Дэвид Митчелл - Тысяча осеней Якоба де Зута

Тут можно читать онлайн Дэвид Митчелл - Тысяча осеней Якоба де Зута - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Литагент Аттикус, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дэвид Митчелл - Тысяча осеней Якоба де Зута краткое содержание

Тысяча осеней Якоба де Зута - описание и краткое содержание, автор Дэвид Митчелл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В новом переводе – великолепный роман современного классика Дэвида Митчелла, дважды финалиста Букеровской премии, автора таких интеллектуальных бестселлеров, как «Сон № 9», «Облачный атлас» (недавно экранизированный Томом Тыквером и братьями Вачовски), «Голодный дом» и другие. «Признанный новатор, открывший новые пути в литературе, выпустил очаровательно старомодный роман в классическом духе – о любви и самопожертвовании, о столкновении цивилизаций, о безжалостных врагах, которые не успокоятся, пока не уничтожат ваш род до седьмого колена»
. Итак, молодой клерк Якоб де Зут прибывает на крошечный островок Дэдзима под боком у огромной феодальной Японии. Среди хитроумных купцов, коварных переводчиков и дорогих куртизанок он должен за пять лет заработать состояние, достаточное, чтобы просить руки оставшейся в Роттердаме возлюбленной – однако на Дэдзиме его вниманием завладевают молодая японская акушерка Орито и зловещий настоятель далекого горного монастыря Эномото-сэнсэй…
«Именно для таких романов, как „Тысяча осеней Якоба де Зута“, – писала газета
, – придумали определение „шедевр“».

Тысяча осеней Якоба де Зута - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Тысяча осеней Якоба де Зута - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дэвид Митчелл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

С. 288.  -тян – уменьшительно-ласкательное обращение к маленькому ребенку или молоденькой девушке.

С. 294.  Каннон – богиня милосердия в японской мифологии. Образ Каннон попал в Японию из Китая вместе с буддийским вероучением, где имеет соответствие в богине-бодхисатве Гуаньинь. Считалась воплощением бодхисатвы Авалокитешвары, а также помощником Будды Амитабхи. Часто изображается многорукой. Согласно буддийским поверьям, она помогает людям, появляясь в тридцати трех образах.

С. 298.  Римлянин Аммоний Литотомист, индус Сушрута и араб Абуль-Касим аз-Захрави … – Аммоний, прозванный Литотомист (Камнедробитель), – известный хирург из Александрии, живший ок. 250 г. до н. э. Хирург Александрийской академии, он в особенности занимался операциями камнесечения и изобрел способ раздробления камней, если они из-за большого объема не могли пройти в сделанное отверстие. Способ состоял в том, что он подхватывал камень ложкообразным инструментом, который передавал затем помощнику, а сам приставлял к камню тупое долото и одним-двумя ударами молотка о долото раздроблял камень. Сушрута – индийский медик и писатель, автор важнейшего и древнейшего индийского медицинского трактата, основатель индийской медицинской школы. Время и место жизни его в точности неизвестны: первое во всяком случае предшествовало концу VIII в. н. э., когда сочинение Сушруты было переведено на арабский язык; относительно второго можно только предполагать, что Сушрута вышел из древней знаменитой медицинской школы в Каши (ныне Бенарес). По туземному преданию, Сушрута был учеником самого бога врачебного искусства Дханвантари, воплотившегося в образ Диводасы, царя в Каши. Приписываемое Сушруте сочинение (Сушрута Самхита) содержит полную систему индийской медицины. Абуль-Касим Халаф ибн Аббас аз-Захрави, или Альбукасис (936–1013) – арабский врач и ученый из Андалусии (на территории современной Испании). Был придворным лекарем халифа Кордовы Аль-Хакама II. Написал 30-томный труд «Ат-Тасриф» с главами, посвященными хирургии, медицине, офтальмологии, ортопедии, фармакологии, одонтологии, питанию и др. В XII в. «Ат-Тасриф» был переведен на латинский язык и иллюстрирован Герардом Кремонским. В XIV в. французский врач Ги де Шолиак цитировал Альбукасиса более 200 раз. Альбукасис изобрел специальный инструмент для исследования мочеиспускательного канала, для извлечения инородных тел из пищевода, для осмотра уха.

С. 298.  Братец Жак (Жак Болье, 1651–1720) – странствующий литотомист и доминиканский монах. Его операции часто заканчивались смертельным исходом. Предполагают, что он послужил прототипом для героя известной французской народной песенки, но это не подтверждено.

С. 316.  Инари – синтоистское божество изобилия, риса (и злаковых культур вообще), лис, промышленности, житейского успеха, одно из основных божеств синтоизма. Инари может изображаться в образе мужчины, женщины либо андрогина и иногда рассматривается как собирательный образ трех или пяти отдельных ками. Инари почитается, по-видимому, с момента основания храма на горе Инари в 711 г.; однако некоторые ученые полагают, что культ богини возник в конце V в. н. э. Культ Инари распространился по Японии в период Эдо, и к XVI в. она стала покровительницей кузнецов и защитницей воинов. Инари – популярный персонаж как синтоистской, так и буддийской мифологии. Ей посвящены более трети (около 32 000) синтоистских храмов Японии. Современные корпорации (например, косметическая компания Shiseido ) продолжают чтить Инари в качестве своего покровителя, устанавливая ее святилища на крышах своих штаб-квартир. Роль посланников Инари выполняют лисы – кицунэ.

С. 317.  Мон – японская денежная единица, имевшая хождение с середины XII в. по 1870 г. Происходит от китайского цяня, аналогичен корейскому муну и вьетнамскому вану.

С. 318.  Сандзюсангэн-до ( яп., букв. : зал длиной в 33 кэн) – буддийский храм в районе Хигасияма города Киото (Япония). Официальное название – Рэнгэо-ин (Храм лотосового владыки). Был построен в 1164 г. Тайрой-но Киёмори по указанию императора Го-Сиракавы. В 1249 г. уничтожен пожаром. В 1266 г. был восстановлен главный зал храма. Ныне это самое длинное деревянное здание в Японии.

С. 324.  …об осаде Симабары:…вот христианин Амакуса Сиро задумал продать наши души Римскому королю! – Восстание в Симабаре – восстание (1637–1638) японских крестьян и ронинов в княжестве Симабара, в большинстве своем христиан, во времена сёгуната Токугава. Восстание возглавил шестнадцатилетний юноша Амакуса Сиро (также Масуда Токисада), взявший себе христианское имя Джером (Иероним). Сиро был сыном одного из вассалов местного даймё. О нем рассказывали, что к нему прилетали и садились на руку птицы, что он мог ходить по воде и извергать изо рта огонь. После подавления восстания было обезглавлено более 37 000 повстанцев и сочувствующих. Голову Амакусы Сиро привезли в Нагасаки. Сёгунат запретил исповедовать христианство в Японии. Во всем были обвинены «варвары-христиане», въезд в Японию иностранцам был запрещен, отношения с Португалией, а в 1640 г. и с Голландией были прерваны. Согласно политике самоизоляции, японцам было запрещено покидать страну под страхом смерти, а тем, кто находился за границей, было запрещено возвращаться в Японию. Контакты с Западом еще сохранялись через голландскую торговую миссию Дэдзима, но находились под строжайшим контролем сёгуната. Однако на севере Кюсю и в прилегающих районах Хонсю сохранились немногочисленные общины тайных христиан Какурэ-кириситан, иногда маскировавшихся под те или иные буддийские секты. Так, вознося в буддийском храме молитвы богине милосердия Каннон, многие из последователей св. Франциска Ксавьера (канонизированного после смерти) отождествляли ее образ с Пречистой Девой Марией. Лишь после крушения навязанной сёгунатом политики самоизоляции скрытые христиане вышли из подполья. После подавления восстания в Симабаре на протяжении более 200 лет, до 1860-х гг., на территории Японии не было ни одного крупного вооруженного конфликта. Десять поколений самураев на протяжении периода Эдо никогда не принимали участия в сражениях.

С. 325.  Э-фуми – церемония с использованием фуми-э ( яп. фуми – «наступать», э – «изображение»), изображений Иисуса Христа и Девы Марии, для выявления тайных христиан. Подозреваемому предлагалось наступить на такое изображение, чтобы доказать, что он не является христианином. Использование фуми-э началось во время преследования христиан в Нагасаки в 1629 г. Частично от них отказались после открытия Японии в 1856 г. (в тех портах, куда получили доступ иностранные суда), но на остальной территории страны фуми-э продолжали использоваться вплоть до периода Мэйдзи, когда запрет на исповедание христианства был окончательно отменен в 1873 г.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэвид Митчелл читать все книги автора по порядку

Дэвид Митчелл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тысяча осеней Якоба де Зута отзывы


Отзывы читателей о книге Тысяча осеней Якоба де Зута, автор: Дэвид Митчелл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x