Дмитрий Сафонов - Дорога на остров Пасхи
- Название:Дорога на остров Пасхи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Сафонов - Дорога на остров Пасхи краткое содержание
Знаете, такие совершенные и плавные линии надо преподавать в школе на уроках геометрии. Но до того, как я решился сказать ей об этом, прошло еще три месяца. А еще через два года она стала моей женой. Я и сейчас любуюсь ее ножками, но… Видимо, мой интерес уже не представляет для нее былой ценности. Что поделаешь – инфляция… Мы все переживаем инфляцию. Попросту говоря, обесцениваемся…»
Дорога на остров Пасхи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
А тот, как ни в чем ни бывало, продолжал:
– А Прыщавый Ллойд? Конечно, ему далеко до Котенка Билла, но тоже малый был не промах. Он это делал отверткой. Знаешь, ставил ее вот так, – старик хлопнул себя по шее, – и бил по рукоятке. Ну, а уж дальше-то все просто, – он засмеялся сухим каркающим смехом, будто и впрямь сказал что-то смешное. – Да-а-а… У Котенка был глаз и два уха, а у Ллойда – только глаз. И он сдох, как паскуда, так и не успев заработать уши. На прошлой неделе хоронили – может, смотрел по телевизору.
"Вот уж сомневаюсь, что похороны безухого Ллойда показывали по телевизору… Нет, что-то показывали – умер один известный телеведущий, но, по-моему, с ушами у него было все в порядке. Да и на Ллойда он не тянул – больно уж рязанское у него было лицо. Да его так и звали – Василий Степанович…".
– Конечно, – разглагольствовал старик. – Одно дело – окочуриться в своей постели, и совсем другое – умереть в Час Быка. Малютка Стив так и говорит – я, мол, хочу умереть в Час Быка, добывая рог. Э, постой! – спохватился старик. – Да ты, наверное, не знаешь, что два глаза – это рог? А? Знаешь?
– Нет. Но теперь буду знать. Спасибо, – почему-то ему захотелось поскорее съесть свой стейк и отвалить.
– А только таких ребят, которые сумели бы заработать рог, пока нет. Нет! – старик развел руками. – Это не так-то просто, парень. Можно всю жизнь есть мясо с кровью, но так и не заработать рог… Сколько тебе лет? – перебил он себя.
– Тридцать четыре…
– Э-э-э! – старик махнул на него рукой. – По-моему, ты поздно пришел. Не видать тебе рога. Попомни мое слово! Самое большее, на что ты можешь рассчитывать – это глаз. Ну, может, еще пара-тройка ушей, – старик с сомнением оглядел его. – Да нет, что я говорю? Какие пара-тройка ушей? Ты жидковат, парень. Ты наверняка и глаза-то не заработаешь!
– Эй, Смачный Плевок! – окликнул его метр. – Что ты там говоришь нашему гостю? Дай парню сначала отведать мяса!
– Сожрать кусок мяса любой дурак сможет! – огрызнулся старик. – А я говорю ему, что он и глаза-то не заработает!
Метр загадочно улыбнулся и промолчал.
– Не обращай на него внимания, сынок! Красавчик не смыслит в мясе ни хрена – даром что метр! Скажу тебе по секрету – у него даже уха-то нет! Уха! Ты понимаешь, о чем я говорю? – старик взял странный предмет, лежавший перед ним на столе, и потряс перед глазами гостя.
Только теперь до него дошло, что это за предмет. Ухо. Обыкновенное коровье ухо. "Нет, бычье", – поправил он себя. "Похоже, телок здесь не держат".
– Выпей пива, сынок! Тогда ты лучше почувствуешь вкус МЯСА!
Он, как загипнотизированный, взял со стола свою бутылку и вылил остатки пива в рот.
– Так вот, я говорил тебе про Малютку Стива…
– Ну да, про того, который хочет умереть в Час Быка, добывая рог… – механически повторил он. За год писательства у него стала хорошая память на слова.
– Точно, – похвалил старик. – Я так и сказал. Малютке Стиву еще нет и пятидесяти, и, можешь мне поверить, он будет первым, кто добудет рог. Погоди! Дай ему еще годиков пять-шесть, и обязательно добудет. Ему так везет со жребием – как утопленнику! Но самое главное – у Стива есть свой стиль! Он даже кувалду не берет! – старик поднял желтый прокуренный палец. – Ну, может, брал пару раз, пока был такой зеленый, как ты… Но потом – нет. Ни кувалду, ни отвертку! Когда ему везет в жребии – а везет ему часто, я же тебе сказал – Красавчик убирает эту кувалду от греха подальше. Ха-ха-ха! – старик снова закашлялся, плюнул на бычок и ловким щелчком среднего пальца прилепил его к стойке.
Метр укоризненно покачал головой; подоспевший официант убрал бычок тряпкой.
– Да… Красавчик прячет к чертовой матери эту кувалду, потому что если Стив ее увидит, то может разозлиться и засветить ею Красавчику между глаз! Вот такой у него характер! Да ты обернись! Видишь, через два стола от нас мужика со шляпой? Это он и есть!
Гость осторожно обернулся. Через два столика от них сидела шумная компания из четырех здоровенных мужиков, но один, со шляпой, висевшей на спине, выделялся даже среди них. "Не зря его прозвали Малюткой…" – подумал гость. Малютка Стив повернул голову, и его профиль показался гостю знакомым… Он его где-то видел… Точно где-то видел… Это длилось одно короткое мгновение. Малютка Стив поднял руку высоко над столом и ударил по нему так, что пол во всем заведении задрожал.
– Рыба! – хрипло выкрикнул он. – Считаем бабки!
– Ты отрубил мне "баян"! – набросился на него напарник. Странно, но и это лицо показалось гостю знакомым. Причем знакомым не лично, а как бы… По телевизору, что ли… Или из газет.
Яркий свет, густой табачный дым, клубившийся над столами, и эти шутовские наряды делали лица завсегдатаев какими-то другими. Он бы ни за что не подумал, что такие лица можно встретить на улице или в метро. Нет, наверное, только здесь, в "Куске мяса".
– Послушай, сынок… – старик нагнулся к нему и понизил голос до шепота. – Я знаю, что это ничего не меняет, но… Красавчик водил тебя на кухню?
– Да.
– Сколько там лежало кусков мяса, не помнишь? А?
– Три… Один мне сейчас принесут. Метр сказал, что это – за счет заведения…
– Это само собой, – отмахнулся старик. – Разве можно нарушать традицию? Я не про то. Если осталось всего два куска, значит… – он не договорил.
Зазвенел колокольчик, и в ресторан вошли еще два посетителя. Судя по внешнему виду, они бывали здесь часто: кожаные штаны, сапоги и клетчатые фланелевые рубашки.
Тот, что вошел первым, с порога спросил:
– Я не опоздал?
– Ты вовремя, Бумажный Хью! – ответил метр и поставил на стойку две бутылки пива. – А как поживает Засранец Глен? – обратился он ко второму вошедшему. Тот пробурчал в ответ что-то неразборчивое, но не обиделся на такое обращение.
– Засранцем его прозвали потому, что в первый раз он обделался от страха, – хихикая, пояснил старик. – Но парень не сдался – пришел еще раз. А потом еще. Так и ходит теперь. Молодец! Другой бы на его месте носа сюда больше не показал, а этот – нет! Понимает толк в мясе! Понимаешь, сынок, прозвище – это такая штука… Это не имя: прозвище не получаешь, его зарабатываешь. На всю жизнь. Имей в виду! Тебя как зовут, сынок?
– Александр.
– Ну, надеюсь, это недолго. Сам говоришь – на кухне осталось всего два куска. Ты уж не осрамись. Понимаешь, гость в первый раз может и не тянуть жребий! Может просто потребовать свое законное право добыть мясо! Ты можешь потребовать, сынок! У меня в свое время духу не хватило, а сейчас, если бы можно было вернуть все назад…
Они не заметили, как рядом с их столиком оказался Бумажный Хью.
– Заткнись, Плевок! – сказал он и обратился к гостю. – Не надо, парень, этого делать. Пусть все решит жребий. Мне остался всего один хвост до глаза, и не советую становиться у меня на пути…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: