Том Вулф - Голос крови
- Название:Голос крови
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Эксмо»
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-70851-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Том Вулф - Голос крови краткое содержание
Столь неоднозначные оценки свидетельствуют лишь об одном – Том Вулф смог заинтересовать, удивить и даже эпатировать читателей, которые в очередной раз убедились, что имеют дело с талантливым романом талантливого писателя.
Голос крови - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Че ему здесь надо? – спрашивает Нестор. – Это уже почти Форт Лодердейл… какое-то захолустье. Ничего не понимаю. Говоришь, у него в Уинвуде студия?
– Даже не студия, а полноценная квартира, и довольно приличная. Многие успешные художники все бы отдали за такие хоромы.
– Не по-ни-ма-ю, – повторяет Нестор.
– И что нам теперь делать?
– А что мы можем? Разгуливать ночью по дому?
Свет от фар на стене… молчание… Потом Джон Смит:
– Вернемся утром, дождемся его появления и тогда решим…
Снова молчание. В полосу света от фар почему-то попадают окружающие автомобили. Парковка забита. «Камаро» уже почти десять лет на ходу, сейчас двигатель работает вхолостую, и Нестор обращает внимание на вибрацию шасси.
– Уже светает, – замечает он. – Он не похож на человека, который, проведя полночи в стрип-клубе и хорошо там набравшись, встанет в шесть утра. Ты видел, как он забрал из машины свое барахло? На краткий визит не похоже.
– Хм. Пожалуй, – соглашается Джон. – Не мешало бы нам переодеться. Когда мы туда войдем, – кивает в сторону туннеля, где недавно скрылся Игорь, – мы должны иметь приличный вид. У тебя есть пиджак?
– Пиджак?.. Ну да… от синего костюма.
– Отлично! Сделай одолжение, надень костюм и какие-нибудь кожаные туфли.
– Я даже не уверен, впору ли он мне. Я ведь его купил… года три-четыре назад.
Нестор словно заново переживает леденящие кровь подробности. Мать привела его в «Мейсис», в отдел готового платья… и вот он стоит перед зеркалом, как манекен, а мать с продавщицей обсуждают на испанском, где надо выпустить, а где ушить… к нему почти не обращаются… Мать спрашивает: «¿Cómo te queda de talle?» [36]Продавщица на это отвечает: «Dobla los brazos y levanta los codos delante…» [37]– а у него в голове одна мысль: «Только бы его сейчас не увидел кто-то из знакомых!»
– Еще до твоего прихода в полицию? – улыбается Джон.
– Да, пожалуй.
– Ты уж, Нестор, постарайся. Как-нибудь влезь.
– Ты еще галстук меня попроси надеть, – замечает он не без сарказма.
У Джона загораются глаза.
– А у тебя есть?
– Ну вообще…
– Надень! Я тоже надену! Мы должны выглядеть серьезно. Здесь живет пожилой контингент, который нас просто не поймет, если мы заявимся в таком виде, будто собрались в стрип-клуб. Даже Игорь с его мозгами набекрень нас не поймет. Мы теперь с тобой серьезные люди!
Сплетни
Семью с половиной часами позже, в десять тридцать утра, Нестор и Джон Смит… или, лучше сказать, Джон Смит, сидящий за рулем, и его напарник… опять въезжают на стоянку «Альгамбрских озер», на этот раз – на новехоньком сером «Шевроле акценте» Джона. Журналист считает неприличным парковаться среди бела дня рядом с неприметными машинками пожилых жильцов. Его «акцент» – мускулистое спортивное авто с вызывающе мощным двигателем, которое выставило бы свое рыло перед этой серой массой и прорычало: «Я молодой да ранний! А вы что-то имеете против?» Джон не позволяет себе никакого хамства. Он выразился взвешенно и обтекаемо, но в это солнечное утро Нестора раздражают его хорошие манеры… среди прочего. Сидя в кондиционированном коконе, они медленно подкатывают к дому, где вчера скрылся Игорь. В бесстыдно ярком свете здание оказывается еще более невзрачным с неухоженной голой землей по периметру. А ведь когда-то, надо думать, здесь все зеленело буйным цветом. По краям парковки кое-где еще сохранились пальмы… где пара, где тройка, но в основном по одной. Напоминает ощерившийся рот с отдельно торчащими зубами. Деревья чахлые, листья в красно-коричневых пятнах. Железные балкончики на фасаде и раздвижные двери из алюминия, кажется, вот-вот рухнут вниз.
– А «вулкана»-то нет на месте! – восклицает Джон.
Оно и к лучшему. Прежде чем встретиться с ним лицом к лицу, следует больше узнать о клиенте, например, что он здесь делал прошлой ночью… что унес в дом и куда это потом делось.
Смит разворачивается в конце ряда и паркуется в дальнем отсеке для гостей. Они выходят из машины. Нестор кипит. По настоянию Джона он влез в костюм и нацепил галстук. Пиджак, как он и предполагал, мал. К тому же Джон настоял, чтобы он прихватил с собой устройство – двадцать три на восемь на три сантиметра – для замера шумов, которое пришлось запихать во внутренний карман пиджака. Если их появление вызовет у кого-нибудь вопросы, он вытащит прибор. Тесный костюм с выпирающей массивной штуковиной – лучше не придумаешь!
Еще не сделав первого шага, Нестор чувствует намокший воротничок рубашки и растекшиеся полукружья пота под мышками, проступающие через пиджак. Костюм, галстук, черные «коповские» туфли из кожи… гуахиро , ни дать ни взять. А вот Джон Смит в своем светло-сером костюмчике по фигуре, белой рубашечке, синем галстуке с традиционным аккуратным рисуночком и в стильных узеньких туфельках – хоть сейчас на танцпол, явно как рыба в воде… пижон хренов.
– Нестор, ты прям как с картинки! – словно нарочно поддевает Джон. – Если б ты знал, как тебе идет костюм, ты бы только так ходил!
Ишь, бодрячок. Нестор выставляет средний палец. Но Джон в такой эйфории, что только закатывается от смеха. Небесный свод превратился в раскаленный голубой плафон. Они прошли каких-то тридцать метров, а с Нестора уже градом катит пот. Тишина на стоянке такая, что слышны их шаги по асфальту. Парковка забита под завязку. Тут с ворчливым бухтением, свидетельствующим о барахлящей трансмиссии и требующем замены клапане, появляется белый микроавтобус. Его бока сверкают на поворотах, как крылья пеликана в полете. Автобус останавливается от них неподалеку. На крыше, от края до края, аршинными буквами – «Шопинг!». Судя по всему, спецтранспорт, развозящий стариков по магазинам. Выскакивает водила, молодой худощавый англо … загорелый!.. кожа словно дубленая. Обходит автобус и выпускает старушек, которые, судя по возбужденным голосам, не чувствуют ни малейшей усталости.
– …какая распродажа… я ничего подобного…
– И зачем я купила сразу четыре? Вот, ты посмотри…
– …а я даже не использовала все купоны…
– Лимонную меренгу через полчаса? Ты шутишь!
– … ага, только одна кассирша, и очередь выстроилась на целый…
– «Внимание, покупатели!»… через каждые две минуты… у меня разыгралась такая мигрень…
– …подталкивают тебя, подталкивают… ни стыда ни совести…
– …в «Уолгринсе», скажу я вам, выбор гораздо больше!..
– Меренга за одиннадцать долларов и пятнадцать центов? Да я за эти деньги пойду выпью свои таблетки!
Все это под музыку… синкопы… клинк клинк… дзын дзын дзын … Старухи тащатся к дому, многие на алюминиевых ходунках… клинк клинк… дзын дзын дзын … по асфальту. Всего двое старичков. Половина дамочек – с полными пакетами… «Уолгринс»… «Уолмарт»… «СиВиЭс»… «Уинн-Дикси»… «Маршаллз»… «Джей Си Пенни»… «Чико»… «Гэп»… «Мейси»… «Таргет»… «ШопРайт»… «Банановая республика»… Домой! С трофеями! Округлившиеся горящие глаза охотников.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: