Рейчел Кинг - Сорочья усадьба

Тут можно читать онлайн Рейчел Кинг - Сорочья усадьба - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Эксмо, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Рейчел Кинг - Сорочья усадьба краткое содержание

Сорочья усадьба - описание и краткое содержание, автор Рейчел Кинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ошибаются те, кто считает, что Викторианская эпоха миновала бесследно. Да, старинные усадьбы одряхлели, а потомки их обитателей перебрались в шумные города, но в каждой из них живут секреты и призраки родом из прошлого. И далеко не всегда они отличаются дружелюбием.
Впрочем, тридцатилетнюю Розмари, таксидермиста со стажем, трудно напугать скелетами в шкафу — она их коллекционирует. По завещанию деда к ней переходит собрание редчайших чучел — ну как тут устоять и не отправиться в фамильную усадьбу? Только почему-то Розмари забыли предупредить, что вместе с бесценной коллекцией она унаследует и все загадки Сорочьей усадьбы.
И разгадывать каждую из них ей придется самой.

Сорочья усадьба - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сорочья усадьба - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рейчел Кинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

К счастью, Чарли привез с собой еды; у меня уже почти все кончилось, а молоко скисло. Заботливый братец. Сам он обожает мясо, а привез только вегетарианское. И много вина.

В конце концов мне показалось, что он слишком уж долго меня игнорирует, и я спустилась вниз. Оказалось, у него почти готов обед. Я села за стол; он молча налил мне в бокал красного вина. В гостиной пылал камин, а на кухне — печка, и впервые за эту неделю мне стало по-настоящему тепло.

— Как хорошо, что ты приехал, — сказала я, не уверенная, что он отзовется.

Он поднял глаза от кастрюли, где что-то помешивал, и улыбнулся.

— Да, давно не виделись.

Я кивнула.

— Мы с тобой даже не поговорили. О завещании. О дедушке. О том, что ты собираешься делать дальше.

— И о тебе. О твоем «зверинце».

Он засмеялся, но сразу осекся, увидев, что я даже не улыбнулась.

— Ты скучаешь по нему? — спросила я.

— Что за вопрос! Конечно.

— Но ты ведь не видел его целую вечность.

— Знаю. Но я же всегда занят, — пытался защищаться он. — И для нас было нелегко приезжать сюда. Он понимал это.

— Да, наверное. Но все равно, тебя он любил больше всех.

Он хмыкнул.

— Нет, тебя. Думаю, сама скоро убедишься.

— Если б меня, оставил бы и мне часть дома.

— Может быть… но тогда всем остальным двоюродным надо выделять долю. Думаю, что он как раз это имел в виду, когда оставлял тебе своих зверей. Смотри, когда умрут мама с папой, ты все равно получишь их долю. Он знал, что рано или поздно она достанется тебе.

— Пожалуй, ты прав. У меня такое сейчас чувство…

— Беспомощности?

Я поставила бокал на стол и, кивнув, закрыла лицо руками.

Он снял кастрюлю с конфорки, подошел и сел рядом.

— Ты была ему ближе, чем я, это правда. Мне стыдно, что он оставил дом мне. Тяжело на душе, веришь? Чувствую себя виноватым. Он хотел, чтобы я взял на себя ферму, чтобы у меня здесь родилось много детишек.

— А у тебя вообще не будет детишек.

— Кто знает?

— Как так, это же очевидно, разве нет?

— Иметь детей — дело нехитрое, сестренка. Смотри на эти вещи шире. Если я не хочу спать с женщинами, то это вовсе не значит, что я не хочу когда-нибудь стать отцом.

— Ну, ладно, извини. Но ты бы никогда не поселился здесь. Не стал бы фермером.

— Зачем мне это? Я часто думаю, уж не написал ли дедушка свое завещание, когда мне было пять лет? И что плохого в том, что в нашей семье есть свой врач?

— Да не в этом дело. Тут все связано с понятием первородства. Я много думала о Генри. Ведь с него все это началось. В общем, как только от нас уйдет этот дом, все наши связи с прошлым будут обрублены. Дедушка думал, что Генри был великим человеком. И я уверена, что это так и есть. Я хочу как можно больше узнать о нем.

Тут я вспомнила про письмо, извинилась и быстро сбегала за ним. Чарли читал его, продолжая помешивать рисотто.

— Ого, — сказал он.

Он положил письмо на стол и, пока раскладывал еду по тарелкам и разливал вино, не сказал ни слова.

— Ну и что ты молчишь? — спросила я, когда он сел.

Мне не терпелось обсудить с ним письмо, все эти откровения насчет Генри и Доры.

Он поднял голову и посмотрел на меня, сидя совершенно неподвижно.

— Оно такое, очень… очень приятное. Я даже завидую.

— Извини. Но я не затем показала его тебе.

Меня снова охватила обида на родственников, исключая, конечно, Чарли, которые не посчитались с пожеланиями дедушки, и мне нужно было, чтобы он знал это.

— Не думаю, что это имеет к тебе отношение. Конечно, ты подчинишься тому, что скажут старшие. И сомневаюсь, что они послушают тебя, если ты станешь с ними спорить.

Он просто пожал плечами и принялся за еду.

— Ты пойми, надо хотя бы осознать, он хотел, чтобы семья продолжала жить здесь. А теперь, когда все переменится, ты уверен, что, как только дом перестанет давать доход, они не захотят продать его?

Чарли положил вилку.

— А что в этом плохого? Зато денег всем перепадет, и немало.

— Да при чем здесь деньги!

— Нет, правда. Мама с папой терпеть не могут этот дом, и есть за что, разве ты так не считаешь?

— Дом в этом не виноват.

— Может быть, для тебя это так. Но все-таки подумай: какой великолепный прощальный подарок — ты смогла бы сама купить себе дом, продолжать трудиться на благо науки, да и вообще, делать все, что захочется… А кстати, чем бы ты хотела заняться?

Я пожала плечами. Не время было для такого разговора.

— Я бы хотела иметь возможность привозить сюда своих детей. Дать им то, что было и у меня, обучать их таксидермии, ходить с ними купаться на Сорочий пруд. Может, даже научить их ездить верхом.

— Правда? Ты бы этого хотела?

— Мечтать не вредно.

— Рози, продажа фермы — это единственный способ сохранить дом. А если дом станет обузой, его тоже надо продать. Боюсь, тебе придется успокоиться, не переживать и посмотреть на проблему с практической точки.

— С практической? То есть с холодным сердцем. Хочешь, чтобы я мыслила рационально. Что ж, я рада за тебя, ты способен сортировать свои чувства. Но ты совершенно прав: я на это неспособна.

Я понимала, что лгу. В моей жизни всякое бывало, просто все, что мне не хотелось вспоминать, я успешно спрятала от себя.

— Послушай…

Он умолк, наполняя бокалы. Голос его в большом пространстве кухни звучал тихо и очень спокойно:

— Не знаю, говорил ли кто тебе, но на самом деле ферма медленно, но верно становится все более убыточной. Вот почему мы ее продаем, это главная причина. После уплаты долгов останется совсем немного, и большая часть средств будет вложена в дом. Неужели ты думаешь, что дедушка хотел бы оставить нас с такой обузой? Не думаю, он был не дурак.

Я не отвечала. Новость слишком потрясла меня. Я понятия не имела, что ферма убыточна. Почему мне об этом ничего не сказали? Как такое могло случиться? Не хотелось думать, что дедушка разорил ее. Я ни разу не слышала, чтобы он жаловался на Джоша как на управляющего, но тогда кто в этом виноват? А главное, ведь я понятия не имела, как надо управлять фермой. Я знала только одно: здесь много земли, много овец и целая армия работников, благодаря которым все идет как по маслу. Но теперь я подумала, что никого на ферме не видела, одного Сэма, разъезжавшего туда-сюда на своем квадроцикле. Не было привычной суеты, это с самого начала чувствовалось, с первой минуты приезда, но я не обратила внимания, думала только о доме. Только теперь до меня дошло, что на ферме как-то непривычно тихо.

— Давай завтра прогуляемся, — сказала я.

— На машине?

— Нет. Верхом.

— Ты это серьезно?

— А что? Почему не доставить себе это удовольствие?

Он смотрел на меня скептически, даже немного испуганно.

— Интересно, давно на этих лошадей садились верхом? Да и я с детства не сидел в седле. Боюсь, у меня не получится.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рейчел Кинг читать все книги автора по порядку

Рейчел Кинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сорочья усадьба отзывы


Отзывы читателей о книге Сорочья усадьба, автор: Рейчел Кинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x