Элис Петерсон - Спустя десять счастливых лет
- Название:Спустя десять счастливых лет
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-91132-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элис Петерсон - Спустя десять счастливых лет краткое содержание
Джо – завидный холостяк и успешный владелец винного бара «Мезо Джо» – не дает покоя местным красоткам, разбивая женские сердца.
Ребекка, Олли и Джо – в прошлом лучшие друзья. Но их жизни навсегда изменил один пьяный вечер десять лет назад. Что стало причиной ссоры? Какую тайну они хранили все эти годы?
Спустя десять счастливых лет - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– А что он писал?
– Сперва исторические романы. Постоянно копался в книгах, библиотека ему стала вторым домом. Потом переключился на комедии. Хотел писать что-то современное.
Сознаюсь, что Олли с неохотой пошел преподавать, но не говорю, что он бросил работу без моего ведома. Это кажется нечестным по отношению к нему.
– Он всегда был веселым, теплым и милым, – когда не пытался свести меня с ума, – добавляю я с улыбкой.
– А ты? Все еще рисуешь? Мне нравилось твое лимонное дерево. У тебя над камином в Бристоле висело.
Так трогательно, что он помнит. Я отпиваю из кружки.
– Бросила фрилансовую работу иллюстратором ради Глитца. Олли чувствовал себя виноватым, и я сама на него обижалась какое-то время, но одному из нас действительно надо было сменить карьеру. Надо было больше зарабатывать, мы ведь собирались завести детей и купить дом.
– Бекка, а ты не хочешь остаться здесь? – спрашивает Джо, будто его только что осенило.
– Не знаю. – Раньше я об этом даже не задумывалась.
Режу помидоры, а Джо добавляет разные ингредиенты в бурлящее на огне мясо.
– Щепотка паприки, – комментирует он, – капля вустерского соуса и бальзамического уксуса…
– Уксус в фарш? – С ужасом понимаю, что говорю точь-в-точь как мать. Черт.
– Бальзамический. Подчеркивает вкус. Чего улыбаешься?
– Просто. – Вспоминаю школьников, глазевших на его красные боксеры.
– Говори уже.
– Поверить не могу, что ты стянул штаны.
– Все для победы.
– Хотя ничего удивительного. В день нашего знакомства ты просто-напросто полотенце с себя снял.
Джо проскальзывает мимо меня к терке для сыра, слегка зацепив меня рукой.
– Спасибо.
– За что?
– За завтрак. За то, что сходила со мной на холм… Для меня это было важно.
Вспоминаю, как Джо отпускал воздушные шарики, что при этом говорил.
– Ты хорошо высказался, и я знаю, что для Олли это тоже было бы очень важно.
27
Начало октября, шестая неделя дегустационного курса. Сегодня Джо ведет занятие о сортах рислинг, гевюрцтраминер и шенен-блан.
– Рислинг пахнет как бензин, цитрусовые и пчелиный воск! – восклицает Джо.
Адам поднимает руку, прежде чем заговорить, чему как раз здесь и научился.
– Разве это не любимый сорт королевы Виктории?
– В точку. В Хоххайме есть небольшой виноградник, который называется «Кенигин Викториаберг», что переводится как холм Королевы Виктории. Она посещала это место с принцем Альбертом, и потом его назвали в честь самой королевы и ее любви к местному вину.
Я присаживаюсь, вымотанная. Ноги опухшие, как пышки. Мама беспокоится, что я слишком много работаю. Завтра у меня снова УЗИ, а усталость все накапливается. Я заверила ее, что через две недели занятия закончатся, и я всецело сосредоточусь на ребенке и будущих дородовых курсах. Я попросила Китти пойти на них со мной в качестве партнера.
– Отлично, если только мне не придется смотреть , – сказала она.
– Хорошо, правила вы знаете, – объявляет Джо. – Всем встать. Начнем соревнование! Данное вино – шардоне или совиньон? Сядьте, если считаете, что шардоне.
Раздается бормотание, но Джо это пресекает. Садятся все, кроме Генри.
– Молодцы. Генри, вам не повезло, вы выходите из игры. Это все-таки шардоне.
Я продолжаю наблюдать за Джо. Мы сблизились после прогулки к вершине холма Святой Екатерины. И пусть это эгоистично, но я рада, что Пита получила роль в триллере и теперь постоянно торчит в Лондоне.
Джо стал много говорить со мной об отце. Когда он только переехал в Винчестер, отец еще был в состоянии научить его премудростям рыбалки, и они много времени проводили на реке.
«Он рассказывал про маму, и как повел ее на «Лебединое озеро» в день их первого свидания. Впервые, Бекка, он спросил меня про мой отъезд в Австралию с дядей Томом. Отец жалел, что они перестали общаться, мол, он поступил как старый дурак. Еще рассказывал про свое детство, как он много бывал за границей, потому что его отец был послом. Я этого даже не знал! Некоторые его воспоминания о Второй мировой вообще невероятные, – продолжал Джо, и я осознала, насколько для него важно общение с отцом. – Его семье пришлось бежать из Франции, которая к тому времени уже оказалась под властью Германии. Они попали на последний корабль из Бордо, рассчитанный на двести человек, а в Англию на нем отправилось тысяча семьсот. Папа тогда был совсем маленьким».
– Следующий вопрос: это вино Нового или Старого Света? Не переговариваться! – предупреждает Джо.
Иногда после работы мы с Джо теперь идем к нему домой и едим горячие бутерброды. Джо делает мне чашку горячего шоколада. Смотрим телек или болтаем про Олли и былые времена. Когда я задумываюсь о будущем, у меня захватывает дух. Но и страшно становится. Джо меня слушает, обходится без шаблонных фраз, не уговаривает, что все будет хорошо, потому что на самом деле кто знает, как оно будет?
Джо окидывает помещение взглядом.
– Итак, в игре осталось только трое.
Это Джанет, Скотт и Адам.
Внимательный Генри в который раз помогает уставшей и захмелевшей Джанет подняться.
– Последний вопрос: и он сложный… Это вино сделано в Северном или в Южном полушарии? Сядьте, если в Южном.
Ну же, Джанет!
Она падает на свое место. Скотт и Адам остаются стоять.
Джо изображает барабанную дробь.
– И ответ – в Южном. У нас есть победитель!
– Разрази меня гром, в жизни ничего не выигрывала!
Адам и Скотт ей аплодируют.
– Спасибо. А что я выиграла? – спрашивает она.
– Я вообще и понятия не имела, – шепчет мне Джанет после занятия, – просто колено подвело.
– Красивое, – киваю я на ее красное пальто.
– Купила в благотворительном магазине. Ох, смотри, Мишель уже здесь.
Мне кажется или она вся светится? Мы с Джо наблюдаем, как Джанет уходит под руку с Мишелем. Они болтают как подростки – Джанет рассказывает, что выиграла бутылочку хорошего вина, которую выпьет с мясными пирогами на Рождество, когда приедет ее сестра.
– Они, часом, не влюбились друг в друга?
Недоверчиво поворачиваюсь к Джо.
– Ей же восемьдесят четыре.
Я жду какой-нибудь забавной фразы от Олли, но он уже некоторое время не отзывается.
– И что? Ему семьдесят шесть. Да и что такое цифры? – продолжает Джо. – Мишель ее до самой луны довез бы, если бы мог.
Джанет поворачивается в мою сторону и на прощание машет тростью. С пылающими щеками она просто олицетворяет собой счастье. Или, может, дело просто в вине.
28
Еще двенадцать недель. Я сижу в приемной, жду акушерку, которая измерит температуру, давление и прочие необходимые данные, а также возьмет кровь на анализы.
Я стала плохо спать. Чем ближе рождение ребенка, тем больше я думаю про Олли. Наверное, мне страшно возвращаться в Лондон. Я уже четыре месяца живу с родителями, а когда родится малыш, придется заниматься нашим будущим. Еще я размышляю о Глитце и о том, хочу ли я обратно на старую работу. Могу ли я себе позволить не работать? Во многом мне придется начинать сначала.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: