Алексей Слаповский - Поход на Кремль. Поэма бунта

Тут можно читать онлайн Алексей Слаповский - Поход на Кремль. Поэма бунта - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алексей Слаповский - Поход на Кремль. Поэма бунта краткое содержание

Поход на Кремль. Поэма бунта - описание и краткое содержание, автор Алексей Слаповский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
"Поход на Кремль" – новый роман Алексея Слаповского. Это – роман-фарс о том, как толпа может объединиться вокруг единой цели – и неважно, что все по-разному ее понимают! Милиционерами случайно убит молодой человек. Сначала его мать с сыном на руках в одиночку идет искать виновного, потом к ней присоединяется группа друзей погибшего, а там манифестация перерастает в митинг, который возглавляет оппозиция. Из милиции в больницу, от больницы – к прокуратуре, от прокуратуры – в Кремль!

Поход на Кремль. Поэма бунта - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Поход на Кремль. Поэма бунта - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Слаповский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Господи, а не беременная ли я?» – подумала Маша.

– Где тут аптека? – спросила она.

– Не знаю, – нетерпеливо ответил Саня, чувствующий себя предателем по отношению к Майе.

Да, так и бывает. Только что одно – и вот уже совсем другое. Для мужчин это характерно.

А трое наших друзей, то есть друзей не наших, а между собой друзей, но так уж почему-то сказалось, что наших, в чем горькая правда, однако, тоже есть, в общем, трое друзей наливались пивом «Балтика № 9» и ненавистью.

Зазвонил телефон Майи. Первый взял его:

– Ну?

– Что ну? – спросил взрослый и очень сердитый голос. – Где Майя, почему вы берете трубку, вы кто?

Первый был не такой дурак, каким мог показаться, он сразу сообразил, что на этот раз звонит не друг девушки, а ее отец.

– Майя? – переспросил он, оглядывая друзей и этим взглядам предупреждая их, что сейчас будет интересно. – А вы кто, ее папа?

– Папа, папа, дай ей трубку немедленно! Или ты украл ее телефон? Ты кто?

– Я не украл ее телефон, – сказал Первый. – Я его просто взял. А Майю мы сейчас насилуем. По очереди. Наркотиками накачали и пиндюрим помаленьку. Есть возражения?

– Ты… Ты… Ты кто?! Где вы? Где она? Дай ей трубку!

– Обойдешься! И некогда ей, она говорить не может, у нее рот занят. Понял?

И Первый отключился, очень довольный, что отомстил. И чокнулся с друзьями «Балтикой № 9», после чего они допили и взяли еще по бутылке. Телефон начал жужжать и пиликать в кармане, надоедая. Первый взял и выключил его совсем.

– А этот должен же позвонить, – напомнил Второй. – Который этот.

– Да ну его, – ответил Первый.

Ему было и так хорошо.

А Сальвадору Капутикяну, ответственному работнику Министерства иностранных дел, было плохо. С Майей последние год-полтора у него не налаживался контакт – она после школы нигде не училась и, похоже, не собиралась учиться, писала какие-то стишки и выступала в каких-то клубах, сутками сидела в Интернете, неуважительно говорила с матерью и совсем отказывалась слушать разумные речи отца, хотя и делала вид, что слушает. Ее даже упрекнуть дармоедством нельзя, она время от времени зарабатывает, пишет сценарии для каких-то дурацких передач судебного характера, которые сейчас идут на каждом канале. Это дружок ее сосватал, Саня, такой же легкомысленный, как она, молодой человек, которого Сальвадор Эрнестович даже ни разу не видел.

Обидно: все Капутикяны традиционно люди успешные – общественные и государственные деятели, дипломаты или хотя бы музыканты, как старший брат Майи, виолончелист Даниил, победитель международных музыкальных конкурсов.

Но теперь это все неважно, важно понять, что происходит. С утра Сальвадор Эрнестович был очень занят, готовя материалы к коллегии министерства по вопросам социальной сферы системы МИД (это была его тематика), но тут позвонили, сказали, что коллегия отменена, потом Сальвадор Эрнестович узнал о происходящих событиях, потом всех созвали, чтобы обсудить, какой должна быть реакция работников министерства на то, что происходит. Капутикян был уверен, что его семьи это ни с какого бока не касается. Жена в загородном доме занимается своими цветами, сын за границей, у него гастроли, дочь наверняка спит до полудня.

Но все же позвонил Майе – и вот…

И вот какая-то дичь, нелепица. Конечно, этого не может быть. Какой-то подлец украл телефон и, мало ему этого, решил еще пошантажировать. Сейчас наверняка будет говорить про выкуп дочери и так далее. Но неизвестный не стал говорить вообще, отключился. Сальвадор Эрнестович растерянно нажимал на кнопку телефона, гоняя строки меню и понимая, что у него нет номеров ни одного из ее друзей или подруг. Ни одного! Он позвонил жене Ирине. Та сразу же забеспокоилась: в чем дело?

– Ни в чем. Просто хотел предупредить ее, чтобы не выходила на улицу, а у нее телефон не отвечает.

– А что на улице?

Сальвадор Эрнестович вкратце объяснил.

– Я еду в Москву! – заявила Ирина.

– Зачем, я же здесь.

– Ты на работе! А я хочу знать, что с дочерью все в порядке.

– Значит, телефонов у тебя тоже нет?

– При чем тут тоже? Даже в такой ситуации ты хочешь меня уязвить?

– Да не хочу я уязвить, просто…

И тут связь оборвалась.

Сальвадор Эрнестович набирал и набирал номер, потом вспомнил, что в загородном доме есть стационарный телефон, набрал его номер. Не отвечает.

Он встал, чтобы пойти в управление связи и узнать, в чем дело.

И тут же сел, чуть не закричав от боли, пронзившей грудь.

Схватился за сердце.

Потянулся к кнопке селектора, чтобы вызвать секретаря.

И повалился на бок. Сознание заволакивало, но Сальвадор Эрнестович боролся. Он раскрыл рот и закричал изо всех сил. Но почему-то при этом не услышал себя. Удивился: не потерял ли слух? И удивился тому, что нашел время и силы удивляться таким пустякам.

А душа его, взлетая, удивилась, что он вообще чему-либо удивлялся – душа Сальвадора Эрнестовича, в отличие от него самого, давно знала, чем все кончится.

Сальвадор Эрнестович не успел узнать, что перебои начались по всей Москве, потому что и сотовым операторам, и телефонным компаниям отдан был соответствующими инстанциями приказ заблокировать определенные группы номеров, одновременно освобождая другие группы. Работала также спецсвязь. Все это делалось для того, чтобы помешать скоординироваться силам, идущим к центру, и, напротив, обеспечить бесперебойный контакт тех, кто призван навести порядок.

Поэтому Майя, когда нашла телефон-автомат и выпросила у одной девушки карточку на один минутный звонок, не сумела дозвониться до Сани. А Сане не отвечал ее телефон, выключенный Первым. Замолчал и телефон Маши.

– Что будем делать? – спросила Маша.

– Прорываться к «Шаболовской». Они гдето там.

Они попытались. Но их буквально смыло тем, что потом назвали второй волной, то есть вторым потоком, шествующим к центру.

Дело в том, что Ник Пирсон оказался неправ: межнационального побоища не было. То есть по всем признакам оно казалось неминуемым, вездесущий Ник своими глазами видел, как сближались две толпы. Он, гордящийся тем, что дает репортажи о событиях еще до того, как они случились (и ценимый за это), неожиданно ошибся. Ник за месяц уверенно сообщал о начале операции «Буря в пустыне», Ник предсказал пикирование второго самолета в южную башню нью-йоркского торгового центра за десять минут до того, как этот самолет появился на горизонте, Ник, работая в России, приехал в Дагестан в девяносто девятом году за две недели до того, как туда вошли боевики…

И вот – ошибся.

Логика в предвидении Ника была: он знал, что поодиночке люди друг с другом еще могут договориться, хоть и с большим трудом, а толпа с толпой – никогда. Но в том и суть, что в передних рядах двух толп, собравшихся у магазинчика Эльдара, оказались два компаньона, имен которых история не сохранила. Они увидели друг друга, и один крикнул:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алексей Слаповский читать все книги автора по порядку

Алексей Слаповский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Поход на Кремль. Поэма бунта отзывы


Отзывы читателей о книге Поход на Кремль. Поэма бунта, автор: Алексей Слаповский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x