Питер Хеджес - Что гложет Гилберта Грейпа?

Тут можно читать онлайн Питер Хеджес - Что гложет Гилберта Грейпа? - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Азбука-Аттикус, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Питер Хеджес - Что гложет Гилберта Грейпа? краткое содержание

Что гложет Гилберта Грейпа? - описание и краткое содержание, автор Питер Хеджес, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Впервые на русском — дебютный роман культового американского писателя и сценариста Питера Хеджеса, основа одноименного фильма Лассе Хальстрёма («АББА», «Правила виноделов», «Шоколад», «Хатико») с Джонни Деппом и Леонардо Ди Каприо в главных ролях; за роль Арни Грейпа юный Ди Каприо получил первую свою номинацию на «Оскар», а оператором картины выступил легендарный Свен Нюквист, постоянный оператор Ингмара Бергмана.
Двадцатичетырехлетний Гилберт Грейп работает продавцом в продуктовой лавке и живет в городе Эндора, штат Айова (население — 1091 человек), где его гложет примерно все. Он бы и рад куда-нибудь уехать, но дома его держат неподъемная (в буквальном смысле) мать, и младший брат с проблемами развития, и сестра, до сих пор оплакивающая смерть Элвиса, и давний роман с женщиной старше его. И вот однажды на летние каникулы в Эндору приезжает загадочная красавица, которая, раскатывая по городу на велосипеде, кружит голову всем парням и которая перевернет мир Гилберта вверх тормашками… cite (The New York Times)

Что гложет Гилберта Грейпа? - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Что гложет Гилберта Грейпа? - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Питер Хеджес
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Бекки потягивается. Руки взмывают так высоко, что из-под футболки выглядывает бледный, плоский живот. На выдохе руки бессильно повисают вдоль туловища, и футболка расправляется сама собой.

— Моя бабуля тебя приняла.

— Рад слышать.

Я изображаю улыбочку, и мы шагаем дальше.

— Она всех без разбора принимает.

28

Когда мы идем по Саут-Мейн к площади, проезжающие мимо автомобили притормаживают и из окон на нас исподтишка пялятся любопытные. Смотрю на полосатый, как карамельная трость, цилиндр, вращающийся у входа в парикмахерскую Ллойда. Спирали крутятся снизу вверх. Ллойд стрижет Бадди Майлза и глазеет на нас через витрину. Ллойд — мужчина чуть за пятьдесят, волосы напомажены, нос крючком — как и многие, запал на Бекки. Под таким количеством посторонних взглядов ощущаю себя как один из братьев Кеннеди, или Элвис, или — в меньшей степени — как Лэнс Додж в каком-нибудь гипермаркете Де-Мойна.

Бекки вышагивает в мягкой, легкой футболке, под которой при малейшем дуновении ветра обозначаются соски.

Мы идем медленно, и тыльная сторона моей левой ладони легонько задевает, а затем и подталкивает ее пальцы в надежде, что Бекки возьмет меня за руку.

— Виноват. — Притворяюсь, что это случайность.

— В самом деле?

— Конечно. Я, например, терпеть не могу, когда меня толкают.

— Вот только врать не надо, пожалуйста.

— Но я не…

Своей мягкой, гладкой ладонью она зажимает мне рот и смотрит прямо в глаза. Опускаю веки — хочу спрятаться. Она молча идет дальше. Стою зажмурившись. Хочу верить, она меня окликнет, но от нее — ни звука. Чувствую, она удаляется; мне ничего не остается, кроме как открыть глаза и поспешить следом.

Догоняю ее и слышу:

— Вчера твоя мать проявила большое мужество.

Не могу сдержать смех.

— Думаешь, я шучу, Гилберт?

— Сам не знаю, что я думаю. Но слово «мужество» как-то на ум не приходит.

— А как бы ты сказал?

— Ну… наверное, сказал бы… что мать… выросла над собой.

Со смеху падаю на колени, ржу — сил нет. Бекки молча выжидает. В конце концов я успокаиваюсь, делаю серьезное лицо и встаю. Тычу пальцем в сторону «Сливочной мечты».

Подходим; я стучу в окошко приема заказов. Эллен отрывает взгляд от журнала, но, завидев меня, возвращается к чтению. Стучу громче, но она даже окошко не открывает, чтобы принять заказ. Пытаюсь привлечь внимание Синди Мэнсфилд, но та в другом конце зала треплется по телефону, наверняка со своей мамашей Кармен, которая владеет половиной этого заведения. Синди меня не замечает.

Дверь открывается со звоном колокольчика. Эллен поднимает взгляд, ожидая увидеть меня, но видит стоящую перед ней Бекки. Она быстро захлопывает журнал, встает, поправляет волосы и умудряется сбить коробку вафельных рожков. Бекки заказывает для нас двоих. Трясущимися руками Эллен украшает ванильный рожок цветной обсыпкой и беспрестанно хихикает.

Прижимая к уху телефонную трубку, Синди изучает Бекки оценивающим и осуждающим взглядом. Эллен закончила возиться с рожком и наливает большой стакан апельсиновой газировки. Бекки терпеливо ждет: она относится к Эллен как к равной. Синди вешает трубку и сдвигает в сторону окошко:

— Ты тоже можешь прийти, Гилберт.

— Куда?

— Четвертого июля мы собираемся на замечательную молодежную тусовку с пикником и чтением Библии. Эллен уже дала согласие. Я сказала — пусть и тебя приводит.

— Нет, спасибо.

— Там все будет очень…

— Не сомневаюсь.

Звякает колокольчик — это на улицу выходит Бекки. Протягивает мне шипучку. Делаю глоток. По лицу течет пот — на улице адское пекло. Я стою, разве что не прижимаясь лицом к Синди, но не потому, что стремлюсь к сближению, — просто подставляю голову под струю холодного воздуха из кондиционера. Эллен вернулась к чтению журнала. Упорно делает вид, что ее не колышет внешность Бекки. Синди продолжает талдычить насчет «тусовки», но я ее не слушаю: увлекся подсчетом слоев косметики на ее физиономии. Чем более набожны местные дамочки, тем гуще красятся. Сдается мне, это на случай скоропостижной смерти: чтобы предстать перед Господом в наилучшем виде.

— Синди, познакомься с моей подругой. Ее зовут…

— А, привет.

— Ау, Эллен! — окликаю сестру. — Хочу тебя познакомить…

— Я статью читаю, как раз на середине…

— Хочу тебя кое с кем познакомить.

— Минуту.

Бекки дергает меня за рубашку — мол, пошли отсюда. Поднимаю на нее глаза: стоит, скрестив ноги и обхватив губами рожок.

— Пока, Синди, — говорю.

— Ну, так ты придешь на нашу библейскую тусовку? А?

Отходя, пожимаю плечами, типа «Точно сказать не могу, но, вероятно, навряд ли».

Идем дальше. Я интересуюсь: рожок — это ее завтрак? Она молчит. Доедает рожок, берет мой бумажный стакан, чтобы глотнуть апельсиновой шипучки, и говорит:

— Неприятно.

— Что?

— Сам знаешь.

Смотрю на Бекки: мол, о чем ты?

— Гилберт, я тебя умоляю. Все девушки в этом городе видят во мне какую-то угрозу, соперницу что ли, и совершенно напрасно. Твоей сестре необходимо ощущать себя первой красавицей. Я за нее рада. — Она не останавливается. — Понимаю, тебе обидно. Но помогать с твоей местью — это не мое.

Дальше идем молча.

Минут через пятнадцать признаюсь, что был не прав.

— Извини, — говорю.

Мы уже на Норт-Мейн, газировка закончилась. Сказав Бекки: «Секундочку», я метнулся к страховому агентству «Карвер», чтобы выбросить бумажный стаканчик. У входа припаркован «форд-фермонт» мистера Карвера, на двери табличка «Закрыто». Странно. Слышу внутри какое-то шевеление, заглядываю в офисное окно. Жалюзи опущены не полностью: смотрю в эту щель. Слышу женский стон, потом мужской. Прижимаюсь к стеклу, а то плохо видно. У Мелани на рабочем столе горит лампа. Сама Мелани завалилась спиной на стол, юбка задрана. Мистер Карвер со спущенными штанами стоит ко мне задом. Наяривает что есть мочи; тело Мелани содрогается от каждого толчка.

Бекки спрашивает:

— Что ты там высматриваешь?

Делаю ей знак типа «ш-ш-ш».

Направляется ко мне — интересно же.

Тут Мелани запрокидывает голову, испуская глубокий стон. У нее с головы сползают волосы — держатся на какой-то заколке, от силы на двух. Это же парик. Господи. Мелани носит парик.

Мистер Карвер проникает все глубже, хлюпанье становится все громче.

Бекки трогает меня за плечо. Я отскакиваю. Она спрашивает:

— Ну, что там такое?

— Да вот смотрю, есть кто-нибудь на месте или нет. Стаканчик хотел выбросить. Идем.

Стаканчик оставляю на капоте тачки мистера Карвера.

На несколько минут Бекки заводит разговор о своем доме в Энн-Арборе, о подружках, о родителях — те, не хухры-мухры, в универе преподают. Впрочем, я слушаю вполуха: мысли целиком заняты увиденным.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Питер Хеджес читать все книги автора по порядку

Питер Хеджес - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Что гложет Гилберта Грейпа? отзывы


Отзывы читателей о книге Что гложет Гилберта Грейпа?, автор: Питер Хеджес. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x