Юрий Трещев - история одного безумия
- Название:история одного безумия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Трещев - история одного безумия краткое содержание
история одного безумия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Куда уж короче… автор пьесы был неистощим в изобретении убийств, пыток и казней… едва зрители успевали прийти в себя и одуматься, как их увлекали новым поворотом интриги… некоторые их них пытались прорваться на сцену, которая постепенно наполнялась действующими лицами и исполнителями… одни пытались остановить злодея, другие помогали ему и…»
«И у маньяка вырастала новая голова…»
«Ну да… он рисовался и удивлялся собой, изображал победителя перед жертвами… жертв у него было много… и они все были совершенно одинаковы по виду, однако, каждая со своим достоинством… он был весь в движении…»
«Играл роль змея-искусителя…»
«Ну да… впрочем, я не видел рассчитанного плана действий с его стороны… нельзя было и угадать, чтобы он стал делать, если бы змей искусил и его…»
«И что в итоге?..»
«Народ восстал… и мэр понес заслуженное наказание… что это было за наказание, легко вообразить и представить…»
«Представляю… он не умел избегать опасностей, потому что не знал их…»
«А автор пьесы должен был благодарить бога, что все так благополучно завершилось…»
«Все так…»
«Маньяку отсекли все головы, одну за другой…
Я помню эту пьесу… дядя ее раскритиковал… а полковник, обожатель твоей тети, пьесу похвалил, правда, касался он только подвигов маньяка в деле любви… ему казалось, что автор списал портрет маньяка с него, хотя, автор мог намекать на кого угодно…
На репетиции пьесы полковник рассмеялся, узнав себя в облике маньяка… он просто ослеп от смеха и слез… его обходили стороной, опасались заразиться… он казался опасно больным… он производил такое же впечатление и на тетю, убитую горем… она потеряла очередного любовника, но и она не выдержала, рассмеялась, прикрыв лицо ладонью…»
«Я слышал, пьесу запретили…»
«Враги мэра обвинили примадонну во всех смертных грехах… грозились отнять у нее театр…»
«И отняли?..»
«Да… примадонна заперлась в замке, озлобленная на город…»
«Не она ли прокляла город?.. кстати, кто исполнял роль маньяка?.. не секретарь ли мэра?..»
«Не знаю…»
«А это правда, что примадонна мэр тайно обвенчались?..»
«Так говорят… и распускает слухи секретарь мэра, этот Иуда, нанявший меня писать мемуары примадонны…»
«И что?..»
«Примадонна знала мою тетю и тяжело переживала ее смерть… редко произносила ее имя без слез…»
«Откуда ты знаешь, что секретарь мэра замешан в этом деле?..»
«У меня были осведомители… только представь себе, чтобы спасти пьесу для публики, мэр присвоил себе ее авторство…»
«И стал ее мужем…»
«Ну да… женился на своей сестре…»
«О чем ты?..»
«Я не совсем уверен… молва все смешала, факты, обстоятельства, время, место, действующих лиц, благодаря которым факты осуществились и привели историю к благополучному завершению, хотя в ее благополучном завершении я сомневаюсь… и это с моей стороны не придирчивость или непонимание происходящего… но я об этом уже говорил… или не говорил?.. не помню…»
«Не говорил…»
«После исчезновения мера, меня вызвали на допрос… секретарь мэра помог мне бежать… и я оказался на острове…
Я любил примадонну, а она меня предала…
Я не ставлю ей это в упрек, она была уже великой, а кто был я?..
В пьесе примадонна играла роль жертвы, увлеклась и не смогла выйти из роли… умерла в петле… не унизилась до оправданий и молений…»
«Ты не все знаешь… примадонна не умерла в петле… ее подменила мать…»
«Что?..»
«Мать мэра узнала в ней свою дочь, от которой она отказалась после родов…»
«Вот как…»
«На мой взгляд, в пьесе были удачные сцены… а финал был просто потрясающий…»
«Однако о подмене еще никто не знал… и был ли виноват в смерти приемной матери мэр или его обвинили пристрастно и несправедливо?..»
«Можно только догадываться и предполагать, как мать мэра оказалась в петле…»
«Зрители были в ужасе… они не поверили в смерть примадонны…»
«Ну да… на сцене одно притворство…»
«Все было подстроено…»
«И я думаю, не обошлось без секретаря мэра…»
«Роль жертвы примадонне не совсем удалась… она выглядела такой жалкой…»
«Это была уже не она… это была ее мать…»
«Она танцевала в петле, потом на полу… наконец судороги прекратились…»
«Кто бы мог предугадать такое развитие событий?.. я ощущал происходящее как кошмар… я испытывал раскаяние, мучения совести, покорность судьбе…»
«Крайне неясные ощущения… неприятное уже произошло, и оно не могла стать лучше или хуже, но продолжай…»
«Шум на сцене, восклицания в зале сменились безмолвием, потом жалобами и плачем хора… плач возвысился до торжественности и величия гимна… и резко оборвался… сцена стала изменяться… она поражала, озадачивала, тревожила, раздражала чувства…»
«И ты ушел…»
«Да, я ушел…
Ночью примадонна явилась мне в виде привидения с красным шрамом на шее, как будто ей пришили другу голову… эта вероломная, властолюбивая женщина мило улыбалась и вполне искренне… я тоже улыбался, правда, с сомнением и страхом…»
«Страх охватил и меня, когда примадонна коснулась своей призрачной рукой моей руки…»
«Она и тебе являлась?..»
«И не раз… пьеса отняла у меня больше того, что дала… особенно финал…»
«Зрители долго не расходились, обменивались мнениями… они не поверили в смерть примадонны… они рукоплескали ей и мэру, автору пьесы…»
«Нет, не мэру, секретарю мэра, присвоившему себе авторство пьесы…»
«Роль секретаря мэра в этих событиях слишком запутана и неопределенна…»
«Я тоже многого не знал, лишь догадывался, предполагал…»
«Роясь в бумагах тети, я узнал, что мать мэра в молодости совершила какое-то преступление, возможно аборт или убийство, и не одно… и осталась безнаказанной… преступления нагромождались на преступление, породив многоголовое чудовище…»
«Ты думаешь, мать мэра была убийцей?..»
«Нет… не знаю…»
«В этой пьесе не было ни подлинной любви, ни понятной интриги…»
«Нет, почему же… все в ней шло своим естественным путем… все, что должно было случиться с персонажами пьесы, случилось… события вытекали одно из другого, связанные цепью причин и следствий… и, как это принято в театре, они то запутывались, то распутывались… зрители могли смотреть на них то с одной стороны, то с другой…»
«И все же природа создала женщину для любви, а не для жестокости и испытаний…»
«Вся пьеса пронизана ревность и месть… обе страсти слишком разные… и последствия их не могли быть одинаковыми…»
«Что нового о любви узнали зрители?.. ничего… мэр обвенчался с сестрой… и желал смерти своей приемной матери… а не своему секретарю, этому чудовищу… это он придумал ряд причин и следствий, в силу которых пьеса прошла цензуру и увидела сцену…»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: