Джуди Эстли - Размер имеет значение
- Название:Размер имеет значение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Иностранка, Азбука-Аттикус
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-389-04655-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джуди Эстли - Размер имеет значение краткое содержание
«Размер имеет значение» — уютная и теплая комедия о том, что даже самая миролюбивая женщина способна объявить войну до последнего патрона, если по ту сторону фронта смертельный враг — лишние килограммы.
Размер имеет значение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ну наконец-то! Элли ждала этого дня весь последний год. Она уже сто раз отрепетировала это событие, так что сейчас у нее не возникло почти никаких проблем. Наконец-то ей пригодятся эти чертовы тампоны, которые столько времени без дела болтались у нее в сумке. Теперь ее сочувствие подругам, жалующимся на боли и слабость — «я сегодня на физкультуру не иду», — не будет притворным. Сегодня и она прошла сквозь заветный турникет (обратной дороги нет) и стала взрослой. Новостью Элли решила поделиться с Имоджин. Маме говорить не стоит. Мамы вечно поднимают столько шума по пустякам. Помнится, когда у Имоджин начались месячные (в двенадцать с половиной, вот везучая!), мама расплакалась, обняла ее и за ужином беспрерывно трещала о том, что Имоджин наконец стала Женщиной. Элли тогда никак не могла уразуметь, о чем идет речь. Она решила, что Моджи бросит школу, пойдет работать и начнет водить машину. Помнится, она тогда еще спросила:
— У нее что, будет ребеночек?
Все рассмеялись, кроме восьмилетнего Рори, который тоже считал это вполне законным вопросом.
Чувствовала себя Элли совсем по-другому. Новая женщина Элли носилась по школе, как будто в нее вставили новые батарейки.
— Ты летаешь как угорелая, — пожаловалась Аманда, не поспевая вслед за ней на французский. — Да что с тобой?
Элли не могла с ней поделиться. Иначе Аманда поняла бы, что Элли целый год водила ее за нос. У Элли месячные начались позже всех в классе, если не считать девчонок с анорексией. Ей ведь вот-вот четырнадцать стукнет! Мама рассказывала, что у нее самой это случилось только в пятнадцать. Но в те времена все было иначе. Теперь цыплят накачивают гормонами, а дети поглощают кучу всяких чипсов, так что у девчонок грудки начинают набухать аж в девять лет. Конечно, мама просто хотела успокоить ее, но лучше бы она ничего не рассказывала — так унизительно сознавать, что твое тело никак не поспевает за желанием целоваться с мальчишками.
После французского Элли с Амандой пошли в туалет. Элли присоединилась к девчонкам, которые прихорашивались у зеркала. К счастью, у нее не выскочили прыщики. Кожа гладкая, как у младенца. Ей не нужна вся эта штукатурка, которой пользуется Таша. Когда Таша накладывала на себя слои крема и пудры, Элли было по-матерински жалко ее. Нельзя так зашпаклевывать поры — кожа должна дышать.
— Ты идешь или как? — прервала ее мысли Аманда. — Чего ты на себя уставилась? Со вчерашнего дня ничего не изменилось. Пойдем, Эл, пора домой.
Элли улыбнулась, расчесала волосы щеткой, достала из сумки помаду, провела по губам. Да, она выглядела как обычно. Но внутри она изменилась! Совершенно изменилась.
— В выходные приезжает Эйприл. Она привезет с собой Фредди, чтобы он познакомился с университетом. Еще она хочет купить котенка у Барбары. Она решила остановиться у тебя.
Новости Джей узнала из лаконичного сообщения, которое Одри оставила на автоответчике. Что ж, она совсем не против. Они с сестрой не виделись несколько месяцев, с того дня, когда Эйприл и Оливер отмечали двадцать пятую годовщину свадьбы. Супруги закатили шумный праздник и пригласили всех родных в Чешир — край клиник пластической хирургии и бывших футбольных жен.
Позвонить заранее Эйприл, как всегда, забыла. В лучшем случае звякнет, когда будет подъезжать к их дому. И сразу же примется извиняться. Но Джей никогда на нее не сердилась. Она всегда радовалась встречам с сестрой. Ее приезды напоминали о приятных моментах детства, когда они хихикали в темноте своей неприбранной спальни. Иногда они целыми днями играли в слова (вместе с азартным Мэтом, который никогда не делал уступок младшим сестрам). Однажды они разрисовали стену в комнате в стиле Руссо, чтобы огромный плюшевый тигр, которого Эйприл стащила со школьной постановки «Книги джунглей», чувствовал себя как дома.
Между сестрами было пять лет разницы, а матери вечно не хватало времени. Поэтому девятилетняя Эйприл читала Джей на ночь сказки из книги «Далекое Волшебное Дерево». Джей росла в полной уверенности, что в каждом темном лесу есть хотя бы одно дерево, на котором живут говорящие совы и волшебный народец. Потом Эйприл подарила Джей свои книжки про пони. С тех пор Джей каждую ночь засыпала в мечтах о том, как угонит у Дельфины Паутинку и помчится на ней галопом по лесам, преследуя разбойников и прочих злодеев.
Джей оставила Чарльзу записку с приглашением на воскресный обед. Конкретный день пусть назначит сам, поскольку она не знает, когда именно он возвращается. Любое воскресенье на выбор. В ответ Чарльз оставил сообщение на автоответчике.
— Привет, это Чарльз, большое спасибо за приглашение…
У него был мягкий бархатный голос актера. Негодяя из старой черно-белой киноленты. В представлении Джей он носил малиновый галстук и, разговаривая с женщинами, придвигался слишком близко. Со смущенным смешком Чарльз предложил следующее воскресенье, если, конечно, Джей не возражает. Джей не возражала: чем раньше с этим будет покончено, тем лучше. Кроме того, когда за столом столько народу, можно не бояться неловких пауз. И встреча с Чарльзом не станет напоминать допрос с пристрастием.
Джей прокрутила сообщение Чарльза еще раз.
— Грег, послушай, какой у него голос. По-моему, он староват для таких шикарных апартаментов.
Назвать это место квартирой у нее не поворачивался язык.
— Возможно… — Грег добавил щепотку кориандра в кастрюлю с густым душистым чили, которое готовил на ужин. Джей попыталась утихомирить свой желудок, чтобы потом его не постигло жестокое разочарование, когда после йоги она позволит себе (или желудку?) крошечный, чисто символический кусочек.
— Быть может, эта квартира предназначалась для его молодого друга-миллионера. Но потом друг умер при трагических обстоятельствах и оставил дом Чарльзу. — Грег задумчиво помешал чили. — А у Чарльза не хватило духу покинуть это место, и он остался чтить память прекрасного молодого…
— Брокера, футболиста, наркоторговца? — засмеялась Джей. — Кто еще может позволить себе подобную роскошь?
Грег согласился:
— Да, странно, что доходы пилота позволяют ему так шиковать. Такие квартиры уходили по солидной цене. Даже для тех лет она была высокой. Может, он получил эту квартиру в наследство от подруги-мультимиллионерши? Там есть следы женщин? Фотографии, забытые старые лифчики?
— Ну, на видном месте ничего не валяется, а по его шкафам я не шарила. Вообще квартира выглядит, я бы сказала, нейтрально, даже анонимно. Как гостиничный номер. Если это наследство, то очень большое. Одна коллекция картин чего стоит. Даже Рори притих.
Джей ретировалась с кухни, подальше от соблазнительных запахов, достала из кладовки новый коврик для йоги и положила его в сумку. Вот она и готова к первому занятию у Кэтти.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: