М.К.Кантор - Учебник рисования, том. 1

Тут можно читать онлайн М.К.Кантор - Учебник рисования, том. 1 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство ОГИ, год 2006. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

М.К.Кантор - Учебник рисования, том. 1 краткое содержание

Учебник рисования, том. 1 - описание и краткое содержание, автор М.К.Кантор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Летописи такого рода появляются в русской литературе раз в столетие. Писатель берет на себя ответственность за время и, собирая воедино то, что произошло с каждым из его современников, соединяя личный опыт с историческим, создает эпическое полотно, которое сохраняет все детали, но придает им общий смысл и внятность. Все мы ждали книгу, которая бы объяснила, что же с миром и с нами случилось, и одновременно доказала, что случившееся есть тема художественная, что хаос может оформиться в художественный образ эпохи. Теперь такая книга есть. Это роман Максима Кантора «Учебник рисования».
Эта книга содержит историческую хронику, написанную одним из персонажей. Сочинитель хроники группировал факты и давал характеристики событиям и людям, исходя из своих пристрастий - соответственно, в качестве документа данный текст рассматриваться не может.

Учебник рисования, том. 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Учебник рисования, том. 1 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор М.К.Кантор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Барбара, как заметил Гриша, испытывала неудобство от присутствия графини. - Ты ревнуешь меня? - Неужели я способна ревновать тебя к накрашенной кукле? У нее все искусственное. Волосы - накладные! Ты посмотри, посмотри: она никогда не меняет прическу - у нее парик! Спроси - вот интереса ради, спроси, будь добр, сколько ей лет! - говорила молодая Барбара фон Майзель, и говорила, пожалуй, излишне запальчиво. - Ну как же я спрошу, отвечал смущенный Гриша, хотя его и разбирало любопытство. И тогда Барбара, с той чудесной бесцеремонностью, которую дают титул и молодость, поинтересовалась у графини Тулузской, есть ли у той дети и не могло ли так оказаться, что она, Барбара, будучи совсем ребенком, играла с дочерью графини на пляжах отеля Эксельсиор, что на Лидо в Венеции.

- Вряд ли, - хладнокровно отвечала Клавдия, - мы никогда не останавливались в Эксельсиоре. Довольно вульгарное место, не находите? У нашей семьи всегда было палаццо на Гран Канале.

Клавдия Тулузская внимательно поглядела на Барбару, слегка сдвинув брови.

- Я должна была догадаться по вашей венецианской броши, - графиня покосилась на брошь с негритенком, пришпиленную к плечу Барбары, - что вы любите Венецию. Милая вещица, приятно, что недорогая. Венецианцы порой переоценивают свою старину. Вас заинтересует мой будуар.

Графиня провела гостей анфиладой комнат; они оказались в будуаре. Средневековые гобелены, старинные вазы, серебряная посуда, - Барбара покосилась на своего негритенка, ставшего жалким дикарем в этой комнате. Графиня раскрыла шкатулки, достала любимые украшения. Барбара вежливо ахала, но Гриша видел, что ей не по себе. Он пообещал себе разбогатеть и купить Барбаре драгоценности не хуже, чем у графини. Но тут же внутренний голос подсказал Грише, что он не прав. А почему, собственно, покупать дорогие подарки должен ты, Гриша? - удивленно спросил внутренний голос. - У твоей Барбары отец - барон. Вот он пусть дочери драгоценности и дарит, у него денег несчитано. И потом, у тебя еще и жена есть - ей-то кто украшения купит? Нечестно получается. Значит, дворянкам и богачкам - еще и украшения надо дарить, и алмазы, а бедной москвичке - ничего? Сидит твоя Клара в Москве, и никто ей ничего не дарит. Верно, ответил Гриша внутреннему голосу, да и гонорары мне, кстати сказать, нелегко даются.

- Вот эти перчатки, - графиня показала перчатки из тонкой лайки, в тыльную сторону которых, на том месте, где у Спасителя были стигматы, были вшиты крупные рубины, - сделаны в незапамятные времена. Какая странная вещь.

- Исключительная.

- Я собираюсь отослать их подруге в Россию. Знаете княгиню Багратион?

- Ах, эту пожилую даму, что замужем за русским партаппаратчиком? Она ваша подруга? - обрадовалась Барбара и выразительно поглядела на Гришу.

- Вы, вероятно, хотели спросить, сколько лет мне? - сказала графиня, глядя Барбаре в глаза.

- Ну что вы, графиня.

- Почему же нет? Мне тридцать пять лет. А вам? - графиня Тулузская включила электричество; вспыхнули венецианские люстры. Внешность графини, предмет заботы профессионалов, смутила Барбару: подобно большинству антропософски настроенных девушек Барбара доверяла природе и не ухаживала за собой; и природа не оправдывала ее доверия, природа вообще не выполняет обещаний. Лет Барбаре было меньше, чем графине Тулузской, но выглядела она хуже. Графиня вынула гребень из волос, и рыжие волосы упали ей на плечи.

- Вас, - сказала графине Грише, - я приглашаю завтра к себе. Скажете Жану - помните камердинера? - и Жан проводит вас сюда. Здесь уютнее, чем в гостиной.

- Как, - смеясь, воскликнула Барбара, - вы приглашаете моего мужа и даже не интересуетесь, как я к этому отнесусь!

- Разве он вам муж? - хладнокровно спросила Клавдия и отвернулась от Барбары.

IV

Вечером того же дня Гузкин беседовал с Оскаром; ему необходим был совет человека, знающего общество.

- Клавдия? - переспросил Оскар, не расстававшийся со справочником Дебре и знающий европейские фамилии наперечет. - Прекрасно представляю тулузский дом. Род восходит к десятому веку, перекрещивается с Барселонской ветвью. Следует поддержать знакомство, Гриша.

- А Барбара? - выдохнул в телефонную трубку Гузкин, - а господин барон де Портебаль?

- Не понимаю, чем ваша дружба может помешать Барбаре фон Майзель и тем более Алану де Портебалю, - трубка принесла сухой смешок Оскара, насколько я знаю, Алан давно не вмешивается в жизнь жены. Не думайте про это, Гриша, зачем вам? Вы художник, а не дипломат.

- Это верно, - приободрился Гузкин, - однако этично ли получается? Вежливо ли?

- Спросите себя, Гриша, достойно ли вашего дара - тратить душевные силы на такие вопросы и хлопоты?

- Возможно, я излишне щепетилен; с детства приучен к прямоте. Однако есть и деловая сторона вопроса. Видите ли, дело в том, что и Майзели, и Портебали - мои клиенты, - слово «клиенты» Гриша произнес значительно; он давно научился тому, что понятие «клиент» применяется широко и вовсе не звучит оскорбительно. Учась в советской школе, он думал, что клиенты бывают лишь в борделе, а, как оказалось, они есть буквально везде, какую область жизни ни возьми - везде свои клиенты: и в банке, и в страховом обществе, и (разумеется) в искусстве - бароны покупают мои картины. Я связан с ними определенными обязательствами, - прибавил Гриша с достоинством.

- И что из того? Научитесь уважать свой дар, и клиенты почувствуют это.

- Однако - не откажется ли барон фон Майзель покупать мои картины? Я имею в виду, - смущаясь, говорил Гриша, - если мои отношения с Барбарой испортятся? Не повлияет ли это на деловые отношения с бароном? Я хочу сказать, что интересы искусства ставлю выше всего - и на барона я рассчитываю как на покупателя. И на господина де Портебаля я тоже рассчитываю.

- Не понимаю, зачем портить отношения с Барбарой, - Оскар пожал плечами, но Гриша этого видеть не мог. - Полагаю, Барбара с пониманием отнесется к вашим фантазиям. Вы - авангардист мысли, Гриша. Вы - пионер, в хорошем смысле этого слова. Разумеется, барон Майзель и барон Портебаль будут рады поддержать вас. Однако, согласитесь, что всегда лучше стоять на четырех ногах, чем на двух, - снова трубка зашлась сухим смехом, - то, что не купит Алан, приобретет Клавдия.

- Это очень знатная фамилия, да?

- Какая вам разница? Ваш собственный род восходит к Аврааму и наверняка древнее любого европейского.

- Справедливо, - сказал Гриша. Эта мысль доселе не посещала его, но сразу же показалась убедительной.

- Еврейство, - хладнокровно развивал мысль Оскар, - это своего рода дворянство.

- Действительно, - Гриша разволновался.

- Вы вполне могли бы иметь герб.

- Думаете?

- Уверен. Вы ведь не какой-нибудь Алешка Иванов, не так ли? Вы - Гриша Гузкин! Почему у Ротшильдов есть герб, а у вас - нет?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


М.К.Кантор читать все книги автора по порядку

М.К.Кантор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Учебник рисования, том. 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Учебник рисования, том. 1, автор: М.К.Кантор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x