Павел Долохов - Ленинград, Тифлис…
- Название:Ленинград, Тифлис…
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Лимбус Пресс, Издательство К. Тублина
- Год:2010
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-83760583-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Павел Долохов - Ленинград, Тифлис… краткое содержание
Это семейная сага, которая охватывает целую эпоху — от конца девятнадцатого века до 80-х годов двадцатого. Легкий изящный стиль и захватывающий сюжет не дают оторваться от этой доброй и жизнерадостной книги. Десятки героев, обширная география, масса исторических деталей, но главное, конечно, не это, главное — любовь. Любовь, ради которой стоит пережить все ужасы «железного» века.
Автор родился в Ленинграде. По специальности он археолог и работать ему пришлось во всех уголках огромной страны, называвшейся СССР. Последние двадцать лет автор живет и работает в Англии. За эти годы ему довелось побывать во многих странах мира.
В книгу включен роман и три рассказа, навеянные воспоминаниями, встречами и размышлениями о прошлом и настоящем.
Ленинград, Тифлис… - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— До войны здесь жили бонны… Условия вы знаете. Деньги попрошу за месяц вперед.
Марк достает из внутреннего кармана бумажник и отсчитывает червонцы…
…Вета проснулась рано. В окно пробивалось солнце. Встала и, поеживаясь от холода, быстро оделась. Надела тапочки, вышла в коридор. Дверь в ванну была приоткрыта. Она зажгла свет. Повернула краны над большой синей раковиной. Кран зашипел, и из него полилась холодная с ржавчиной вода.
Вета прошла на кухню, стала искать чайник и увидела Фредерикса. Он стоял у открытого окна и курил.
Увидел Веру, поклонился.
— Хотите кофе?
— Да, очень…
Фредерикс снял с плитки кофейник, налил в чашку ароматную жидкость.
Вета сделала большой глоток.
— Кофе… настоящий…
Фредерикс улыбнулся. Снял крышку с хрустальной вазочки.
— Кекс. Английский…
— Это у вас из торгсина? — спросила Вета.
— Не совсем, — серьезно ответил Фредерикс.
Он затянулся папиросой.
— Какие у вас планы на сегодня?
— Я еду в институт искусств. На каком трамвае лучше доехать?
— Я вас провожу. Мне в ту же сторону.
Они спустились по лестнице, вышли во двор, прошли мимо гипсовых ангелочков.
У тротуара стоял черный автомобиль с треугольной звездой на капоте.
Когда они подошли ближе, из автомобиля вышел шофер в галифе и распахнул дверцу.
— Это ваша машина? — спросила Вета.
— Эта машина консула, — сказал Фредерикс, — усаживаясь рядом с Ветой. — Я забыл сказать, я работаю в германском консульстве.
День был холодный, но солнечный. Вета не отрывалась от окна. Быстро пролетел Каменноостровский, мелькнул купол мечети, и вот Нева и Троицкий мост. Они поехали по набережной, Вета вздрогнула, когда перед ними возникла громада Зимнего дворца. А потом, как на картинке из «Нивы», на них надвинулись Медный всадник и Исаакий.
Машина остановилась у дворцового здания.
— Вам сюда, — сказал Фредерикс и открыл дубовую дверь.
Вета остановилась у порога. Огромный вестибюль, фарфоровые вазы и античные статуи. Мраморная лестница, покрытая дорогим ковром. На самом верху лестницы появилась странная фигура: невысокий человек в ермолке, в бархатном пиджаке и с голубым шейным платком.
Фредерикс, засунув два пальца в рот, громко свистнул:
— Тоныч!
Человечек вздрогнул, помахал рукой и сбежал по лестнице вниз.
— Ника! Черт!
Они обнялись.
— Сколько лет…
— Я по делу, — прервал его Фредерикс, — привез тебе новую студентку, она из Тифлиса… Познакомьтесь, Вета — граф Зыбов, Валентин Платоныч…
Зыбов щелкнул начищенными штиблетами.
— Всегда рады юным дарованиям. Мадмуазель по какому разряду?
— По словесному, — тихо сказала Вета.
— Это к Фихтенбауму. Он сегодня здесь. Скажете, что от Зыбова.
И опять повернулся к Фредериксу.
— А ты, Ники, все еще там? — он сделал неопределенный жест в сторону.
— Все там, Тоныч, все там… А что, дело есть?
— Есть, Ника, есть… Может завтра, как всегда, в «Вене»?
— Давай в «Вене», — Фредерикс кивнул и что-то написал тонким карандашом на манжетке.
…День погас, и в зыбовском доме зажглись огни. Вета сидела на креслице перед дверью с надписью: «Зав. разрядом словесности». Ей показал на эту дверь швейцар, когда она спросила, где ей найти профессора Фихтенбаума. Она постучалась в дверь и оказалась перед столом, заваленным бумагами. За столом сидела черненькая полногрудая девица и ела яблоко. Взглянула на Вету неприязненно:
— Вам кого?
— Профессора Фихтенбаума…
— Виктор Михайлович занят…
Вета не уходила. Девица откусила от яблока и показала Вете на дверь:
— Подождите в коридоре. Вас вызовут.
Мимо Веты пролетали стайки студентов. В основном — девицы с накрашенными губами и подведенными ресницами, в коротких черных платьицах с низкой талией. Мальчики попадались реже. Она запомнила одного — длинного нескладного блондина с голубыми глазами. Он несколько раз прошел мимо Веты, потом сел на стул рядом, попытался заговорить. Вета отвечала односложно. Тогда блондин достал из потертого портфеля толстую книжку с закладками и углубился в чтение.
В конце коридора стояли высокие старинные часы. Вета смотрела, как медленно движутся резные стрелки. Когда часы мягко пробили шесть раз, дверь открылась. Появилась полногрудая девица и кивнула головой в сторону Веты:
— Проходите. Виктор Михайлович вас ждет.
Вета прошла мимо стола с бумагами. В конце комнаты была другая дверь. Вета толкнула ее и оказалась в небольшом уютном кабинете. Стены, затянутые шелком, тикают бронзовые часы, мраморный камин. За письменным столом из красного дерева сидел аккуратно причесанный человек неопределенного возраста в круглых очках. В руках у него были бумаги. Вета их сразу узнала: заявление и анкета, которые она написала утром в канцелярии.
Фихтенбаум оторвался от бумаг, посмотрел на Вету.
— Да что вы стоите. Садитесь, пожалуйста.
Потом снова взял анкету.
— Вы пишете, что вы армянка, из Тифлиса…
— Да, это так, — тихо сказала Вета.
— А родной язык — русский. Как это объяснить?
— У нас в семье всегда говорили по-русски… Мой отец учился в Москве…
— А чем занимается ваш батюшка?
— Мой отец — адвокат…
— Ах, да. Вот у вас тут написано: «правозаступник»…
— Он — член коллегии адвокатов. Юрисконсульт.
Фихтенбаум отложил анкету.
— Вы говорите по-русски очень чисто. А я нескоро избавился от провинциального акцента.
Фихтенбаум помолчал.
— Почему вы выбрали словесность?
— Я с детства люблю языки. И больше всех — русский…
— Какие еще языки вы знаете?
— Французский, немного армянский и грузинский…
— А французский вы знаете хорошо?
— Я окончила французский лицей. В Тифлисе.
— Кто из французских поэтов вам нравится?
— Из старых — Вийон, Ронсар. Из новых — Бодлер, Малларме…
— Прочитайте мне что-нибудь из Ронсара.
Вета закрыла глаза и тихо прочитала:
Amour me tue, et si je ne veux dire
Le plaisant mal que ce m’est de mourir…
Фихтенбаум встал из-за стола и несколько раз прошелся по кабинету. Остановился напротив Веты, снял очки:
— А теперь прочитайте из Пушкина.
Вета опять закрыла глаза и откинулась на стуле:
Брожу ли я вдоль улиц шумных,
Вхожу ль во многолюдный храм…
— Все, достаточно…
Фихтенбаум махнул рукой, сел за стол и стал что-то быстро писать. Протянул бумагу Вете:
— Передайте это Лиде Файнберг.
Вета догадалась, что Лида Файнберг — это полногрудая девица. В соседней комнате ее не было. Вета нашла ее в коридоре. Она сидела на стуле, рядом с длинным блондином и курила вонючую папиросу. Вета протянула ей бумагу.
Лида Файнберг, не выпуская папиросу изо рта, прочитала бумагу, фыркнула, передала ее блондину.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: