Морин Джонсон - Тринадцать маленьких голубых конвертов
- Название:Тринадцать маленьких голубых конвертов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:РИПОЛ классик
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-386-09565-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Морин Джонсон - Тринадцать маленьких голубых конвертов краткое содержание
Внутри первого конверта тысяча долларов на билет в один конец до Лондона и письмо, в котором объясняются несколько простых правил. Весь багаж Джинни должен поместиться в рюкзаке, ей нельзя пользоваться путеводителями, разговорниками, телефоном и Интернетом.
Во втором – адрес квартиры в Лондоне. У человека, который там живет, Джинни должна узнать кодовое слово.
В следующем конверте новая подсказка и так далее. В каждом письме есть маршрут и инструкции, но открывать их можно по одному и только после того, как выполнено задание из предыдущего конверта. Благодаря этим загадкам Джинни отправляется в путешествие по Европе, не догадываясь о том, какой неожиданный подарок ей приготовила тетя.
Тринадцать маленьких голубых конвертов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Стуча в дверь, Джинни уже представляла, как будет переодеваться. Она стянет носки, штаны… затем снимет толстовку и кофту, которая каким-то образом еще оставалась сухой.
Дверь открыл молодой японец и произнес что-то на голландском.
– Извините, – медленно ответила она. – Вы говорите на английском?
– Я американец, – ответил он с улыбкой. – Чем могу помочь?
– Вы Чарли?
– Нет. Я Томас.
– Я ищу Чарли. Он дома?
– Дома?
Джинни перечитала адрес, указанный в письме, а потом посмотрела на номер над дверью. Они совпадали. Но чтобы окончательно убедиться, она протянула письмо Томасу.
– Я туда пришла? – спросила она.
– Да, адрес верный, но здесь нет никого по имени Чарли.
Джинни не знала, как реагировать. Она просто молча стояла в дверном проеме.
– Мы переехали сюда в прошлом месяце, – сказал он. – Может, Чарли жил здесь прежде?
– Точно, – кивнула Джинни. – Ну, спасибо.
– Мне жаль.
– О, все нормально. – Она изо всех сил старалась не расплакаться. – Без проблем.
Немного случалось событий в жизни Джинни, которые были бы более мрачными, чем долгая одинокая прогулка под дождем по Вестерстраат. Серое небо, казалось, стало ниже. Каждый раз, уворачиваясь от очередного велосипедиста, она оказывалась на пути другого. Рюкзак, намокнув, стал тяжелее, а по лицу и глазам струились тонкие ручейки. Вскоре она промокла так, что это перестало иметь значение. Она никогда не высохнет. Это навечно.
По всей видимости, главная цель от нее ускользнула. Какие бы знания ни должен был передать ей Чарли, он уже этого не сделает. Остался еще музей.
Около вокзала было множество хостелов. Правда, все они выглядели жутко со своими кричащими вывесками, больше чем подходящими для магазинов со скейтбордами.
Джинни заглянула в несколько мест, но они были переполнены. Наконец она попала в хостел под названием «Яблоко».
Первым, что она увидела в «Яблоке», было небольшое кафе. Здесь стояли старые диваны и украшения для лужаек: гипсовые купидоны, фонтанчики, заполненные леденцами, розовые фламинго. Играл регги, в воздухе ощущался сладкий запах дешевых благовоний. На стене были нарисованы зеленые, желтые и оранжевые полоски – цвета гавайского флага, – а еще повсюду были криво развешаны плакаты с Бобом Марли.
Место напоминало шкаф курильщика травки.
Стойка регистрации находилась прямо в кафе. Они готовы были предоставить комнату, но только если Джинни заплатит за две ночи вперед.
– Комната номер четырнадцать, – сказал парень, царапая что-то на карточке. – Третий этаж.
Джинни никогда в своей жизни не видела таких крутых лестниц, которая, казалось, она состояла из миллиона ступеней. Девушка совершенно выдохлась, пока добралась до своего этажа, несмотря на то что он был всего лишь третьим. Номера комнат были на дверях в виде картинок с марихуаной. И только оказавшись перед дверью с цифрой четырнадцать, она поняла, что ключ ей не дали, и вскоре стало ясно почему – дверь не запиралась.
Джинни сразу почувствовала запах плесени и тут же испугалась, что ковер, устилавший пол, окажется сырым. В комнате было слишком много кроватей, накрытых синтетическими покрывалами. Рядом с одной из них стояла девушка, торопливо засовывавшая вещи в рюкзак. Закинув его на спину, она устремилась к двери.
– Убедись, что они вернут тебе депозит, – бросила она по пути. – Они постараются его не отдавать.
Быстрый осмотр помещения многое объяснял. Здесь было много комментариев, оставленных предыдущими жильцами. Стены были испещрены каракулями – небольшими гневными сообщения: «ЗДЕСЬ БЫЛ УКРАДЕН МОЙ ПАСПОРТ» (и небольшая стрелка-указатель), «Добро пожаловать в Отель „Ад“. Спасибо за проказу!», имелись и умозаключения: «Напивайся вдрызг, и тогда, может быть, все обойдется».
Мебель была в ужасном состоянии: сломана либо полностью, либо частично. Окно не только не открывалось целиком, но еще и не закрывалось. В люстре отсутствовала лампочка. Кровати были похожи на шаткие ресторанные столики, под которые были подложены куски картона. У некоторых ножки заменялись странными предметами, а у одной кровати они и вовсе отсутствовали. Над ней кто-то огромными буквами написал: «ЛЮКС ДЛЯ МОЛОДОЖЕНОВ».
Войдя в ванную, Джинни тут же из нее выбежала. Ужасная картина навсегда запечатлелась в ее сознании.
Самой лучшей кроватью казалась та, на которую указывала стрелка из сообщения об украденном паспорте. У нее было четыре своих ножки, а матрас казался довольно чистым. По крайней мере, Джинни не заметила никаких пятен. Она быстро накинула на нее простыню, чтобы, не дай бог, не рассмотреть повнимательнее.
Шкафчик, стоящий рядом с кроватью, не закрывался на замок, а одна из петель была вырвана. Джинни открыла его.
Внутри что-то лежало.
Когда-то, возможно, это был сэндвич, или животное, или человеческая рука… но теперь оно покрылось чем-то пушистым и воняло.
Через минуту Джинни спустилась по лестнице и выскочила за дверь.
Бездомная, тоскующая по дому и больная
Джинни не знала, что ей делать дальше, и не придумала ничего лучше, как поесть.
Она зашла в небольшой продуктовый магазин и осмотрела полки с чипсами и мармеладными мишками. Девушка схватила огромную упаковку вафельного печенья «Стропвафли» [32] Стропвафли ( нидерл. Stroopwafel, вафли с патокой) – запеченные вафли из двух тонких слоев теста, с начинкой из карамельного сиропа.
, на которое была скидка. Оно выглядело как две вафли, склеенные между собой сиропом, и было очень похоже на вкуснятину для «заедания» стресса. Выйдя на улицу, Джинни села на скамейку и стала смотреть, как мимо проносятся низкие плоские лодки и велосипедисты. Она все еще ощущала тот отвратительный запах. Девушка вздрогнула, подумав, что, наверное, никогда не отмоется. Казалось, все вокруг покрыто толстым слоем грязи. Мир никогда не станет чистым. Она засунула закрытую упаковку в рюкзак, встала и отправилась на поиски места, где можно было бы поспать.
Амстердам был переполнен. Джинни заходила в каждый хостел, который выглядел лучше «Яблока». Но если и находились свободные номера, то Джинни они были не по карману. К семи часам она уже почти отчаялась, к тому же удалилась достаточно далеко от центра города.
Она набрела на небольшой домик у канала, построенный из камня песочного цвета, с белыми занавесками и цветами на окнах. Он был похож на место, где могла жить милая сухонькая старушка. Джинни прошла бы мимо, если бы не голубой электрический знак с надписью: «HET KLEINE HUIS HOSTEL AND HOTEL AMSTERDAM» [33] HET KLEINE HUIS HOSTEL AND HOTEL AMSTERDAM ( нидерл. ) – Маленький дом: хостел и гостиница в Амстердаме.
.
Это была последняя попытка. Если ничего не получится, то Джинни вернется на вокзал с мыслью, что сделала все возможное, хотя теперь она даже не представляла, как туда добраться. Из-за рюкзака ей пришлось боком протискиваться в узкий коридор, ведущий в вестибюль. В огромном проеме в стене был виден стол, а дальше уютная кухня. К ней вышел мужчина и с сожалением сообщил, что у них нет свободных номеров. Он только что сдал последний.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: