Дженди Нельсон - Я подарю тебе солнце

Тут можно читать онлайн Дженди Нельсон - Я подарю тебе солнце - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Литагент РИПОЛ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дженди Нельсон - Я подарю тебе солнце краткое содержание

Я подарю тебе солнце - описание и краткое содержание, автор Дженди Нельсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Выход дебютного романа Дженди Нельсон ознаменовал появление в современной молодежной литературе нового и талантливого дарования.
Второй роман писательницы «Я подарю тебе солнце» моментально занял первые строчки в списках бестселлеров. Книга стала лидером продаж в 32 странах, была удостоена всех возможных наград и принесла Дженди Нельсон мировую известность, а права на экранизацию куплены задолго до выхода книги.
Ноа и Джуд. Брат и сестра, такие разные, но самые близкие друзья на свете. До тех пор, пока страшная семейная трагедия не разлучила их. Спустя три года они встретились снова. Какие испытания им предстоит пройти, чтобы научиться снова понимать друг друга?
Это роман о дружбе и предательстве, творчестве и поисках себя и конечно же о любви во всех ее проявлениях.

Я подарю тебе солнце - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Я подарю тебе солнце - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дженди Нельсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что такое? – спрашиваю наконец я. – Что происходит? Прошу, скажите, кто-нибудь. Ноа? Это с мамой связано?

Дурдом.

– Он ее убил. – Ноа показывает пальцем на Гильермо, и его голос дрожит от злобы. – Если бы не он, она была бы с нами. – Вся студия начинает пульсировать, дрожать у меня под ногами, крениться.

Оскар поворачивается к Ноа:

– Убил? Ты спятил? Да ты оглянись. Ни один мужчина не любил женщину больше, чем он любил ее.

– Оскоре, замолчи, – тихо говорит Гильермо.

Комната уже раскачивается вовсю, единственное, что оказывается поблизости, на что можно опереться, это нога великана, я прислоняюсь к ней, но тут же отскакиваю, потому что, клянусь, она дрогнула – пошевелилась, – после чего я начинаю видеть это. Гиганты с ревом оживают и топают ногами, их громадные тела кидаются в объятия друг друга, им уже надоело целую вечность стоять, застыв, в секунде до того, как реализуется устремление их сердец. Все они были разрезаны, а теперь рвутся друг к другу. И все пары начинают кружить, рука об руку, еще и еще, а внутри меня все дрожит и дрожит, пока складываются факты. Ночью Оскар психанул не потому, что вычислил мой возраст. Однозначно. А из-за семейного фото. А Гильермо превратился в Пьяного Игоря потому, что тогда была годовщина со дня смерти моей матери.

Ведь Дражайшая – это она.

Я поворачиваюсь к Ноа, пытаясь обрести дар речи.

– Но ты же сказал… – Это все, что мне удается. Через какое-то время я пробую снова: – Ты сказал, что… – И все равно не могу закончить. Удается выдавить лишь одно: – Ноа?

Вот что он от меня скрывал.

– Прости, Джуд! – кричит он. И тут он как будто бы по-настоящему вырывается из камня, и когда душа возвращается в тело, его спина изгибается, он заводит руки за спину и продолжает: – Она поехала к папе, чтобы попросить его развестись, чтобы можно было выйти за… – Он поворачивается к Гильермо и смотрит ему в глаза. – За вас.

Гильермо разевает рот. И произносит мои же слова.

– Ноа, но ты же сказал… – Его взгляд мог бы прожечь дыру в граните. – Ты сказал, что… – Ноа, что ты наделал? Видно, что Гильермо пытается не показать свои чувства на лице, скрыть от нас то, что распускается в каждой клеточке его существа, но из него все равно льется она, радость, хотя и очень запоздалая.

Она сказала «да».

Мне надо бы валить отсюда. Подальше от них всех. Это чересчур. Слишком для меня много. Мама – Дражайшая. Глиняная женщина, вырывающаяся из груди глиняного мужчины. Каменная женщина, которую Гильермо творит снова и снова. Обесцвеченная женщина без лица на картине с поцелуем. Ее тело крутится и вертится, поворачиваясь так и сяк на стенах студии. Они любили друг друга. Они были разрезанными! И она не собиралась просить папу к нам вернуться. Мы никогда бы не стали снова семьей. И Ноа все это знал. А папа – нет! Наконец я понимаю, почему у него вечно недоумевающее и озадаченное лицо. Он годами пытается решить в голове это уравнение, а оно никак не сходится. Неудивительно, что он столько обуви сносил за это время!

Я иду на заплетающихся ногах по тротуару, солнце слепит, я перебираюсь от машины до телефонного столба, стараясь сбежать от правды, от тех неистовых чувств, что гонятся за мной. Как она могла поступить так с папой? С нами всеми? Изменщица. Она сама такая ! И не в хорошем смысле, не просто дерзкая. Тут мне в голову приходит другая мысль. Вот почему после маминой смерти Ноа твердил, что я не могу понять его переживания, что я не знаю маму так, как знал он. Теперь понятно. Он был прав. Я не представляла, что она такая. Брат говорил это не из жестокости. Не пытался присвоить ее всю себе. Он защищал ее. И папу, и меня. Он защищал нашу семью.

Я слышу неистовый топот за спиной, он меня догоняет. Я резко разворачиваюсь, я знаю, что это он.

– Ты нас защищал? Поэтому соврал?

Брат протягивает ко мне руку, но не касается. Его руки – как обезумевшие птицы.

– Я не знаю, почему я так сделал, может, пытался вас с папой защитить или просто не хотел, чтобы это было правдой. Я не хотел, чтобы она была такая. – Он покраснел, взгляд черных глаз просто неистовый. – Я знаю, что она была против обмана. Мама бы хотела, чтобы я сказал правду, но я не смог. Я ни о чем не смог сказать правду. – Брат смотрит на меня очень виновато. – И поэтому я избегал тебя, Джуд. – Как мы с ним могли так погрязнуть в тайнах и лжи? – Мне оказалось намного проще слиться с другими, чем быть собой, иметь дело с… – Он замолчал, но я понимаю, что это не все, что Ноа собирается признаться в чем-то еще. Я снова вижу его таким же, как в студии, как будто он рвется из камня. Это побег из заточения. – Наверное, я соврал, потому что не хотел оказаться виноватым, – продолжает брат. – Я в тот день застал их вместе. Следил за ней и увидел. И она поэтому поехала. Поэтому. – Он плачет. – Не Гарсия виноват. Я обвинил его вместо себя, но я-то знаю, что виноват я. – Брат хватается за голову, словно чтобы ее не разорвало. – Перед отъездом я сказал маме, что ненавижу ее, Джуд, прямо перед самым отъездом. Она заплакала. Ей не следовало никуда ехать. Я так на нее разозлился…

Я беру его за плечи.

– Ноа… – Ко мне вернулся голос. – Ты не виноват. Не виноват. – Я повторяю эти слова до тех пор, пока не становится видно, что он услышал и поверил. – Никто не виноват. Просто так случилось. С ней случилась беда. С нами всеми она случилась.

Пришла моя очередь. Меня толкает вперед, вон из кожи от осознания, насколько ужасно… маму вырвали из моей жизни в тот самый момент, когда она была мне нужна, как никогда, и ее бездонная безусловная любовь, которая защищала меня от всего, а меня лишили ее навсегда. И я отдаюсь этой страшной боли, перестаю от нее бежать, перестаю говорить себе, что мама любила только Ноа, перестаю воздвигать преграду из страхов и предрассудков, перестаю делать из себя мумию многочисленными слоями одежды и падаю лицом вниз от толчка захороненного на два года горя, и во мне наконец прорываются десять тысяч океанов боли…

И я поддаюсь. Я даю своему сердцу разбиться.

А рядом Ноа, сильный и устойчивый, он меня подхватывает, помогает во всем этом устоять и следит за тем, чтобы со мной ничего не случилось.

Мы отправляемся домой подлинной, петляющей по лесу дороге, у меня по лицу текут слезы, а изо рта – слова. Бабушка была права: разбитое сердце – открытое сердце.

– Тогда много чего происходило, – говорит Ноа. – Не только это. – Он машет рукой в сторону студии Гильермо. – Со мной тоже.

– И Брайеном? – спрашиваю я.

Он смотрит на меня:

– Да. – Брат впервые это признал. – Мама нас застала… – Как с нами обоими столько всего могло случиться в одну неделю, в один день?

– Но мама же нормально отнеслась, да? – уточняю я.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дженди Нельсон читать все книги автора по порядку

Дженди Нельсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Я подарю тебе солнце отзывы


Отзывы читателей о книге Я подарю тебе солнце, автор: Дженди Нельсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x