Ксения Спынь - Дальний свет
- Название:Дальний свет
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ксения Спынь - Дальний свет краткое содержание
Дальний свет - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Сегодня, в этот вечер я хочу о другом. Пожалуй, я слукавил, говоря, что ни о чём не жалею: я жалею, что не могу извиниться перед людьми, которые всегда этого заслуживали.
Перед моими друзьями и хорошими знакомыми. Перед моей женой Машенькой.
Перед фройляйн.
Многое было сказано. Сделано, надеюсь, всё же несколько больше. Возможно, вся эта история с эпиграммой единственная и оправдает тот факт, что я был далеко не самым лучшим человеком на Земле.
94
Упрямый настырный лучик полз по руке, собирался добраться до виска. Ну откуда он, ну зачем здесь, там было так хорошо, в темноте, спокойно и совсем не холодно. Можно было и дальше ничего не делать, как будто тебя нет вовсе…
Это не лучик, понял Феликс. Тот мог ползать сколько угодно, но разбудил не он, а настойчивый нераспознанный звук.
Он с трудом открыл глаза. В полумраке вагона на одной из бочек изящно восседал тёмный силуэт.
— Но я же пришла. Я же пришла к концу гимна.
Силуэт истончился и пропал, звук же перешёл в другой, более внятный и ясный.
Телефон, сообразил он. Это уже какую минуту трезвонит телефон, при том что поезд стоит, как только ещё не расслышали снаружи. Он пошарил по карманам (где? куда он мог его засунуть?), услышал, как трубка грохнулась об пол. Зазвонило громче, на весь вагон. Феликс попробовал дотянуться наощупь — пальцы замёрзли и плохо слушались — наконец подцепил мобильник и принял вызов, чтоб побыстрее унять эти трели.
Тут только он сообразил, что делать этого, возможно, и не стоило. Но было поздно. Не выдавая себя хотя бы голосом, Феликс напряжённо прислушался к затишью с той стороны.
Сначала там так же молчали, но вот, тихо и узнаваемо:
— Это я. Ты… — Сибилла помялась, видимо, подбирая более обтекаемые формулировки. — С тобой можно сейчас, да?
— Да, — сказал Феликс.
— Она просила меня тебе передать… тут…
Слышно было, как она шуршит бумажкой. Затем чётко и раздельно продиктовала семь цифр, замолчала, выждала паузу.
— Ты запомнил?
— Да, — Феликс надеялся, что это действительно так, и спешно повторил цифры про себя, чтоб уж наверняка.
— Она сказала, что это искомая линия. Наверно, тебе понятно…
— Я понял, — прервал Феликс. — Где она сама? Ты знаешь?
В трубке не ответили, будто не услыхали вопроса.
— Ты меня слышишь? Она вернулась на стоянку?
— Я… я не знаю, где она, — пробормотала, запинаясь, Сибилла. — Мы пытались её найти, но так и не смогли. Я не знаю, где она, правда.
— Ну вот только врать не надо, — тихо проговорил он.
— Зачем тогда спрашиваешь, если сам всё понял! — выпалила Сибилла и бросила трубку.
Вот как. Он глубоко вдохнул — так, чтоб в груди заболело.
Спокойно. Итак, цифры. Это, наверняка, шифр. И его нужно расшифровать. Судя по «искомой линии» и по тому, что понадобилось передавать через все сложности, это крайне важно. (Последнюю фразу вынести за скобки, или он сойдёт с ума — здесь же, сейчас же).
Можно было, в конце концов, неправильно понять.
Итак, цифры. Феликс ещё раз повторил их про себя, медленно, по одной. Сочетание первых четырёх отчего-то казалось знакомым, как будто даже мелькало последнее время поблизости и не один раз. Он вспомнил, заворошился, чтобы достать распечатки. Вытащив, подсветил телефоном, чтобы проверить.
Так и есть. Последние четыре цифры «искомого» номера, ни больше, ни меньше.
Уже интересно (он слабо ухмыльнулся). Но тогда заключительные три должны обозначать человека — вариантов немного.
Но имя… Как может имя обозначаться цифрами?
Так, но если мы пойдём от обратного. Если прикинуть, к кому из круга кандидатов эти цифры могут относиться в принципе. Что это вообще за число?
Как ни странно, оно тоже казалось знакомым, но по временам куда более ранним: когда вся оппозиционная тусовка сходилась большею частью в Ленте, а не в реальности, когда даже важные персоны из «верхушки» зачастую назывались самыми замороченными имяреками. Эти же три циферки мелькали там то и дело, даже чаще, чем их владелец, и прочно ассоциировались уже именно с ним.
Конечно, ведь их прицепил на конец своего имени сам великий Под-Пол — он же Михаил Гречаев. Одна цифра была из года его рождения, вторая — из номера квартиры, где он жил… Третья, кажется, тоже откуда-то там.
Даже так, подумал Феликс потерянно и почти равнодушно. Что ж, Гречаев… наверно, это удивительно. Наверно. У него самого сил на удивление не осталось.
Похоже, все вышли.
Он снова укрылся получше и свернулся калачиком, хотя это мало помогло. Вот уже скоро — вот уже через сутки или около того — стоящий пока поезд дойдёт до Ринордийска, и тогда надо будет шевелиться, как-то действовать. Как именно — хорошо бы понять и продумать до того момента.
Да. Лучше всего думать о том, что он будет делать. Это единственное, что в его положении теперь имеет смысл.
Весть о том, что он немедленно требуется госпоже Мондалевой, пришла неожиданно ранним утром.
Лаванда стояла около стола и потерянно искала что-то взглядом. На звук двери она тут же повернулась.
— Господин Гречаев, вы не знаете, где Китти? Мне непременно нужно поговорить с ней.
— Китти… — протянул он (прикидывая тем временем, чем грозит правда и стоит ли скрывать её). — Она сегодня ночью устранена. Прошу прощения, что вам не доложили заранее…
Лаванда широко распахнула глаза:
— Зачем??
— Возникли некоторые чрезвычайные обстоятельства. Как я понял, её планы и действия грозили обернуться бедой, и медлить было бы большим риском. Тем более, я помню, вы и сами уже высказывались насчёт этого человека…
Лаванда молча смотрела на него.
— …Насчёт тех, кто продолжает вмешиваться по своей инициативе… Что допустимы более кардинальные меры.
Он притих. Где-то что-то пошло не так, подсказало чувство (поздновато, пожалуй)…
— Я совсем не её имела в виду, господин Гречаев, — Лаванда недовольно нахмурилась. — Я её не любила, это так, но это не повод истолковывать мои слова, как вам захочется.
— Что вы, что вы, никто бы не допустил подобного, — поспешил он заверить. — Я, наверно, неправильно вас понял…
— Да. Вы меня очень неправильно поняли.
Взгляд её был тяжёлым и мрачным, хотя она даже не глядела на Гречаева. Он вспомнил, предпринял ещё одну попытку:
— Если вы рассчитывали, что она расскажет что-то про уголь, а теперь…
— Да причём тут это, — Лаванда отмахнулась, печально и устало. — Я совсем о другом. Совсем, совсем о другом…
Отвернувшись, она смотрела куда-то вдаль. Затем, словно распознав отчаянные попытки понять смысл сказанного, мельком взглянула на Гречаева:
— Ладно, забейте.
Это «забейте» в её исполнении звучало до смешного нелепо. Похоже, подцепила от своего кузена — за месяц-то жизни под одной крышей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: