Синтия Роджерсон - Я люблю тебя, прощай
- Название:Я люблю тебя, прощай
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Фантом Пресс
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-86471-577-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Синтия Роджерсон - Я люблю тебя, прощай краткое содержание
Смешной, умный и тонкий роман о любви, о том неуловимом, из чего она складывается, куда уходит и уходит ли вовсе, или же люди просто выкидывают ее, сами того не замечая…
Я люблю тебя, прощай - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
И вот год и месяц спустя, за триста с лишним километров от того порога, где мы поцеловались, я зажигаю свечу в своей новой ванной. Хочу почувствовать себя дома. Раствориться в пузырьках, благоухающих розой. В открытую дверь плывут баллады Марка Нопфлера и Эмилу Харрис (диск я поставила заранее). Что может быть лучше чуть приглушенного «кантри»! Любуюсь своим телом — при свечах, все в пузырьках, да еще если смотреть без очков, оно очень даже ничего. Гарри ошибается, и эта фарисейка Аня — тоже. Потрясное слово — «фарисейка». Со мной все в порядке. Я не фригидная — как раз наоборот. Просто меня с души воротит, когда ко мне прикасается мужчина, который мне не по нутру. Мне это претит. О, еще одно классное словечко, и как ловко я его ввернула.
— Претит! — произношу я вслух.
Я много читаю, голова чуть не лопается от слов, которых я прежде не слышала и уж тем более не употребляла сама. Я режу лук, жарю фарш, а они сидят у меня в башке и дожидаются своего часа. Обожаю, когда они вдруг выскакивают наружу.
Бедная я, несчастная! Бог свидетель, я хотела бы, чтоб было иначе, но что делать, если я ужасно, ужасно, ужасно устала не любить Гарри. Я состарилась не любя его! Это подтачивает мою жизнь. Ни в какой мелодраме не описать, как это сказывается даже на моем дыхании! И такое ощущение, будто попусту тратишь жизнь. Зазря пропадает в душе то место, где должна обитать любовь. Раньше, до Альпина, я была неудовлетворенной женой и преспокойно жила себе с этим, а теперь я — неудовлетворенная жена, которая больше не может так жить, которая слишком часто вспоминает бывшего любовника, которая выясняет отношения с мужем при посредничестве шотландской польки по имени Аня и которая забывает правильно кормить своего четырнадцатилетнего сына.
Черт, Сэм! Видела я его или нет, когда мы вернулись? Телик в его комнате бубнит, это точно, а его-то самого я видела? Что творится с моим материнским инстинктом? В результате менопаузы вокруг меня возникли некие атмосферные помехи — я не могу принимать сигналы с нормальной четкостью.
— После ванны проверить, как там Сэм, — вслух приказываю я себе. — Расспросить, что он читает по программе. Попытаться поцеловать. Да, вот именно.
Потом я лежу и размышляю о собственном голосе. В нем слышны зрелые годы и легкая степень помешательства.
— Черт, черт, черт.
Побрить, что ли, ноги? А, ну их. Для кого стараться? Вытершись насухо, умащаю кожу лосьоном, особое внимание, задрав подбородок, уделяю лицу. В зеркало не гляжу: пошлите сил, чтоб не сойти с ума ! [5] У. Шекспир. «Король Лир», акт 1, сцена 5. Пер. Бориса Пастернака.
Выхожу из ванной, в одном полотенце, и в этот момент объявляется Гарри.
— Роза! Я пришел!
Он всегда кричит, вернувшись домой. В голосе никакой обиды — хозяин воротился! Несломленный и в хорошем подпитии. Тяжело ступая, он вваливается в холл, где стою я, еще слегка лоснящаяся от крема.
— Ага! — Гарри пялится на мои голые руки-ноги.
— Ты дверь как следует закрыл? — хмуро спрашиваю я. — Сквозит.
— Как следует, а то! Тебе холодно? Иди ко мне, я тебя согрею.
Плотнее запахнув полотенце, я по стеночке проскальзываю мимо Гарри.
— Поставь, пожалуйста, чайник, ладно? — Это чтобы сгладить свою подлую шустрость.
В моем гардеробе есть несколько соблазнительных ночных сорочек и очень сексуальное белье. Все подарки. Одну пару французских трусиков подарил Альпин, две-три другие — Гарри. Вот они, в верхнем ящике. По временам меня так и тянет отдать их кому-нибудь или просто напросто выкинуть, но… подумаю-подумаю и оставлю. Кто знает, вдруг пригодятся?
Сегодня, однако, их вид нагоняет тоску. Что, если я уже никогда и никому не захочу понравиться? Что, если отныне и до смертного часа я останусь ледяной недотрогой? Что, если всю оставшуюся жизнь мне придется целовать одного Гарри? Не могу забыть, как было у нас с Альпином. Как я не могла насытиться им. Его поцелуями. Словно открылся ящик Пандоры. И как удовлетвориться чем-то меньшим?
Надо развестись. Или я сдохну.
И вслед за этим другая привычная мысль:
Если мы разведемся, я сдохну.
Лучше уж Гарри, чем призрак одиночества.
— Чайник вскипел! — как обычно, орет Гарри во все горло.
С облегчением в душе — мне снова не удалось сломать его! — запахнувшись в длинный, до самых пяток, старенький халат, направляюсь на кухню.
Муж пододвигает мне чашку с чаем, окидывает взглядом мою задрапированную фигуру и вздыхает сокрушенно:
— Ох-ох-ох, что скажет Аня? Что только она скажет?
— Отвали, Гарри. Я ей скажу, что у меня аллергия на секс. Или просто признаюсь, что ты меня так достал, что меня от тебя с души воротит. И заруби это на своем гребаном носу.
— Как я люблю, когда ты ругаешься!
Я улыбаюсь, но про себя. Это одно из наказаний за то, что он перестал меня привлекать, — я никогда не показываю Гарри, до чего он меня забавляет. Гарри, конечно, засранец, а я — воистину ужасная жена. И… Бог мой! Я опять забыла проведать Сэма.
Глубокой ночью — на часах 3.20, а сна ни в одном глазу — я лежу и мысленно перебираю бесчисленные несчастья, возможно поджидающие меня впереди. И все случаи, когда меня отвергали, все случаи, когда я сама все гробила, всплывают в памяти и, скалясь, приветствуют меня.
Засранец или не засранец — хорошо, что Гарри рядом. Сопит под боком. Черт. В 3.20 ночи любовь как-то неуместна.
Мацек
3.20 дня. До конца работы еще почти шесть часов.
Пять недель без секса. Не буду об этом думать.
Три мини-пиццы с ветчиной и ананасом, одна — с грибами и чесноком.
В конце концов, что такое секс? Да ничего. Секс! Одни неприятности делает. Женщины после секса любовь требуют. Я уже любил, и любовь может человека загубить. Не нужно мне никакой любви, только — секс.
Большая «Маргарита» для женщины с четырьмя малышами; все сопливые, она утирает им носы, а самого младшего щекочет, пока тот не закатывается хохотом.
— И меня, мам, и меня! — пристают старшие. Ревнуют.
Тоже у меня была мама, моя мамуся, она меня щекотала тоже. Она умерла тому много лет назад. Мне еще шести не стукало. Отец? При мне о нем не вспоминали, а сам я его в глаза не видел.
Грустно ли мне из-за этого сейчас? Нет. Я и прежде не особо грустил. Слишком занят был собственным детством, наверное.
Что помню? Ночь, мамуся пристраивается рядом со мной на постели и рассказывает сказки. Долго, пока я не провалюсь в сон. Никогда не уходила, пока не засну я. Другой раз зажмурюсь, вот так, и дышу тихо-тихо, как во сне. И знаю, что перед уходом она всегда целует меня, даже спящего. В лоб, вот сюда.
У нее платье было с красными розами. И ожерелье из маленьких желтых бусинок. Жемчуг? Она мне всегда давала его поиграть, а один раз нитка оборвалась и жемчужины раскатались в разные стороны. Мамуся, поначалу она здорово рассердилась. Даже руку подняла, чтобы шлепнуть меня. Наверное, у меня был уморительный вид, потому что она вдруг захохотала. Хохотала и хохотала. Я запомнил этот шлепок, которого не было. Запомнил кожей в том месте, куда он так и не угодил. Я тогда тоже смеялся, так что живот заболел и уже сил не было смеяться. Звали ее Вися. Трудноватое имя, да. Но характер у нее был легче, чем имя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: