, что искал.
ДО. Я тоже.
По экрану плывет слово КОНЕЦ и финальные титры, звучат радостные аккорды биг-бэнда, в «зале» зажигается свет, все встают со своих мест и аплодируют.
ДМИ. Друзья мои, богатыри с Дальнего Севера! Семь лет, семь долгих лет мы валили лес в лютую стужу! Семь лет мы курили с тобой одну трубку, Джо. Семь лет делили на двоих одну пару носков, Джек. Все печали и радости были у нас общими. Сегодня я встретил свою мечту. Мне обещана вечная верность. И я хочу поделиться с вами моей радостью. Ведь радость устроена иначе, чем деньги — чем больше ее отдашь, тем больше тебе останется. Я приглашаю вас на свадьбу, на свадьбу Джимми Макинтайра! Я плачу за вас — за все ваши удовольствия, за все ваши желания и наслаждения. За мной, друзья, в Махагонию — город, где сбываются мечты!
Все, кроме ДЗТ, под звуки Alabama Song удаляются в ворота Махагонии. ДЗТ, оставшись один на сцене, подходит к забытой ТХ папке с «личными делами», поднимает ее, открывает, переворачивает. Папка пуста. Показав ее зрительному залу, ДЗТ иронически присвистывает, кладет папку на место и уходит следом за остальными.
ЗТМ.
КОНЕЦ ПЕРВОГО АКТА
Акт II
Сцена 1
Анимация на заднике, живописующая похождения героев в течение трехдневного загула: бары, казино, драки, гонки в пьяном виде по автостраде, чревоугодие и прочие излишества. Побывав в самых фантастических переделках, компания, вконец утомившись, заходит в бильярдный бар «Конец пути».
Сцена 2
Свет. Посреди сцены стоит бильярдный стол, вокруг которого, пошатываясь, прохаживаются ДМИ в костюме жениха, ДО в подвенечном платье, ДПВ и ДЗТ, которые по инерции продолжают предаваться любимым развлечениям: ДПВ боксирует с воображаемым противником, а ДЗТ тасует в руках колоду карт. Все очень пьяны.
ДМИ. Мин-нуточку внимания!
Никто не слушает его. Тогда ДМИ достает из кармана револьвер и стреляет в воздух. Все замирают и поворачиваются на звук.
ДМИ забирается на бильярдный стол и затаскивает на него ДО.
ДМИ. Друзья мои, богатыри с Дальнего Севера! Три дня мы не отказывали себе ни в чем. Мы пили самые дорогие напитки, разбивали самые шикарные машины, превращая их в груду обломков, купались в бассейнах с шампанским, лакомились изысканными деликатесами, посещали эксклюзивные вечеринки и грязные притоны, курили опий и потягивали абсент, покупали дворцы только для того, чтобы сжигать их. Я выполнял любые ваши желания, потому что хотел поделиться с вами моей радостью. Но пришло время прощаться, потому что меня зовет к себе моя мечта, а мечта у каждого — своя, и ей невозможно поделиться даже с самыми близкими друзьями. Сегодня на заре мы с Дженни отплываем на Эдем. Я передал все свое состояние в распоряжение властей Махагонии в обмен на право поселиться на этом волшебном тропическом острове, острове любви, острове, где не нужно ни о чем заботиться и ни о чем волноваться. Единственное, чего можно опасаться на Эдеме — так это скуки, но нам с Дженни никогда не наскучит быть вдвоем! Представьте себе, что это мачта (ДМИ упирает вертикально кий в стол), а это — парус (вешает на кий фату Дженни). Все готово к отплытию. Я не могу взять вас с собой, но я приглашаю вас посидеть на дорогу с нами на палубе и спеть нашу песню — ту, которую пели мы на Аляске в долгие зимние ночи, озаренные светом мерцающих в очаге звезд.
ДПВ и ДЗТ забираются на стол, садятся. ДМИ запевает.
NORTH TO ALASKA (Johnny Horton)
(Поднимай паруса!)
(Поднимай паруса!)
Здесь, на Аляске,
Мы золото найдем.
Здесь, на Аляске,
Богато заживем.
Сэм Блейк взял курс на север, на Полярную звезду,
С ним был Джордж Пратт, его партнер, и некто по имени Лу.
За Белыми Горами, в ста милях на северо-восток,
Сэм, Джордж и Лу наткнулись вдруг на золотой песок.
На кручах неприступных там даже летом лед,
И кроме сов полярных никто там не живет,
Там в горло воздух мерзлый злой вонзается, как нож,
Но не боялись ничего ни Сэм, ни Лу, ни Джордж.
Удача дается тем, кто не сдается.
Здесь, на Аляске,
Мы золото найдем.
(Поднимай паруса!)
(Поднимай паруса!)
Здесь, на Аляске,
Мы золото найдем.
Здесь, на Аляске,
Богато заживем.
Джордж взял пригоршню золота в кулак
И к Сэму повернулся, и Сэму молвил так:
«Любой я самородок, будь он хоть размером с яйцо,
Отдам за то, чтоб милой Дженни надеть на пальчик кольцо.
Ведь мужчина — никто без женщины, ждущей в конце пути.
Запомни, Сэм, что золото стоит дешевле любви.
Ах, если бы Дженни была со мной, я дом бы построить нам смог
Здесь, за Белыми Горами, в ста милях на северо-восток,
Удача дается тем, кто не сдается.
Здесь, на Аляске,
Мы золото найдем.
Здесь, на Аляске,
Богато заживем».
(Поднимай паруса!)
(Поднимай паруса!)
ДЗТ и ДПВ с криками «Приплыли! Аляска!» прыгают с «корабля» на «берег», спьяну не могут устоять на ногах и падают на пол.
ДМИ (хохоча) . Ну вот, приплыли! А теперь пора прощаться. Но перед тем как расстаться, я все же хочу спросить вас, мои друзья: может, какое-то ваше желание все же осталось неисполненным?
Пауза.
ДЗТ поднимается с пола, подходит к столу и смотрит на ДМИ.
ДМИ. Джек? Ах ты, старый шулер! Неужели осталась какая-то азартная игра, в которую ты еще не сыграл?
ДЗТ. Да.
ДМИ. Так скажи. Желание друга — закон.
ДПВ (показывая на ДО) . Я хочу провести ночь с ней.
Сцена 3
Свет в баре «Конец пути» гаснет. Луч прожектора выхватывает из темноты только того из персонажей, кто произносит очередную реплику.
ДМИ. Джо! Я готов сделать вид, что я этого не слышал!
ДЗТ. Ты все слышал. Я хочу Дженни.
ДМИ. Это невозможно, Джо. Она — моя мечта, а мечтою не делятся даже с близкими друзьями.
ДЗТ. Что тебе стоит отложить исполнение мечты на одну единственную ночь? Ведь ты ждал встречи с ней целых семь лет.
ДМИ. Мы поклялись друг другу в вечной верности.
ДПВ. Я заплачу (распахивает мешок с золотом) . Здесь — миллион долларов.
ДМИ. Причем здесь деньги? Любовь не продается!
ДЗТ. Всего лишь три дня назад ты купил ее за гораздо меньшую сумму.
ДО. Джимми, солнышко! По-моему, предложение Джека очень даже интересное. Если вычесть те сто долларов, которые ты потеряешь на одном дне верности, то останется… (пытается произвести подсчет) …миллион минус сто… это у нас получается…
ДМИ. Дженни, но ведь ты согласилась поехать со мной на Эдем, на остров вечной любви, где нам никогда не наскучит быть вместе!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: