Матс Страндберг - Последняя комета

Тут можно читать онлайн Матс Страндберг - Последняя комета - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство РИПОЛ, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Матс Страндберг - Последняя комета краткое содержание

Последняя комета - описание и краткое содержание, автор Матс Страндберг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сейчас им 17, и так будет всегда.
Тильда, Симон, Люсинда.
Каждый из них летит навстречу своей собственной комете, уворачиваясь от падающих звезд.
Но что-то прервет их полет. То, чего они не хотят замечать.
Симон слишком увлечен своими страданиями, чтобы заметить надвигающуюся на мир катастрофу. Тильда хочет прожить оставшиеся дни на полную катушку, не задумываясь о последствиях. А Люсинда уже давно готова к смерти, но комета внезапно возвращает ее к жизни…

Последняя комета - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Последняя комета - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Матс Страндберг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Забудь свой страх, ведь есть секретный знак, который на твоем пути тебе защитой служит».

Люсинда тяжело дышит. Ее глаза наполнены слезами.

– В чем дело? – шепчу я.

– Этот псалом, – говорит она. – Его пели на похоронах Тильды.

«Тебя он любит, ждет тебя в ночи».

Я сильнее сжимаю ее руку. Мы плачем вместе.

«Из вечности тебе назначив встречу».

Слезы окончательно выбивают меня из колеи. Я оказываюсь во власти эмоций.

«Забудь свой страх, ведь там, в конце пути, тебя ждет гавань вечного блаженства».

Песня затихает. Пришло время для причастия. Стина произносит установительные слова. Мы молимся нашему Отцу Небесному, и она разламывает хлеб. Когда она предлагает всем желающим подойти, Люсинда вместе с ее родными остается на скамейке.

Я задеваю ногой чье-то колено, когда прохожу мимо. Беззубый ребенок таращится на меня широко открытыми глазами. Я с сестрой и мамой подхожу к другой моей маме. Мы вместе с остальными встаем перед выполненным в форме полукруга алтарем, символизирующим тех, кто был до нас. Они ждут с другой стороны, и вместе мы составляем полный круг.

Какое-то время Стина раздает хлеб и вино. Когда очередь доходит до нас, она смотрит нам прямо в глаза. Улыбается почти незаметно. Я думаю, она знает, что я горжусь ею.

Внезапно оказывается, что осталось всего двадцать минут. Приходится спешить, и Стина импровизирует. Она произносит благодарственную молитву. Благословляет всех, находящихся в церкви.

Хор начинает петь: «Ты заключаешь меня в свои объятия, ты держишь за руку меня». Повторяет снова и снова. Стина ведет их в центральный проход между скамейками. Зовет нас следовать за ними. Пора выходить наружу.

Люсинда, ее папа и сестра уже в проходе. Они ждут нас. Ее отец сидит на корточках. Он обнимает Миранду. Целует раз за разом. Я беру за руку Люсинду. Мы идем в общем потоке.

Я замечаю Аманду и ее мать. Мы киваем друг другу. По-моему, тем самым мы говорим больше, чем когда-либо могли сказать словами. Все прощаются.

Эмма и Джудетт находятся практически у меня за спиной. Впереди Стина открывает высокие деревянные двери.

Снаружи светло как днем. Примерно так все происходило, когда по окончании учебного года я выходил из церкви с классом. Ожидавшие нас потом каникулы казались вечными.

– Все хорошо, Миранда, – говорит Люсинда.

Внутрь устремляется свежий и прохладный воздух. Я жадно глотаю его ртом на ходу.

Сноски

1

Белый дом подтверждает (англ.).

2

День, когда все идет наперекосяк (буквально «день растрепанной прически») (англ.).

3

Список пожеланий (англ.).

4

Список желательных партнеров для секса (англ.).

5

Здесь и далее все цитаты из Библии приведены в синодальном переводе.

6

Отрывок из стихотворения Дж. Г. Байрона «Тьма» приведен в переводе Дмитрия Тиме:

Я видел сон, похожий на виденье.
Погасло Солнце. Свет далеких звезд
Еще блуждал сквозь космос в отдалении…
На остывающей земле мороз
Царил во льдах безлунными ночами…
Ни дней, ни утр – лишь ночи без конца!

7

«Прощай, жестокий мир» (англ.).

8

До конца света ( англ.).

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Матс Страндберг читать все книги автора по порядку

Матс Страндберг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Последняя комета отзывы


Отзывы читателей о книге Последняя комета, автор: Матс Страндберг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x