Дэвид Митчелл - Тысяча осеней Якоба де Зута
- Название:Тысяча осеней Якоба де Зута
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-389-13657-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Митчелл - Тысяча осеней Якоба де Зута краткое содержание
. Итак, молодой клерк Якоб де Зут прибывает на крошечный островок Дэдзима под боком у огромной феодальной Японии. Среди хитроумных купцов, коварных переводчиков и дорогих куртизанок он должен за пять лет заработать состояние, достаточное, чтобы просить руки оставшейся в Роттердаме возлюбленной – однако на Дэдзиме его вниманием завладевают молодая японская акушерка Орито и зловещий настоятель далекого горного монастыря Эномото-сэнсэй…
«Именно для таких романов, как „Тысяча осеней Якоба де Зута“, – писала газета
, – придумали определение „шедевр“».
Тысяча осеней Якоба де Зута - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
С. 49. … рангакуся … – Рангаку (дословно «голландские науки») – так в ХVI – ХIХ вв. называлась в Японии система европейских наук о мире и человеке. Ученых, занимающихся изучением этих наук, называли рангакуся.
Сацума – княжество, существовавшее в Японии в период сёгуната Токугава. Наряду с княжеством Тёсю играло ведущую роль в революции Мэйдзи. Управлялось кланом Симадзу. С 1609 г. было сюзереном королевства Рюкю. В 1871 г. вместе с другими княжествами было упразднено и его территория была включена во вновь созданную префектуру Кагосима.
«И воззвал к нему Бог из среды куста»… «И сказал: Моисей! Моисей! Он сказал: вот я!» – Исход, 3: 4; здесь и далее цитаты из Библии даны в русском синодальном переводе, если не указано иное.
С. 55. Канди – город на острове Шри-Ланка (ранее – остров Цейлон).
Хальмахера – остров в Малайском архипелаге, крупнейший из Молуккских островов.
С. 56. …портретом Вильгельма Молчаливого. – Вильгельм (Виллем) I Оранский, по прозвищу Молчаливый (1533–1584), принц Оранский, граф Нассауский, первый штатгальтер (или статхаудер) Голландии и Зеландии, лидер Нидерландской буржуазной революции. Был убит 10 июля 1584 г. испанским наемником Бальтазаром Жераром.
С. 57. Макао (или Аомынь) – специальный административный район Китайской Народной Республики. Был образован 20 декабря 1999 г. в результате ликвидации португальской колонии Макао и стал одним из двух специальных административных районов КНР (вторым является Гонконг) – до этого, в течение 442 лет, с 1557 г., Макао управлялся Португалией, это была самая старая европейская колония в Восточной Азии.
… династии Мин. – Династия Мин правила в Китае после отделения Китая от монгольской империи Юань с 1368 по 1644 г. Несмотря на то что минская столица Пекин пала в 1644 г. в результате восстания Ли Цзычэна, часть страны оставалась под контролем лояльного к минской семье режима (Южная Мин) до 1662 г.
С. 58. … восемь тысяч пикулей . – Пикуль – традиционная мера веса в странах Юго-Восточной Азии, приблизительно 60 кг.
С. 59. … Совета Обеих Индий … – В 1603 г. в Бантене на острове Ява была основана первая в Индонезии голландская фактория, а в 1611-м была создана фактория в Батавии. В 1610-м Голландская Ост-Индская компания учредила пост генерал-губернатора. Чтобы власть генерал-губернатора не стала слишком большой и не привела к злоупотреблениям, был создан Совет Обеих Индий. По сути, генерал-губернатор стал главным руководителем деятельности Компании в Азии, хотя официально высшим управляющим органом считался Совет семнадцати крупнейших акционеров.
С. 60. Батавская республика – официальное название Нидерландской Республики Соединенных Провинций во время ее завоевания Францией между 1795 и 1806 гг. Название происходит от древнего племени батавов, живших в Античности на территории Нидерландов.
Рейхсталер – крупная серебряная монета и денежная единица государств Священной Римской империи в XVI–XIX столетиях.
С. 63. Эдо – старое название Токио, современной столицы Японии, до 1868 г. Так называют старинную центральную часть города вблизи замка Эдо. В течение всего периода Эдо (1603–1867) город играл роль политико-административного центра Японии, хотя и не являлся столицей страны, роль которой в то время исполнял Киото. Город был резиденцией сёгуната Токугава, управлявшего Японией с 1603 по 1868 г.
С. 78. Королевские семьи вырождаются, у них куда больше никчемных недоумков, этаких, можно сказать, «королей Георгов»… – Речь о Георге III (1738–1820), короле Великобритании c 1760 г., страдавшем с 1789 г. от припадков наследственной обменной болезни порфирии, во время которых бывал совершенно невменяем. С 1811 г. над лишившимся разума королем было установлено регентство; принцем-регентом стал его старший сын, Георг, принц Уэльский.
С. 80. Сиам – ныне Таиланд.
С. 83. Локуста (?–68 н. э.) – римская отравительница происхождением из Галлии. Считается, что ее услугами пользовались императоры Калигула и Нерон, а также мать Нерона – Агриппина Младшая. Казнена Гальбой в 68 г. н. э. Рассказывали, что она постоянно принимала небольшие дозы яда, сделавшись таким образом неуязвимой для отравления.
С. 91. Муцио Клементи (1752–1832) – итальянский композитор, пианист и педагог, живший преимущественно в Англии.
С. 96. … из работы Альбинуса… автор – Жан-Луи Пети… доктор Олоф Акрель… из сочинения Лоренца Гейстера … – Бернард Зигфрид Альбинус (1697–1770) – немецкий анатом и педагог, профессор, почетный член Санкт-Петербургской академии наук (1753), член Лондонского королевского общества (1764); его главная работа – Tabulae sceleti et musculorum corporis humani (Лейден, 1747 г.) с гравюрами, исполненными на меди Яном Ванделааром. Жан-Луи Пети (1674–1750) – французский хирург и анатом. Олоф Акрель (1717–1807) – выдающийся шведский хирург; стал первым шведским врачом, который начал заниматься хирургией в офтальмологии. Лоренц Гейстер (1683–1758) – немецкий ботаник, профессор ботаники, анатом, врач, хирург, доктор медицинских наук, профессор теоретической медицины, профессор анатомии и хирургии, основатель немецкой хирургии.
С. 98. Рюйш , Фредерик (правильнее: Рёйс; 1638–1731) – нидерландский анатом, автор анатомической коллекции Кунсткамеры. Рюйш доработал учение о лимфатических сосудах; всемирную известность получил его способ сохранять анатомические препараты и бальзамировать трупы посредством так называемого liquor balsamicus , a также неизвестный в настоящее время способ наполнять тонкие кровеносные сосуды затвердевающей жидкостью. Рюйш основал первый после музея Ворма и Бартолина в Дании анатомический музей.
С. 102. …около восьми дюймов… – приблизительно 20 см.
С. 103. … «сквозь мглу пещер» … – цитата из поэмы Сэмюэля Кольриджа «Кубла Хан, или Видение во сне», перевод К. Бальмонта.
С. 105. «Боже! Отринул Ты нас и низложил нас, разгневался, но и помиловал нас»… «Сотряс землю и сокрушил ее: исцели раны ее, ибо она поколебалась». – Псалтирь, 59: 3, 4; перевод Е. Н. Бируковой, И. И. Бирукова.
С. 106. «Господь сил с нами, Бог Иакова заступник наш». – Псалтирь, 45: 8; перевод Е. Н. Бируковой, И. И. Бирукова.
С. 107. … ни пеннинга … – Пеннинг – мелкая серебряная монета, имевшая хождение у скандинавских народов. Имела также широкое распространение у других германских народов: на Британских островах называется пенни, а в Центральной Европе – пфенниг.
С. 109. …переводить на японский Антуана Лавуазье . – Антуан Лоран Лавуазье (1743–1794) – французский естествоиспытатель, основатель современной химии.
С. 112. …силой ки . – Ци , иногда чи (в японском варианте – ки ) – одна из основных категорий китайской философии, фундаментальная для китайской культуры, в том числе и для традиционной китайской медицины. Чаще всего определяется как «пневма», «эфир», «воздух», «дыхание», «энергия», «жизненная сила». Ци выражает идею фундаментальной, континуальной, динамической, пространственно-временной, духовно-материальной и витально-энергетической субстанции, которая лежит в основе устроения Вселенной, где все существует благодаря ее видоизменениям и движению. Противоположным понятием является ли .
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: