Станислав Лем - Собрание сочинений в 10 томах. Том 5. Рукопись, найденная в ванне. Высокий замок. Маска

Тут можно читать онлайн Станислав Лем - Собрание сочинений в 10 томах. Том 5. Рукопись, найденная в ванне. Высокий замок. Маска - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Текст, год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Собрание сочинений в 10 томах. Том 5. Рукопись, найденная в ванне. Высокий замок. Маска
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Текст
  • Год:
    1994
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Станислав Лем - Собрание сочинений в 10 томах. Том 5. Рукопись, найденная в ванне. Высокий замок. Маска краткое содержание

Собрание сочинений в 10 томах. Том 5. Рукопись, найденная в ванне. Высокий замок. Маска - описание и краткое содержание, автор Станислав Лем, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Собрание сочинений в 10 томах. Том 5. Рукопись, найденная в ванне. Высокий замок. Маска - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Собрание сочинений в 10 томах. Том 5. Рукопись, найденная в ванне. Высокий замок. Маска - читать книгу онлайн бесплатно, автор Станислав Лем
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

20

Вдвойне нелепость, Венера Бодрствующая (лат.).

21

Рассеченные члены (лат.).

22

Вот здесь была Троя (лат.).

23

Конструктивного доносительства (лат).

24

Аббат-провокатор (фр.).

25

Здание — это я (фр).

26

Се — человек! (лат.)

27

По когтям (узнаю) льва (лат.).

28

Wysoki Zamek, 1977

© Е. Вайсброт, перевод, 1969, 1993

29

Hoc erat in votis (латин.) — это составляло предмет моих желаний.

30

«Шустак» — мелкая монета

31

Смолка Франтишен (1810–1899 гг.) — политический деятель в Галиции. В 1848 году стал во главе национального движения. Был приговорен к смертной казни, но помилован.

32

«Марысенька» — так в Польше величали красавицу жену польского короля Яна Ill Собеского — Марию Казимиру.

33

В четвертую долю листа, т. е. большого формата.

34

Руководство, справочник

35

Uhu (нем.) — «Филин».

36

Fin de siecle (франц.) — конец века.

37

Summis auspiciis imperatoris ac Regis Francisci-Iоsephi (латин.) — буквально: «Действует по повелению верховных гаданий императора Франца-Иосифа». В Древнем Риме гадания имели государственный характер.

38

«Нипы» (от нем. Nippes) — изящные безделушки.

39

in hoc signo (латин.) — таким образом (буквально — этим знаменем).

40

Рацлавицкая панорама — панорама, изображающая битву (7/IV 1794 года) под деревней Рацлавице в Краков-сном воеводстве, во время которой польские повстанцы, руководимые Тадеушем Костюшко, победили русское войско, которым командовал генерал Тормасов. В настоящее время панорама находится во Вроцлаве.

41

Батьяр — уличный мальчишка, сорвиголова, что-то вроде парижского гамена.

42

Роман «Непотерянное время».

43

Сенсуальный — воспринимаемый с помощью органов чувств.

44

Матеевка — фуражка с маленьким козырьком и шнуром на околыше.

45

Мустьерская культура — археологическая культура среднего палеолита. Название идет от пещеры Мустье во Франции. Мустьерская культура относится к дородовому этапу развития первобытнообщинного строя.

46

Ориньякская культура — археологическая культура палеолита. Следует за мустьерской. Названа по раскопкам в городе Ориньяк во Франции.

47

Эскапизм (от латин. ехсаесо) — ослепление.

48

Любельская Уния — союз Польши и Литвы, заключенный в городе Люблине 28/VI 1569 года.

49

Юзеф Ростафиньский (1850–1920) — известный польский ботаник, автор многочисленных научных работ и школьных учебников.

50

Имеется в виду роман «Граф Монте-Кристо».

51

Per procura (латин.) — милостиво.

52

Porte-parole (франц.) — глашатай.

53

Выспьянский Станислав (1869–1907) — польский драматург, поэт, художник.

54

Шимонович Шимон (1558–1629) — поэт, драматург. Много писал на латинском языке: панегирики, религиозные стихи. Одно время работал во Львове педагогом.

55

Каспрович Ян (1860–1926) — поэт, драматург, переводчик. В 1889 году жил во Львове, где работал в редакции органа национального движения «Львовский курьер». В 1909–1925 годах — профессор Львовского университета.

56

Профессором в Польше именуют каждого преподавателя гимназии и лицея.

57

Перацкий Бронислав — генерал. В 1930 году — вице-премьер, с 1931 года — министр внутренних дел. Вдохновитель погромных антикоммунистических камланий.

58

Исайя, Иезекииль — пророки Ветхого завета.

59

Spiritus flat ubi vult (латин.) — дух веет, где хочет.

60

Эсхатология — совокупность представлений о конечной судьбе мира и человека; учение о конце мира.

61

Гуральский ощипок — сыр из овечьего молока, изготовляемый гуралями.

62

Вибрамы — чешские туристские ботинки на очень толстой подошве.

63

Last not least (англ.) — не самый худший.

64

Comme il faut (франц.) — хороший тон, благопристойность.

65

Memento mori (латин.) — напоминание о смерти.

66

In extremis (латин.) — при последней крайности.

67

Трансцендентный — лежащий вне опыта.

68

Эруптивный — вулканический; здесь — взрывоподобный.

69

Сакральный — здесь ритуальный.

70

Декалог — десять заповедей.

71

Карл Май — немецкий писатель, известный своими приключенческими романами из жизни индейцев;

Джек Лондон и его роман «Сердца трех».

72

В прагматике — здесь: на практике.

73

Минускула — древнегреческое или латинское письмо, состоящее из букв строчного написания.

74

Маюскула — то же, но состоящее из букв прописного написания.

75

Инкунабулы — первые книги, напечатанные наборными буквами в начальном периоде книгопечатания и подобные по оформлению книгам рукописным.

76

Генерал-ключник — придворная должность в старой Польше.

77

Сенкевич Генрик (1846–1916) — романист, новеллист. Перу Сенкевича принадлежат, в частности, такие произведения, как «Огнем и мечом», «Крестоносцы», «Камо грядеши?» и др.

78

Ex ungue leonem (латин.) — по ногтю льва (сравнение русское: птица видна по полету).

79

Смысл сего: «Преступление, выражающееся в дискриминации документов — удостоверений».

80

Гомбрович Витольд — один из известнейших писателей предвоенной Польши, резко выступавший против мещанства; впоследствии перешел на позиции, враждебные народной Польше.

81

Ален Роб-Грийе — один из создателей антиромана, француз.

82

Канетти — писатель, современник Т. Манна, лет сорок тому назад написал роман, в свое время забытый, а сейчас пользующийся успехом.

83

Музиль Роберт — австрийский писатель.

84

Genius Temporis (латин.) — дух времени.

85

Summis Auspiciis (латин.) — сумма примет.

86

Лестица на небо — лестница из библейского сна Иакова.

87

По доверенности, по полномочию

88

Ариман (Анхра-Майнью) и Ормузд (Ахуромазда) — в зороастрийской религии боги, олицетворяющие злое и доброе начала.

89

Circulus vitiosus— порочный круг.

90

Credo, quia absurdum est (латин.) — верую, потому что нелепо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Станислав Лем читать все книги автора по порядку

Станислав Лем - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Собрание сочинений в 10 томах. Том 5. Рукопись, найденная в ванне. Высокий замок. Маска отзывы


Отзывы читателей о книге Собрание сочинений в 10 томах. Том 5. Рукопись, найденная в ванне. Высокий замок. Маска, автор: Станислав Лем. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x