Шейла Нортон - Оливер. Кот, который спас праздник

Тут можно читать онлайн Шейла Нортон - Оливер. Кот, который спас праздник - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Литагент АСТ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Оливер. Кот, который спас праздник
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-097132-9
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Шейла Нортон - Оливер. Кот, который спас праздник краткое содержание

Оливер. Кот, который спас праздник - описание и краткое содержание, автор Шейла Нортон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Бездомному котенку Оливеру недолго пришлось скитаться по улицам. Джордж, владелец паба в маленькой деревеньке Брумфорд, стал ему хозяином и другом. Несколько лет Оливер жил припеваючи, радуя посетителей паба громким мурлыканьем и веселым нравом.
Но однажды случился пожар, и Джордж с котом остались без крыши над головой, а Брумфорд – без паба и деревенского зала для праздников.
И все это – незадолго до Рождества! Оливер понимает, что просто обязан спасти праздник. Теперь все в его лапах!

Оливер. Кот, который спас праздник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Оливер. Кот, который спас праздник - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шейла Нортон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Пей, котик, – ласково промурлыкала она. – Пей до дна, тебе нужно набираться сил. Кажется, этот должен выкарабкаться, – крикнула она, обращаясь к другой женщине, стоявшей за ее спиной. И рассмеялась: – Еще просит. Это хороший знак! Тычется носом и ищет пипетку. Давай назовем его Оливером? Котенок, который просил добавки [1]!

Женщины рассмеялись. И хотя я не понял шутку и слишком устал, чтобы беспокоиться о том, как меня назовут, имя мне очень понравилось.

Так прошло, должно быть, очень много времени. Я то засыпал, то просыпался, а когда открывал глаза, меня кормили молоком. Постепенно я окреп и в конце концов снова сумел встать на свои маленькие лапы. Когда же я наконец смог ходить, как нормальный котенок, меня стали ненадолго выпускать из клетки, чтобы я побегал. Я по-прежнему не имел представления, где нахожусь. Одно было ясно: кто-то обо мне заботится. У меня прорезались молочные зубы, и, кроме молока, мне начали давать небольшие кусочки мяса на пробу. Поскольку теперь я знал, что такое голод, я дал себе клятву – никогда не отказываться от еды, которую мне предлагают.

День за днем я рос и набирался сил. И только начал привыкать к новому месту, как меня перевели в другую клетку, побольше. Там было где поразмяться, а еще имелась удобная лежанка и туалет. Женщина, которая за мной ухаживала, объяснила мне, как им пользоваться. Погрустнев, она сказала, что этому должна была научить меня мама-кошка, если бы нас не разлучили. Вспомнив о маме, я заплакал, а потом подумал, что стало с моими братиками и сестричками. С тех пор, как нас достали из мешка, я их не видел. Я бы очень хотел отыскать их и поиграть с ними! Но никто не говорил мне, где они. Я и сейчас этого не знаю. Но… догадываюсь. Говорят, что у нас, котов, девять жизней, но лично я не уверен.

Ах, прости, мой котенок. Пожалуйста, не плачь, ведь сейчас начнется лучшая часть этой истории! Обещаю, будет веселее. Что ж, перейду сразу к делу. Однажды я проснулся, лежа на своей кровати, и увидел незнакомого мужчину. Он смотрел на меня через прутья клетки.

– Привет, малыш Оливер, – проговорил он. Я тут же прижался к краю лежанки, ощетинился и зарычал. От мужчин жди беды. Этот, правда, говорил тише и ласковее остальных и улыбался, но разве можно было ему доверять?

– Хотите, я его достану? – предложила моя знакомая.

– Да, если можно.

– У него было тяжелое детство, – тихо проговорила она, открывая клетку. – Его бросили, когда он еще не отлучился от матери – вероятно, недели в три. Мы не рассчитывали, что он выживет, но малыш оказался сильным и уже готов к первым прививкам.

Она взяла меня в руки, и я стал вырываться. Не хотел, чтобы тот мужчина меня схватил.

– Все в порядке, Оливер, – успокоила меня женщина. – Не бойся. Он немного нервничает в присутствии незнакомых людей, – объяснила она. – Наверное, до того, как его выбросили, с ним плохо обращались.

– Бедный малый, – проговорил новый человек. – Но какой же он красавец! – Этот мужчина сильно отличался от других, с их громкими голосами, и особенно от того, первого, с огромными грубыми лапами. Он легонько погладил меня, и хотя я поежился, вообще-то, мне было приятно. – Хочешь жить со мной, Оливер? Обещаю, тебя никто больше не обидит. Мы с тобой станем лучшими друзьями. Мы же оба одинокие ребята, которым так нужен друг, правда?

И вопреки всем своим страхам я начал мурлыкать. Конечно, понадобилось время, чтобы я доверился своему новому хозяину. Когда он привез меня в мой новый дом, то разрешил мне сначала пожить наверху, в своих комнатах, где было тихо и спокойно. Потом я осмелел и решился спуститься вниз, где собирались клиенты. Но с того самого дня, когда он усадил меня на колени и рассказал, что его жена умерла и оставила его одного на целом свете, почему он и отправился в кошачий приют в надежде найти себе товарища, я знал, что он прав. Мы с ним действительно стали лучшими друзьями, и нам суждено прожить жизнь бок о бок, заботясь друг о друге.

Вот так, мой котенок, я познакомился с Джорджем.

Глава 10

Ну ладно, теперь, когда ты знаешь все о моем несчастном детстве, давай вернемся к истории, которая приключилась со мной в прошлом году. А то никогда не дойдем до конца.

Ты, верно, уже понял, что близилась зима. А зимой мне никогда не нравилось подолгу бывать на улице. Поэтому мне очень повезло, что в моем распоряжении оказались целых два уютных дома, где можно было поспать. Хотя, должен заметить, у Ники и Дэниела в коттедже гуляли сквозняки, а отопление они включали редко. Но все-таки порой мне становилось скучно и хотелось размять лапы – например, когда Сара работала на компьютере в кабинете, а дети были в школе. Тогда я выходил на улицу, сворачивал за угол и оказывался на главной улице. Если там мне не встречались Полосатый и другие коты и не с кем было поиграть, я сразу возвращался домой.

Разумеется, если по пути мне попадался какой-нибудь глупый голубь или скворец, ему же было хуже. Я неплохо охочусь, мой котенок, – я маленький и проворный и вполне могу застигнуть сонную птицу врасплох. Вот подрастешь, дам тебе пару уроков. Раньше, когда я жил в пабе, то приносил добычу и оставлял ее Джорджу под дверью черного хода. Ему почему-то не нравилось, когда я притаскивал подарок в дом. Но я не знал, что другие люди тоже этого не любят. И вот, когда я в первый раз поймал воробушка для Сары и Мартина, то пролез с птицей в зубах через кошачью дверцу. Дома никого не было, и я решил, что лучше всего оставить мой подарок посреди гостиной, у кофейного столика – чтобы, вернувшись домой, они сразу его увидели. Я-то думал, что меня похвалят за мои охотничьи успехи. И был жестоко разочарован.

– Что за чертовщина? – воскликнула Сара, увидев на ковре обезглавленного воробья. – Ох, Олли! Зачем? Бедная птичка! Спасибо большое, конечно, но не надо притаскивать в дом всякую гадость!

Расстроенный и сбитый с толку, я тихонько ушел. Сара, кажется, злилась, но при этом сказала «спасибо большое». Значит, ей понравился воробей? Но, как и Джордж, она, видимо, предпочла бы, чтобы я оставил его снаружи. Что до «бедной птички»… бой, между прочим, был честный, и воробей проиграл. Что в этом плохого? В конце концов я решил, что добыча показалась ей слишком тщедушной. В следующий раз принесу птицу побольше, но оставлю ее на крыльце. Вот Сара обрадуется!

Как-то раз, когда еще не совсем похолодало, мне вдруг захотелось прогуляться и поискать приключений. Я вышел из дома и почему-то не остановился, пройдя по обычному маршруту, а зашагал дальше, до самого конца главной улицы, где дорога начинает забираться вверх по крутому склону, оставляя позади дома и тротуар. Я там никогда раньше не бывал, и немного замедлил шаг, чтобы оглядеться и принюхаться. Кроме вонючих комьев лошадиного помета (никогда не понимал, почему лошади не прибирают за собой, как мы), смотреть было не на что. Но потом я свернул за угол и увидел перед собой массивные железные ворота, на которых сидели огромные птицы. Лишь через минуту я понял, что птицы ненастоящие. Заглянув через отверстие в узорчатой решетке, я удивленно мяукнул. Я увидел длинную дорожку, которая убегала вдаль. По обе стороны от нее раскинулись покрытые мягкой травой лужайки, на которых росли самые разные кусты и деревья. Дорожка вела к большому дому – самому большому, какой мне приходилось видеть в жизни. Тут любопытство пересилило страх. Я протиснулся через щелочку в воротах и опрометью бросился к ближайшему скоплению кустов. Там я ненадолго залег в засаде, надеясь, что меня никто не заметил. Когда оказываешься в новом месте, котенок, нужно помнить, что там может обитать хозяйский кот, который не преминет выгнать тебя взашей, или, чего хуже, непривязанная собака. Но в этом просторном саду все было тихо, и я решил воспользоваться случаем. Это был прекрасный денек: я гонял по лужайкам воробьев, дроздов и бестолковых вяхирей, прятался за деревьями и неожиданно выпрыгивал, валялся под кустами и, в целом, отлично провел время. Я хотел было поймать одного дрозда и отнести Саре и Мартину, но от прыжков так утомился, что сил едва хватило дойти до дома. Стоит ли говорить, как только я пролез через кошачью дверцу, то сразу уснул.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шейла Нортон читать все книги автора по порядку

Шейла Нортон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Оливер. Кот, который спас праздник отзывы


Отзывы читателей о книге Оливер. Кот, который спас праздник, автор: Шейла Нортон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x