Хвоста Три - Шесть дней Ямады Рин

Тут можно читать онлайн Хвоста Три - Шесть дней Ямады Рин - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Хвоста Три - Шесть дней Ямады Рин краткое содержание

Шесть дней Ямады Рин - описание и краткое содержание, автор Хвоста Три, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
"Перед вами азиатский мегаполис. Почти шестьсот небоскребов, почти двадцать миллионов мирных жителей. Но в нем встречаются бандиты. И полицейские. Встречаются в мегаполисе и гангстерские кланы. А однажды... Однажды встретились наследница клана "Трилистник" и мелкий мошенник в спортивном костюме... А кому интересно посмотреть на прототипов героев, заходите в наш соавторский ВК-паблик https://vk.com/irien_and_sidha по тегу #Шесть_дней_Ямады_Рин

Шесть дней Ямады Рин - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Шесть дней Ямады Рин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хвоста Три
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Точно! Собственными руками прямо здесь и сейчас, - и снова показывает мне пистолет. - А всё потому, что кое-кто оказался настоящим говнюком. Верно, как-тебя-там-зверушка?

Зверушка? Ронин за моей спиной глухо рычит в ответ. Я умудряюсь повернуть голову и вижу его глаза -- полностью черные без белка и радужки, глаза лиса-оборотня.

И в это момент головоломка в моих мозгах складывается полностью, последняя деталька становится на свое место. Предупреждение призрака Ян Чэня об опасности исходящей из мира духов и слова Кохея про высококлассного наемного убийцу, призванного главой "Драконов", который при этом сын потомственной шаманки. И небывалое буйство духов в пределах города. Они, надо думать, сразу почуяли лиса. И то, как ловко Рё избегал встреч, когда Сяомэй навешивал на меня амулеты. И даже ужин поминальной едой в компании духов. Всё один к одному. Он -- лис со священной горы, сам себе ками и всем убийцам убийца.

- Так вот, кто ты такой!

И татуировка у меня на спине в виде (та-да-ммм!) девятихвостого лиса со стрелами в зубах начинает отчаянно чесаться.

- Скажи, круто? - ржет Томоэ. - Жаль, что желание загадать можно только одно.

- Которым ты все равно воспользоваться как следует не смог, - зловеще рычит Рё. - Волшебник сраный. Не умеешь формулировать приказ -- не берись.

Я в шоке. Томоэ лиса-оборотня колдовством припахал, а сам не знает, что волшебные существа очень не любят, когда ими люди помыкают, и всеми силами пытаются увильнуть? Серьезно? Вот идиот!

- Зато я очень быстро учусь. Если сумел-таки заставить тебя выполнить приказ, - хвастается глава "драконов", - значит, у меня получилось.

- Ты сумел? Или твоя мать, бабка и еще пять старых ведьм? Маменькин ты сыночек.

Два раза, стало быть, Лиса ловили. Почему же он сразу не сбежал, как только вышло обмануть Томоэ? Почему остался в городе?

- Какая разница? Так или иначе, главное -- результат. Ямада здесь, и она умрет.

Вот я этого не понимаю, честно. Хочешь убить -- убивай. Делов-то - нажать спусковой крючок. Зачем попусту красоваться, тянуть резину, пугать, мучить словом и делом? Хотя до тех пор, пока Макино играет в коварного и умного злодея, я остаюсь живой. Но рано или поздно ему наскучит, и вот тогда...

- Стой и не шевелись, - едва слышно шепчет мне на ухо Рё. - Поверь мне еще один раз, пожалуйста.

Вот вы бы поверили лукавому оборотню, который только что доставил вас прямо к вашему убийце, как официант - коронное блюдо на стол дорогому клиенту? А я поверила. Не спрашивайте почему.

Ронин... то бишь, Лис ослабляет хватку и плавным движением перетекает вперед, заслоняя меня собственным телом. Я смотрю на его взъерошенный затылок, на замусоленную грязную бандану на шее и широкие плечи, но при этом продолжаю видеть его руки на собственных плечах. Спецэффекты! Точнее, лисьи чары.

- Рин, ничего личного, но либо ты, либо я. Я, сама понимаешь, свою жизнь ценю больше, - говорит Томоэ спокойно. - Лис, ты можешь идти.

- Издеваешься? - мерзко хихикает Рё. - Думаешь, ты, букашка, и полвека не прожившая на свете, сможешь обмануть меня, девятисотлетнего лиса? А ну-ка, давай, говори правильно, как полагается.

- Ладно, зверушка. Ты, тот над кем у меня нет больше никакой власти, с этой минуты свободен навсегда до скончания веков.

- Аминь, - шепчу я.

И противная бандана вдруг вспыхивает зеленым пламенем, пеплом осыпаясь на воротник красной куртки. Она, получается, ошейником служила? Оригинально!

Клянусь, что Томоэ сейчас видит, как иллюзорный Рё медленно отходит в сторону, потому что взгляд его направлен куда-то вправо. Настоящий же лис стоит уже прямо перед ним, на расстоянии вытянутой руки. И я слишком поздно понимаю, что именно задумал мой ронин.

Потому как глава "драконов" тут же, не дожидаясь, когда уйдет его наемник, стреляет в меня в упор. И попадает, естественно, в Рё.

Нет, я не успеваю закричать. Собственно, я вообще ничего не успеваю -- ни ужаснуться, ни отпрянуть, ни заслониться рукой, ни осознать, что же произошло. Рё в мгновение ока превращается в большущего снежно-белого лиса с девятью сверкающими хвостами. Раз -- и вот он во всей своей сказочной красе. Только плечо всё в крови, такой красной на белой шерсти, что она кажется украшением - алым цветком.

Серьезный авторитетный Лис, в отличие от человека-позера, на разговоры времени не тратит. Тем паче, что Томоэ не такой уж и тормоз, когда речь идет о стрельбе по живым мишеням. Рё с четырех лап прыгает на Макино, сбивает с ног и вгрызается в грудную клетку, точно... акула. Хрясь! Чтобы вырвать и пожрать его сердце, как это заведено у лис. Сдается мне, у детектива Дайити будет еще одно дело об еще одном убийстве еще одного главы клана.

А потом огромный белый лис, помахивая всеми девятью хвостами, подбегает ко мне, тычется холодным черным носом в ладонь и, робко заглядывая в лицо говорит человеческим голосом:

- Рин, пошли домой, а? Поздно уже.

- Пошли, - говорю я и впервые в жизни лишаюсь чувств.

В следующий раз я открываю глаза уже в собственной квартире. За окном ночь. Я лежу на диване, укрытая пледом, свет притушен, а из кухни вкусно пахнет свежим кофе и кто-то деловито стучит чашками. И я даже знаю кто это. Осторожненько ощупываю себя на предмет обнаженности. Нифига! Благородный лис-искуситель великодушно оставил мне традиционное нижнее белье -- рубашку и штанишки. Но моего едва слышного шороха под пледом достаточно для тонкого слуха Рё.

- Хочешь кофейка хлебнуть? - спрашивает он, высовываясь из дверного проема в кухню. - Я капучино сделал. С пенкой.

Волосы у ронина чистые и блестящие в хвостик собраны, шея мытая, щеки бритые. Привел себя в порядок и, похоже, даже постирался, пока я в отлючке валялась. Уф! Значит, прямо сейчас меня есть не будут. Многообещающее начало.

- Хочу, - отвечаю. - А где молоко взял?

- В магазинчике в двух кварталах от дома. Почти такое же вкусное, как в моей деревне.

- Тебе, небось, регулярно в кумирню приносят что-нибудь вкусненькое, - невольно хихикаю я. - Молочко, масличко?

- Ага. Курочку.

Рё деликатно присаживается рядом на диван и протягивает чашку. На пенке ловко нарисована хитрая лисья мордочка. Даже пить такую красоту жалко.

- Как ты себя чувствуешь? - интересуется. - Может, организовать быстрый перекус, а?

- Растворимую кашу на холодной минералке?

- Зачем обижаешь? - по-детски надувает губы Рё. - Я, между прочим, отлично готовлю. Была уйма времени научиться.

Двигается он легко и не похоже, что слишком тяготится огнестрельной раной в плече.

- Нет уже никакого ранения! Когда оборачиваешься, всё заживает, - улыбается Лис. Хитренько так, глаза блестят. Радуется, поди, что я за него волнуюсь. - Но шрам останется.

Мы запросто болтаем, как будто ничего такого не произошло, отчаянно сопротивляясь необходимости поговорить по существу. А капучино и вправду вкуснейший, лучший из всех выпитых прежде. И пенка очень кстати. Рё аккуратно вытирает мне "усы" на верхней губе под бешеный грохот готового выскочить из груди сердца.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Хвоста Три читать все книги автора по порядку

Хвоста Три - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шесть дней Ямады Рин отзывы


Отзывы читателей о книге Шесть дней Ямады Рин, автор: Хвоста Три. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x