Джеми Аттенберг - Мидлштейны
- Название:Мидлштейны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-65789-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеми Аттенберг - Мидлштейны краткое содержание
Мидлштейны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
После обеда принесли зеленый чай (и «всего один бокал вина» для тети — она, возможно, и допивать его не будет). Анна вручила Эмили лак, и девочка занялась ногтями, старательно и неловко проводила по ним кисточкой, осторожно дула, а Робин тем временем открыла первую папку.
— Мы тут немного поговорим о здоровье бабушки.
— Может, не надо при ней? — сказала Эди.
— Облажаться боишься? — спросила Робин.
— Да ситуация и так — полная лажа, — заметила Эмили.
Бабушка заплакала.
— Не плачь, — попросила девочка, и они с тетей заплакали тоже.
Анна принесла мороженое, охнула и ушла, так и не поставив серебряные тарелочки на стол.
— Прекратите, — сказала Робин, промокая глаза салфеткой.
— Все будет хорошо, бюбеле. — По щекам бабушки катились слезы. — Иди сюда, моя сладкая.
Она потянулась к внучке, и та прильнула к ней, обняв здоровой рукой.
— Дышим, — сказала тетя.
И они стали дышать. Подышали вразнобой, подышали вместе.
— А теперь за дело.
Робин открыла верхнюю папку, набитую брошюрами. Спа, курорты и санатории для людей с лишним весом.
— Жирофермы, — буркнула Эди.
— Надо с чего-то начинать, — сказала тетя.
— Никуда я не поеду. Как вы тут без меня?
— А вот кое-что про диетологов. — Робин вытащила гладкий лист.
На нем была фотография пышущего здоровьем мужчины с огромными белоснежными зубами, которые странным образом казались белее, чем сама бумага.
— Лучший доктор в Чикаго, занимается как раз такими, как ты. В пригородах работает по вторникам и пятницам.
— Я и так почти каждый день хожу по стадиону, — возразила бабушка.
— Этого мало.
— Я очень стараюсь.
— Я вижу, как ты стараешься, — зло бросила тетя, обводя рукой чистый стол.
— Мне тут нравится, — всхлипнула Эди. — Тут у меня друзья. Хочешь, чтобы я друзей бросила?
Эмили вдруг стало не по себе. Сложность человеческих отношений, обнаженные чувства тех, кого она любила и уважала, были для нее слишком тяжелы. Она пока не хотела этого знать.
— А что в другой папке? — спросила девочка.
Женщины взглянули на нее. Тетя нервно махнула рукой.
— Крайняя мера.
Эмили схватила папку и заглянула в нее. Ушивание желудка. Скобы и трубки.
— Это не сейчас. Наверное, ближе к концу года. — Робин потерла бледные щеки. — Гарантий никаких нет, и риск большой. — Она опустила глаза. — Просто одно из возможных решений. Мне оно и самой не нравится.
Она вдруг обняла Эди.
— Мама, не надо! Пожалуйста.
— Пожалуйста, — повторила Эмили.
Бабушка сжала руки дочери, потом, закрыв обе папки, положила их на стул рядом с собой и кивнула.
— Я почитаю вечером.
— Завтра я тебе позвоню, — сказала Робин. — Сразу, как проснусь.
— Хорошо, — согласилась бабушка. — Я твоим звонкам всегда рада.
Эди наконец вытерла слезы салфеткой и повернулась к Эмили:
— А ты когда-нибудь видела, какие в ресторанах кухни? Давай познакомлю тебя с шеф-поваром.
Вдвоем они подошли к дверям, Эди постучала и заглянула внутрь.
— Привет! К вам можно?
Эмили тоже просунула голову между створками. В углу сверкающей белой комнаты Анна обнимала за плечи высокого китайца с морщинистым лицом, поникшего и встревоженного.
— Конечно-конечно, — сказал мужчина. — Заходите.
— Что стряслось? — спросил он Эди.
— Да так, расстраиваемся по всяким пустякам. Это у нас наследственное.
— Три капли воды, — снова сказала Анна.
— Три очень мокрые капли, — пошутила бабушка. — Эмили, это отец Анны, Кеннет. Он владелец ресторана и шеф-повар.
И тут мужчина, этот посторонний человек — может, не такой уж и посторонний, но определенно не дедушка Ричард, — шагнул к Эди. Он прижал ее руку к своему лицу, потерся щекой и нежно поцеловал в пальцы. Наклонился, поцеловал в щеку, еще раз — в щеку, в краешек губ. Он чуть не поцеловал ее взасос, но сдержался. Напрасно — все и так уже поняли, как он относится к бабушке. И когда счастливая Эди залилась румянцем, обняла Кеннета и крепко его поцеловала, точно забыв, что рядом стоит ее внучка (весьма и весьма озадаченная), Эмили поняла, что бабушка никогда не поедет на жироферму и ни за что не перестанет здесь обедать. И винить ее было нельзя. Ведь если бы кто-то смотрел на Эмили так, как смотрит на Эди Кеннет, готовил для нее, целовал руки, щеки и губы, она осталась бы с ним навсегда, пока их не разлучит смерть.
Любовь Мидлштейна
«О Беверли!» — мечтательно думал Ричард Мидлштейн. Последний раз чувство такой силы он испытывал в конце шестидесятых, незадолго до того, как встретил жену (точнее, бывшую жену) и полностью (как недавно выяснилось — не совсем) посвятил свою жизнь этой женщине. Теперь со всей силой, на какую способен, он верил, что судьба дала ему второй шанс. Беверли, англичанка, которую двадцать лет назад увез в Чикаго муж-американец, рыжеволосая (однако не крашеная, несмотря на возраст — ей было под шестьдесят), с пухлыми щечками и большими зелеными глазами, откровенная, но не грубая, практичная, с чувством юмора, мудрая, умная, наполовину еврейка, но с правильной стороны. Прекрасная Беверли, всегда рассудительная, живущая так, как хотелось бы жить и ему.
Беверли! Она встречалась с ним днем всего раз в неделю, да и то — если повезет, не отвечала на письма и звонки, пока Ричард не понял намека: она любит независимость и поступает лишь так, как сама сочтет нужным. Беверли вела себя с достоинством, и Мидлштейн тоже старался быть таким. Он хотел знать все, что знает она.
Беверли! Вдова хорошего человека, офтальмолога, который оставил ей неплохое наследство. (На счету Мидлштейна денег было гораздо меньше.) Беверли — бездетная (никакого лишнего багажа!), но любящая детей. Беверли, у которой столько увлечений: кино, театр, футбол по телевизору, поездки на машине вдоль озера, велосипед, рестораны, элегантные вечеринки. Все, что не связано с долгой ходьбой. Просто великолепно для Ричарда с его больными коленями.
Беверли с милым британским акцентом. Очаровательная Беверли в футболке с воротником, сидящая в старом прокуренном пабе, где к завтраку подают красные, сморщенные сосиски (Ричард их терпеть не мог). Вместе с подругами-англичанками Беверли болела за «Тоттенхем», хотя (или потому что) это была команда неудачников. Однажды утром, в субботу, Мидлштейн тоже получил приглашение, и в баре они все кричали, просто ревели (да, «Тоттенхему» наконец повезло), женщины потягивали «Гиннесс», а Ричард — «Кровавую Мэри». А потом он рассказал о своих проблемах, и Беверли — о чудо из чудес! — решила их все, или, по крайней мере, большинство. После, вспоминая об этом, Ричард уверовал, что она прямо-таки читала в его сердце. Возможно, это ранняя выпивка помогла ей увидеть все в истинном свете. Теперь он надеялся, что его начнут приглашать каждую неделю. Явиться просто так Мидлштейн не решался, понимая, что тогда наверняка потеряет Беверли. Но она больше не звала его в бар. Вместо этого они просто где-нибудь ужинали. Конечно, посидеть в тихом ресторанчике было неплохо, однако Ричарду не хватало чего-то особенного — того, что произошло между ними в то хмельное утро. Он помнил, как Беверли тронула его за руку и погладила по щеке, с каким вниманием смотрела на него сквозь пыльные солнечные лучи. С тех пор между ними больше не возникало такой глубокой связи. Мидлштейн знал — нужно еще одно утро. Стоит Беверли еще раз проявить к нему такое искреннее участие, и они перешагнут границу вежливых поцелуйчиков, которыми она прощается с ним на парковке после очередного — увы, короткого! — ужина.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: