Дмитрий Вересов - Третья тетрадь
- Название:Третья тетрадь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Аудиокнига»
- Год:2010
- Город:Москва, Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-17-062346-4, 978-5-9725-1639-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Вересов - Третья тетрадь краткое содержание
Явившись в назначенное место, Дах не застает там владельца таинственной тетради… но встречает там ту, которая непостижимым образом напоминает Суслову. Что это – изощренный розыгрыш или мистическое совпадение? В поисках ответов антиквар и его загадочная спутница повторяют маршруты и мучительные отношения Достоевского и Сусловой…
В итоге желанная тетрадь оказывается в распоряжении Даха. Но…
Третья тетрадь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
43
Домовая церковь – церковь, находящаяся в доме; в данном случае речь идет о церквах подворий Митрофаниевского монастыря на Звенигородской, Александра Невского на Кабинетской и Первой Гимназии на Ивановской.
44
Ивановская – ул. Социалистическая.
45
Кулёк – жаргонное название Академии культуры им. Крупской, иначе – Крупа.
46
Пушкинский Дом – Институт русской литературы на набережной Макарова.
47
«…известный портрет Блока…» – имеется в виду портрет Блока 1907 года работы Татьяны Гиппиус, сестры Зинаиды Гиппиус.
48
Профессор богословия – имеется в виду Антон Карташев, участник религиозно-философских собраний, исповедовавший вместе с Татьяной и Натальей Гиппиус теорию тройственной любви. Подробней – см. В. Розанов «Люди лунного света».
49
Ямская – ул. Достоевского.
50
«Насилуя разум и чувства» – неточная цитата из стихотворения Я. Полонского «Что с ней?».
51
Михайловское – имеется в виду село Михайловское, село Пушкинского заповедника в Псковской области.
52
Несчастная Лизавета – имеется в виду Лизавета Смердящая из романа «Братья Карамазовы», юродивая, изнасилованная Федором Павловичем Карамазовым.
53
Митенькин забор – имеется в виду забор вокруг домамузея Достоевского в Старой Руссе, являющийся прообразом дома Карамазовых в одноименном романе.
54
Дом Грушеньки – дом в Старой Руссе, на берегу реки Перерытицы, прообраз дома Грушеньки, героини романа «Братья Карамазовы».
55
Гольбейн – Ганс Хольбейн-младший, художник Возрождения, автор картины «Мертвый Христос», поразившей Достоевского во время его путешествия по Германии.
56
Швейцарские кондитерские – кафе «Буше» на Разъезжей улице.
57
«Милая Полинька» – начало многих писем разных корреспондентов к Сусловой.
58
Чудесно (нем.).
59
Чуковская Лидия Корнеевна – дочь Корнея Чуковского, перед войной жила в Ленинграде на Пяти углах (Загородный, 11).
60
Боткин Сергей Петрович – русский врач и общественный деятель, брат писателя-«западника» Боткина; у него на «боткинских субботах» в доме 22 по Загородному проспекту собирались деятели науки и литераторы, музыканты, художники.
61
Девочки Боткины – имеется в виду «Портрет дочерей Боткиных» – картина Валентина Серова.
62
«Ты всегда в ответе…» – имеется в виду фраза Лиса «Ты навсегда в ответе за всех, кого приручил» из сказки «Маленький принц» Антуана Экзюпери.
63
Семеновский плац – Пионерская пл.
64
Дом Лишневского – см. дом Чуковской.
65
Чернышев пер. – ул. Ломоносова.
66
Грибанал – жаргонное название канала Грибоедова и одноименной станции метро.
67
Первый Мед – имеется в виду Первый Медицинский институт на Петроградской стороне; там же расположена больница им. Эрисмана.
68
Журнал литературный и политический – имеется в виду журнал «Время», издаваемый братьями Достоевскими, где была впервые напечатана повесть Сусловой.
69
Долинин, Петухов – исследователи жизни и творчества Достоевского, в том числе исследовавшие отношения писателя с Сусловой.
70
«к Полонским» – поэт Яков Петрович Полонский после второй женитьбы в 1866 году на Жанне Рюльман переехал жить по указанному адресу.
71
Николаевская – ул. Марата.
72
Фуражная – ул. Звенигородская.
73
Роты – Красноармейские улицы.
74
Глазовская – ул. Константина Заслонова.
75
Митрофаньевский монастырь – имеется в виду подворье этого монастыря, до революции располагавшееся на углу Звенигородской и Кабинетской улиц.
76
Канава – этим словом герои романов Достоевского называют Екатерининский канал (ныне канал Грибоедова).
77
Дом Астафьевой – дом на Казначейской ул., 1, где Достоевский жил с сентября 1861 по август 1863 года.
78
Зала Руадзе – зала дома, принадлежавшего домовладелице М. Ф. Руадзе (ныне наб. р. Мойки, 61), где устраивались литературные вечера, на одном из которых в 1862 году читал и Достоевский.
79
Главный лазарет – имеется в виду здание бывшего Госпиталя Семеновского полка (Лазаретный пер., 2).
80
«улыбкою прощальной…» – строки из стихотворения Пушкина «Элегия».
81
Его издатель – имеется в виду издатель журналов «Время» и «Эпоха», брат Достоевского Михаил.
82
«Восьмерка» – жаргонное название старинной (с середины XIX века) студенческой столовой СПбГУ, находящейся за главным зданием.
83
БАН – Библиотека Академии наук.
84
Здание Двенадцати коллегий – Главное здание СПбГУ.
85
Издательство Академии – имеется в виду здание издательства «Наука» на Менделеевской линии, 1.
86
«…модерн института Отта» – здание Института акушерства и гинекологии им. Д. О. Отта (Менделеевская линия, 3).
87
Полицейский мост – Народный мост.
88
Кондитерская Беранже – имеется в виду бывшая кондитерская Вольфа и Беранже, где в первой половине XIX века бывали все российские литераторы; ныне кафе с одноименным названием на углу Невского пр. и наб. р. Мойки.
89
«Сумасшедший корабль» – имеется в виду дом, который описывает О. Форш в одноименной книге (ныне Невский пр., 15).
90
Строгановский дворец – барочный дворец архитектора Растрелли (Невский пр., 17).
91
«И рыгает до утра» – из сатирического стихотворения Д. Минаева, без названия.
92
Знаменская – ул. Восстания.
93
Часть здания, выступающая за основную линию фасада и идущая во всю высоту постройки.
94
Дворец Разумовского – ныне главный корпус РГПУ им. Герцена.
95
Я полагаю (фр.).
96
По моему мнению (нем.).
97
Общевойсковой защитный костюм.
98
Заболоцкий Николай Алексеевич – советский поэт-обериут, цитируется его стихотворение «Искушение».
99
Старинный охотничий термин, обозначавший преследование зверя собаками.
100
Протяжный лай гончих.
101
«Не бросай в меня камнями…» – рефрен стихотворения Я. П. Полонского «Татарская песня».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: