Гейнц Зенкбейль - Воспитание жизнью
- Название:Воспитание жизнью
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Воениздат
- Год:1977
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гейнц Зенкбейль - Воспитание жизнью краткое содержание
В повести «Воспитание жизнью» рассказывается о буднях солдат одной из воинских частей и воспитании слаженного коллектива, стоящего на защите интересов молодого рабоче-крестьянского немецкого государства.
В повести «Солдатская любовь» автор поднимает вопросы социалистической морали, рассказывает о любви и дружбе молодых людей.
Героями рассказов, помещенных в книге, являются солдаты и офицеры армии ГДР.
Книга предназначена для массового читателя.
Воспитание жизнью - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Неужели и сегодня так много?! — воскликнул Петцинг, широко распахнув глаза.
«Ну вот, — подумал Якоб, — в точности так, как и следовало ожидать».
— Глаза разбегаются, правда? — спросил Петцинг.
— Но должен же этому когда-то быть конец!
— При такой рекламе-то?
— Реклама была что надо, — подтвердил Петцинг.
Якоб в нерешительности продолжал стоять посреди комнаты. Он видел, как ефрейтор Бергеман расправил желтоватую страницу сложенного письма. Якоб разглядел аккуратный, округлый почерк. На какой-то момент он попытался представить себе автора этого письма: молодая женщина лет двадцати с небольшим, слегка расположенная к полноте, не слишком красивая, но зато сдержанная и добрая и, по-видимому, по-матерински заботливая.
«Ах, девушка, ставить на Бергемана — это все равно что строить воздушные замки!» — подумал он про себя.
Между тем ефрейтор откашлялся. Первые строчки он прочитал про себя.
— Ничего крошка, — сказал он, слегка причмокивая, — очень даже не дурна!
Петцинг даже закачался на своем табурете. Он пододвинул его ближе к койке и, полный нетерпения, подался корпусом вперед.
— Слушай, ну давай же, не тяни!
Но Бергеман явно не спешил.
«Дешевый прием, — подумал Якоб. — Хочет возбудить наше любопытство. Но потом все же прочтет вслух. И читать будет, конечно, сам. Начнет строить гримасы. Чем-чем, а этим искусством он овладел в совершенстве. Временами он будет менять интонацию, делать двусмысленные ударения на отдельных словах и все это сопровождать взглядами в мою сторону, словно спрашивая, что, мол, я на это скажу. А я буду настоящим ослом, если и на этот раз позволю разыграть перед собой всю эту комедию». Унтер-офицер подошел к двери и взялся за ручку, но…
— Эй, Якоб! — услышал вдруг за своей спиной.
Он обернулся и посмотрел на лица своих товарищей: заносчивая улыбка Бергемана, красные от возбуждения щеки Петцинга, опущенный к полу взгляд Штриглера.
— Что вам от меня нужно? — с трудом сдерживая себя, тихо спросил Якоб.
— Смотри, — сказал Бергеман и помахал в воздухе желтоватым письмом, — кажется, эта как раз подойдет для тебя. Бухгалтерша. Зовут Хельгой и живет совсем рядом.
— Если она бухгалтерша, — желчно проворчал Якоб, — то, скорее всего, она подойдет тебе.
— Почему же это мне? — спросил Бергеман, не меняя выражения лица.
— Чтобы вести строгий учет в твоем бумажном гареме.
В какой-то миг лицо Штриглера передернулось. Якобу показалось, что он хихикнул.
«Но даже если и так, — подумал унтер-офицер, — он все равно не на моей стороне».
— Значит, ты отказываешься? — спросил Бергеман.
— Отказываюсь, — буркнул Якоб, — мне и своих хватает!
При этих словах Бергеман улыбнулся, и унтер-офицер понял почему. В то время как ефрейтор получал письма целыми пачками (вчера — три, позавчера — семь, и, кроме того, мать чуть ли не ежедневно присылала ему какой-нибудь перевязанный сверточек), Якоб вот уже несколько недель ждал одного-единственного письмеца.
— Ну ясно, — заметил Бергеман, — кое-кто купается в письмах, а другие лишь ждут их. Но что касается…
— Пошел ты к черту! — зло отрезал Якоб.
— Шуток не понимаешь, мой дорогой унтер-офицер.
— Я-то их понимаю.
— С письмами — тоже шутка.
— Твое объявление в журнале, Бергеман, можно рассматривать как подлость!
— Только не строй из себя праведника, — сказал ефрейтор, и в глазах его промелькнула злоба. — Социализм от такой ерунды наверняка не развалится, да и силу армии этим не подорвешь. Так что не очень-то задавайся. В конце концов мы в роте не на плохом счету. И потом, я давно уже хотел тебе сказать: до твоего прихода у нас в подразделении царили мир и согласие, по крайней мере, жили мы весело, коллектив спаянный у нас был.
Унтер-офицер Якоб Тесен все же вышел из комнаты. В длинном коридоре стояла тишина, как и всегда в послеобеденное время. Около лестницы за столом сидел дежурный по роте: сегодня дежурил фельдфебель. Он сонно откинулся на спинку стула.
— Куда? — спросил он Якоба, когда тот проходил мимо.
— Подышать свежим воздухом.
— Недурно! Если бы я мог, тоже пошел бы с тобой.
Якоб понимающе кивнул головой, сказал в ответ что-то банальное и уже через минуту не мог вспомнить, что именно. Он спустился по каменной лестнице. Его шаги глухо отражались от белых кафельных стен.
«И все-таки ты осел, — ругал он себя, — огромный, длинноухий, беззубый осел». Выходя из здания, он думал о том, как найти выход из неудобного положения, в котором он оказался.
3
Широкой гладью перед ним простиралось море. Воздух был свеж и пропитан запахом соли и водорослей. Около забора Якоб снова наткнулся на вчерашнего мальчугана.
— Что, малыш, никак не расстанешься со своей смешной бутылкой?
— Меня зовут Олаф, — серьезным тоном ответил мальчик.
Он стоял в воде по самые голенища своих белых резиновых сапожек и внимательно рассматривал рябое дно у своих ног.
— Зачем тебе эта бутылка?
— Я буду держать в ней рыбок.
— А как ты собираешься их наловить? — поинтересовался Якоб.
— Руками… — ответил мальчик. — А разве так нельзя?
— Нет, — возразил Якоб, — руками ты ничего не поймаешь. И вообще здесь рыбок нет: тут очень мелко. Но я могу дать тебе хороший совет: выходи-ка ты побыстрее из воды, она еще слишком холодная.
— А что, если мне все-таки попробовать?
— Получишь насморк, а потом мать будет тебя ругать.
Мальчик не двигался с места.
— Не будет она меня ругать: ее ведь здесь нет.
Якоб пожал плечами:
— Ну, значит, кто-нибудь другой отругает.
— Старшая сестра, что ли?
— Может быть, и старшая сестра.
Мальчик оторвал свой взгляд от воды и выпрямился:
— А ты меня не выдашь?
Якоб замотал головой:
— Вот еще! Я даже не знаю, где ты живешь.
— Вон там я живу, — ответил малыш, и его худенькая рука указала в сторону от пляжа, туда, где за матово-зелеными дюнами в излучине бухты прилепилось несколько домиков с камышовыми крышами. — Но только ты туда не ходи.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: