Аркан Карив - Однажды в Бишкеке
- Название:Однажды в Бишкеке
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжники, Текст
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9953-0234-6, 978-5-7516-1202-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Аркан Карив - Однажды в Бишкеке краткое содержание
Однажды в Бишкеке - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
По дороге в единую и неделимую столицу еврейского государства нет смысла глазеть по сторонам — там сплошные луга да коровки, прямо Белоруссия какая-то! Выучите лучше знаменитый стих из 127-го псалма Давидова: Если я забуду тебя, Иерусалим! (им эшкахэ́х йерушала́им!)
И вот каких проклятий желает себе царь, если забудет Иерусалим:
тишка́х йемини́! — Пусть забудет меня десница моя!
тидба́к льшони́ ле-хики́! — Пусть язык мой прилипнет к гортани!
А теперь всё вместе: им эшкахэ́х йерушала́им, тишка́х йемини́, тидба́к льшони́ ле-хики́!
После Войны за независимость в 1948 году Восточный Иерусалим остался за Иорданией. Граница проходила прямо по улице. Не Берлинская стена, конечно, но много колючей проволоки. Однако евреи Иерусалим не забывали. И когда в июле 1967 года разразилась Шестидневная война, то десантники полковника Моты Гура взяли Старый город на третий день. Самой большой святыней Иерусалима считается для евреев одна-единственная стена, оставшаяся от Второго храма. Его разрушил в 70 году Тит Флавий. А первый Храм, построенный сыном Псалмопевца, царем Соломоном Давидовичем, задолго до этого снесли вавилоняне. Оставшаяся от Второго храма стена называется ко́тель . Прорвавшиеся к ней десантники Гура были в такой ажитации от всамделишного библейского перформанса, что разрыдались на месте.
А сам полковник передал по рации: ѓа-ко́тель бэядэ́ну! (Котель в наших руках!) Этой культовой фразой вы сможете импровизнуть во многих ситуациях. Для начала произнесите ее прямо там, напротив кошеля, и вы увидите, как блеснут слезы благодарности в глазах ваших чичероне.
Вам, может, интересно знать, почему евреи молятся у останков дряхлой стены, вместо того чтобы отстроить brand new Третий храм? Да потому, что, пока они осваивали Европу, мусульмане освоили Палестину, а на Храмовой горе возвели две мечети. На одну из них, Аль-Аксу, перенесся на своем крылатом коне пророк Мухаммед. Там он имел совместную молитву и сердечную беседу с пророками Мусой и Исой [118] Муса — Моисей, Иса — Иисус.
. Из Большой Тройки монотеистических религий ислам был в те времена самым толерантным. Иудаизм сегодня тоже довольно толерантен и мечеть Аль-Акса с целью постройки Третьего храма сносить пока не собирается.
Во время прогулки по другим кварталам Старого города, с преимущественно арабоязычным населением, вам пригодятся две фразы. По-арабски. Одна — факультативная. Просто если вам любопытно, что именно кричат со своих минаретов муэдзины во всем мире. Они кричат:
лё алла́ ил-алла́! у-муха́ммед рассу́л алла́! — Нет Бога, кроме Аллаха! И Мухаммед — пророк Его!
Другая фраза совершенно необходима, чтобы отваживать назойливых мальчишек-торговцев. Взгляните мальчишке строго прямо в глаза, желательно сквозь темные очки, и вкрадчиво спросите:
би́ддак муша́кель? — Хочешь иметь проблемы?
Безошибочно узнав в вас сотрудника ШАБАКа [119] Общая служба безопасности.
, ребенок поспешит раствориться в толпе, и больше вы его никогда не увидите.
Формообразующие понятия израильской жизни. И вы только что к ним приобщились.
тию́ль — прогулка, прогулка с собакой, туристический поход, краеведческая вылазка, экскурсия, загранпоездка. Внутренний туризм, в том числе пеший, очень популярен в Израиле. В определенном смысле, это часть идеологии. Поскольку моральное право евреев на Землю Израиля зиждется на боговдохновенной Книге, им жизненно важно помнить, как у них тут все было обставлено в библейские времена.
да эт арцеха́! ( Знай свой край! ) — этот лозунг последовательно проводится в жизнь всей системой образования. В конце учебного года, школьников, например, обязательно возят на тиюль шнати́ ( ежегодная экскурсия ) на несколько дней по стране. Дембеля после трех (девушки — двух) лет в армии отправляются в тиюль-шихру́р ( постмобилизационный вояж ). Кто куда: в Европу, в Америку, в Антарктиду. Посмотрите маленький сюжет о только что дембельнувшихся израильтянах в Индии [120] Из сатирической программы эрец неэдерет ( «Прекрасная страна» ).
:
http://www.lechaim.ru/kariv.php?india.
хавая́ — впечатление, приключение, новый опыт. Как правило, с положительным оттенком, если не указано обратное.
— эх ѓайа́ (бирушала́им)? — Как было (в Иерусалиме)?
— хавая!
Бодрым израильским турикам противопоставлены тель-авивские удолбки — сатляни́м тель-авиви́им [121] В единственном числе: сатлян тель-авиви .
. Кажется, мы вернулись в Тель-Авив, сабаба!
Нормальные люди живут в Тель-Авиве, в центре, в съемной, эклектично обставленной квартире, с большим балконом или крышей, на которой и проходит главная часть жизни. Здесь пьют чай, курят траву, слушают и играют музыку, жарят шашлыки, спят, занимаются любовью. Короче, общаются. Вы можете сразу заработать репутацию хорошего товарища и нехалявщика, если предложите сделать «ксесу», ксеса — смесь табака с травой. Такого понятия по-русски не существует. Но зато у вас есть шанс удивить израильских коллег, продемонстрировав им паровозик [122] Трудно предугадать кругозор читательской аудитории. «Паровозиком» называется действие, при котором вы, перевернув косяк горящим концом себе в рот, набираете дыма, а затем мощной струей вдуваете его в открытый рот товарища.
. На иврите это будет раке́вет . Трава — «грасс», косяк — «джойнт». Тут все, как у людей. Будьте вежливы — похвалите хозяйский ганджубас:
хо́мэр тов! ма́шеѓу бэнзона́! — Отличный стафф! Сучий потрох!
Во время курения по кругу настаивайте на своих гражданских правах. Если кто-то слишком надолго прилип к косяку, заметьте ему:
йа́лла! таави́р! зэ лё гли́да! — Передавай давай! Не мороженое!
Вскоре возникнет необходимость поставить музыку. Моя личная рекомендация — «Бустан Авраам». Это лучший фьюжн всех времен и народов. Начать знакомство можно здесь:
http://www.lechaim.ru/kariv.php?bustan.
Попросите хозяев:
эфша́р буста́н авраа́м, бэвакаша́? — Можно (поставить) «Бустан Авраам»?
Если у них есть, вам не откажут. Если нет, будете слушать Вертинского.
Вы развалились в шезлонге на пляже Фришман — хоф фришман . Вы наблюдаете за опускающимся в море солнцем.
Вы пьете бочковое пиво — би́ра мэ-а-хави́т ; 0,3 — шлиш или 0,5 — хэ́ци . У вас на животе покоится раскрытый том «Улисса», но читать его лень. Скрутить косяк тоже лень, но не так, как читать «Улисса». Вид девушек в бикини радует и умиротворяет. Ваше состояние называется на иврите стальбет . Песок, шум моря и сумерки навевают одну мелодию. И одну историю.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: