Сухбат Афлатуни - Поклонение волхвов. Книга 2

Тут можно читать онлайн Сухбат Афлатуни - Поклонение волхвов. Книга 2 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Октябрь, год 2012. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сухбат Афлатуни - Поклонение волхвов. Книга 2 краткое содержание

Поклонение волхвов. Книга 2 - описание и краткое содержание, автор Сухбат Афлатуни, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Новый роман известного прозаика и поэта Евгения Абдуллаева, пишущего под псевдонимом Сухбат Афлатуни, охватывает огромный период в истории России: от середины 19-го века до наших дней — и рассказывает историю семьи Триярских, родоначальник которой, молодой архитектор прогрессивных взглядов, Николай, был близок к революционному кружку Петрашевского и тайному обществу «волхвов», но подвергся гонениям со стороны правящего императора. Николая сослали в Киргизию, где он по-настоящему столкнулся с «народом», ради которого затевал переворот, но «народа» совсем не знал. А родная сестра Николая — Варвара, — став любовницей императора, чтобы спасти брата от казни, родила от царя ребенка… Сложная семейная и любовная драма накладывается на драму страны, перешедшей от монархии к демократии и красному террору. И все это сопрягается с волнующей библейской историей рождения Иисуса, которая как зеркало отражает страшную современность… Потрясающий поэтический стиль письма Афлатуни ставит его произведение в один ряд с романами Евгения Водолазкина и Александра Иличевского.

Поклонение волхвов. Книга 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Поклонение волхвов. Книга 2 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сухбат Афлатуни
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Приподнялся Гораций в костюме алхимика. С легким малороссийским выговором произнес:

— Любезный принц, хотелось бы еще узнать о журналисте Вильяме Томасе Стэде. Насколько я понял, он был все эти годы после того сеанса вашим Горацио?

Великий князь снова посмотрел в окно. Ветер смял кусты, прокрутил перед окном птицу, унес ее куда-то.

— Horatio, thou art e’en as just a man [28] «Горацио, ты — лучший из людей…» (акт III, сцена вторая). … Впрочем, о нем вы лучше узнаете из газет. За эти сорок лет Горацио стал гораздо более известен, чем забытый Гамлет. Что в наш век журнализма, право, неудивительно. Мистер Стэд стал редактором влиятельной «Pall Mall Gazette», основал «Review of Review» и бюро по общению с духами. Публиковал статьи о зверствах турков в Болгарии, о детской проституции, о контактах с потусторонним миром. Пацифист, вегетарианец, борец за мир и создание Соединенных Штатов Европы. Сейчас, кстати, собирается на Конгресс мира в Нью-Йорк, по личному приглашению президента Тафта…

Лондон, 13 апреля 1912 года

Вильям Томас Стэд чувствовал, что закончит свои дни в кораблекрушении.

Десять лет назад он описал гибель гигантского корабля «Majestic». Когда писал, задыхался, ловил воздух ртом; волны рушились на него со всех сторон. Три года назад, выступая перед членами «Cosmos Club», — говорил в защиту себя от Общества физического исследования, которое объявило против него крестовый поход, — снова увидел эти волны. Оборвал чтение, побледнел, воздел руки. «Предположим, происходит кораблекрушение, я тону и умоляю спасателей об одном — бросить мне веревку. Но вместо веревки они кричат мне: „Кто вы? Как вас зовут?“ „Я — Стэд! Дабл-ю Ти Стэд! Я тону здесь в море. Бросьте мне веревку, быстрее!“ Но вместо того, чтобы бросить веревку, они все продолжают кричать: „Как нам узнать, что вы действительно Стэд? Когда вы родились? Как звали вашу бабушку?“».

Он — действительно В.Т. Стэд, появившийся на свет 5 июня 1849 года. Ему шестьдесят два года. Он сидит в просторном кресле, рядом — стакан кипяченой воды.

— Я рад, мистер Sery, вы делаете большие успехи в автоматическом письме.

На диване сидит русский — смесь обезьяны и ангела. Серая тройка, мягкие губы, глаза навыкате. Выразительнаяформаушей.

— You can call me «Mr. Gray», — говорит русский. — «Sery» in Russian means grey colour [29] Вы можете называть меня мистер Грей. «Серый» по-русски означает серый цвет (англ.) . .

Английский его, конечно, слабоват. Немецкий акцент, палатализация. Впрочем, и у покойной Блаватской английский был не блестящим.

— Я предпочитаю называть моих русских друзей их русскими именами, — говорит В.Т. Стэд. — К тому же Грей… Но если хотите, могу называть вас Грей. Я слышал, что Дориан Грей… что книга моего бедного друга Оскара очень известна в России.

— You know vehr gut the situation in our Russian literature [30] Вы хорошо знаете ситуацию в нашей русской литературе (смешан. англ. — нем.) . , — гость заерзал на диване.

— Я стараюсь следить за всем, что происходит в России. Не желаете ли сигару?

Mr. Sery желал. Жадно закурил.

Этот русский ему не нравился; пожалуй, не стоило тратить на него время перед отъездом. Русские вообще его не сильно интересовали, его интересовала Россия. Двадцать пять лет назад он опубликовал свою книгу «Правда о России», она принесла ему больше успеха, чем даже следующая, которая имела более широкую рекламу, — «Христос пришел в Чикаго!». Впрочем, один русский был исключением: великий князь Nicolas, так щедро оплачивавший его услуги и поддержавший его, тогда еще зеленого журналиста.

— Так чем могу быть вам полезен?

Mr. Sery отряхнул пепел и вздохнул:

— You see, I am writing a Roman… a novel. A sort of historical novel… It hab began in the mitte of the last century [31] Видите ли, я пишу роман. Исторический роман. Он начинается в середине прошлого века (англ. — нем.) . .

— О чем он? Да, кстати, вы можете говорить по-русски, мне так легче будет вас понять.

Гость улыбнулся — улыбкой человека, который хотел всем нравиться, особенно тем, кого тайно презирал.

— About the star, мистерСтэд. О звезде. Рождественской звезде. Мне казалось, что вам эта тема тоже небезынтересна.

— По роду своей деятельности я интересуюсь очень многим.

— Ячиталвашустатью «The Star of Nativity: the Secret of the Russian Middle East Diplomacy» [32] «Рождественская звезда: секрет Русской ближневосточной дипломатии» (англ.) . в «Review of Review».

— Да, несколько лет назад я опубликовал что-то на эту тему.

— Там вы связываете исчезновение Серебряной звезды из Храма Рождества в Вифлееме с началом Крымской войны, когда европейские державы поддержали Турцию против России.

— Припоминаю… — Взял двумя пальцами стакан с водой, сделал несколько осторожных глотков. — Видите ли, Mr. Sery, это только гипотеза. Как вам, возможно, известно, покойные российские монархи иногда удостаивают мое Бюро своим посещением. Екатерина Великая, например, надиктовала одному из моих медиумов целый манифест, «Воззвание к славянам», я его тоже публиковал…

Мистер Серый кивнул:

— Yes.

— Даже не знаю, чему был обязан такой честью. Хотя… Мертвые не менее словоохотливы, чем живые. Особенно политики и царствующие особы. Возможно, поэтому ваши покойные монархи выбирают нашу Англию с ее традициями свободы слова… У вас в России даже мертвых умеют заставить молчать.

— В той статье вы ссылались на дух Николая Первого.

— Возможно.

Мистер Серый глядел на него фосфоресцирующим глазом; в боку что-то заныло. Не хватало, чтобы на дорогу его еще намагнетизировал этот русский. Начертил перед собой мысленную пентаграмму. Пора заканчивать.

— Видите ли, мистер Серый, под моим началом трудятся четырнадцать медиумов, за три года мы имели более тысячи посещений от представителей потустороннего мира… Я же только публикую в своих изданиях наиболее любопытные случаи. Но не более того. Вы явно преувеличиваете мой интерес к русской теме.

— Хорошо. — После пентаграммы мистер Серый, кажется, скис. — Но я все-таки кратко расскажу, что мне удалось выяснить, когда я писал этот роман… этот почти документальный роман. Возможно, это вас все-таки заинтересует и вы…

— Только, если можно, кратко. Мне предстоит дорога в Саутгемптон.

— Этой историей меня заинтересовал мой друг. Мой очень близкий, интимный друг… Почему вы так смотрите? У нас были самые чистые отношения.

«Ну-ну, — подумал Стэд, глядя на ужимки своего посетителя. — Можешь рассказывать это своей бабушке».

— К тому же его жена…

— Если можно, ближе к делу, господин Sery.

— Да… Так вот, дед моего друга, некто Николай Триярский, был схвачен по делу так называемых петрашевцев, по имени господина Петрашевского, их предводителя. Было это при Николае Первом, и как раз через два года после похищения серебряной Вифлеемской звезды.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сухбат Афлатуни читать все книги автора по порядку

Сухбат Афлатуни - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Поклонение волхвов. Книга 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Поклонение волхвов. Книга 2, автор: Сухбат Афлатуни. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x