Клаудио Магрис - Дунай

Тут можно читать онлайн Клаудио Магрис - Дунай - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Издательство Ивана Лимбаха, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Клаудио Магрис - Дунай краткое содержание

Дунай - описание и краткое содержание, автор Клаудио Магрис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Введите сюда краткую аннотацию

Дунай - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дунай - читать книгу онлайн бесплатно, автор Клаудио Магрис
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

45

И. Кеплер. Новогодний подарок, или О шестиугольных снежинках. Перевод Ф. Данилова, Я. Смородинского.

46

«Верность за верность» (нем.).

47

«Я люблю, что недорого лишь и доступно» (Гораций. «Сатиры». Книга 1.2). Перевод М. Дмитриева и Н. С. Гинцбурга.

48

«Гидрография Гельвеции» (лат.).

49

Австрии надлежит править всем миром; Австрия будет во всем мире последней (лат.).

50

«Дунай и Адриатика» (фр.).

51

По правилам геометрии (лат.).

52

Роман Примо Леви, в котором автор рассказывает о своем пребывании в Освенциме.

53

Франц Фердинанд, эрцгерцог Австрийский и д’Эсте» (лат.).

54

В русском переводе — «Прекрасный желтый Дунай».

55

«О живущих в дунайских водах рыбах» (лат.).

56

«Птиц, летающих над водами Дуная и Тибиска» (лат.).

57

Джованни Джентиле — итальянский философ, министр просвещения, автор знаменитой школьной реформы.

58

Гуманитарным наукам (лат.).

59

«Система природы» (лат.).

60

«Приветствую» (лат.).

61

Милосердие, сострадание (лат.).

62

Дух утонченности, дух лукавства (фр.).

63

«Консоме в чашке, яйца в желе, фрукты со сливочным маслом, отварная говядина с овощами, цыпленок под соусом «Вильруа», рис с компотом, королевская бомба, сыр, фрукты и десерт» (фр.).

64

Шутка (нем.).

65

«Здесь покоится Клучеру Константин Ленш, сын кавалера Филиппа Ленша, Великий логофет» (фр.).

66

Perditio — погибель, appetitio — желание (лат.).

67

О том, что касается нас (лат.).

68

Вымышленная страна в романе Р. Музиля «Человек без свойств», ироничное изображение Австро-Венгрии.

69

Игра слов: strip — раздеваться, tease — дразнить (англ.).

70

К. Микельштедтер понимает под риторикой сеть социальных конвенций, ограничивающую свободу человека.

71

«По правде» (фр.).

72

Человечность (лат.).

73

Здесь и далее перевод с латинского А. Гаврилова.

74

«Настоящие путешественники» (фр.).

75

«Милый Августин» (нем.).

76

«Венгерская фармакопея» (лат.).

77

«Перечень лекарственных средств Позониума» (лат.); Позониум — латинское название Братиславы.

78

«Народа словацкого слезы, вздохи и желания» (лат.).

79

«О стремлении к драгоценному миру» (лат.).

80

«В тени твоих крыльев» (лат.).

81

«Мир чувственных вещей в картинках» (лат.).

82

Данте Алигьери. «Божественная комедия» (Чистилище. Песнь XIX). Перевод М. Лозинского.

83

Мир идей в философии Платона.

84

«Иллюстрированное чтение» (фр.).

85

«Католическая этика (общая и частная)» (лат.).

86

Венгерская нация (лат.).

87

Джентри, нетитулованное мелкопоместное дворянство (англ.).

88

Таити.

89

Праздношатающийся (фр.).

90

Роковая женщина (фр.).

91

Имеется в виду общество, в котором представители разных национальностей (американские индейцы, выходцы с Востока) смешались друг с другом, — понять, кто откуда родом, невозможно. Автор ссылается на фильм Р. Скотта «Бегущий по лезвию».

92

«Правила поэтики для использования в гимназиях Венгерского королевства и прилегающих провинций» (лат.).

93

«Определение поэзии, О ее предмете, О форме, О перипетии, О приемах, Определение эпопеи, О предмете эпопеи, Разделение на фабулу, Нравы, Сентенции, Изречения, Мелодия и состав» (лат.).

94

«Может ли женщина стать предметом эпопеи в качестве героини повествования?» (лат.)

95

«Ваше сообщение получено» (фр.).

96

Герой произведений П. Валери.

97

«Ананасовое пирожное по рецепту Зиши», «Цельные фрукты по рецепту герцогини Жизель», «Малиновые пирожные, Леда»» (фр.).

98

Перевод В. Куприянова.

99

«Вековой гимн» (лат.).

100

По собственной воле (лат.).

101

Степной регион на северо-востоке Венгрии.

102

«Правдивое описание столкновения венгров и турок в Мохаче» (лат.).

103

Правильно: «Je t'aime» — «Я тебя люблю» (фр.).

104

Дух дышит где хочет (лат.).

105

«Проходила с потрясающей быстротой» (фр.).

106

Турок они презирают (фр.).

107

«Турок они презирают и ненавидят» (фр.)

108

«Авторское право» (лат.).

109

Перевод Н. Стефановича.

110

Персонаж оперы В. А. Моцарта «Волшебная флейта».

111

Герой романа Г. фон Реццори «Горностай из Чернополя».

112

«Литература: лучшая туалетная бумага столетия» (фр.).

113

Благочестие (лат.).

114

Имеется в виду книга Дж. Ч. Кроче и А. Банкьери «Бертольдо, Бертольдино и Какасенно» (1620).

115

Персонажи юмористической детской книги П. Лоренцини «Сусси и Бирибисси» (1902), которые, вслед за героями Жюля Верна, также решают отправиться к центру Земли.

116

Миф (греч.).

117

Полукультура (нем.).

118

Водоем с илистым дном (рум.).

119

С. Малларме. «Морской бриз». Перевод О. Седаковой.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Клаудио Магрис читать все книги автора по порядку

Клаудио Магрис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дунай отзывы


Отзывы читателей о книге Дунай, автор: Клаудио Магрис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x