Александр Уваров - Казино для святых [СИ]
- Название:Казино для святых [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Уваров - Казино для святых [СИ] краткое содержание
Казино для святых [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Работа считалась чрезвычайно важной (эти же материалы предполагалось использовать для техничеких отделов создаваемых за рубежом компаний холдинга, менеджмент которых был процентов на сорок русскоязычным и набирался, в основном, в тех жеросскийских региональных подразделениях холдинга), и потому на целых дня Артёменко приказали забыть о работе своего отдела и всё рабочее время уделять работе над переводами.
Впрочем, работа эта оказалась не слишком утомительной.
В многопудовом ворохе документации, что пылилась в архиве отдела, Сергей набрал и сброшюровал несколько томов заранее (ещё, кажется, в прошлом году) переведённых с английских оригиналов спецификаций на австралийские игровые аппараты с подробным описанием, и теперь с важным видом, лишь одним глазом, изредко и искоса, поглядывая на разложенные на столе буклеты, с пулемётной очередью выбрасывал заранее скомпилированные и весьма удачно подобранные «переводы» спецификаций.
Девочки-референты из группы (Ира и Катя) с уважением смотрели на него, и не успевали набивать на клавиатуре быстро зачитываемые им фразы.
«Какой там два дня! — радостно думал Сергей, быстро перелистывая страницы. — За полдня управлюсь!».
Впрочем, забегая вперёд, можно сказать, что спасение пришло к нему и того раньше…
Но… Если уж идти по порядку и вспоминать, что и как было, не делая ненужных и суетливых пробежек вперёд и назад по шкале времени, а только лишь последовательно и спокойно описывать происходившие тогда события, то следует лишь отметить, что в тот день, в три часа пополудни, о грядущем спасении от скучной и изрядно ему уже надоевшей работы над переводами Сергей ничего не знал, и скорых перемен не предвидел.
Потому от переводов старался отделаться побыстрее и…
— Мы не успеваем! — пожаловалась Катя.
— Девчонки! — с пафосом воскликнул Сергей. — Целый начальник отдела тратит своё драгоценное время не на тестирование аппаратов и прошивку игр, а на эту очень важную и чрезвычайно срочную работу! Так что…
Он посмотрел на часы, скривил рот, с трудом подавляя зевоту, и продолжаил:
— В общем, ещё пятьдесят страниц на сегодня…
— Нет! — воскликунли хором девушки.
— А у меня занятия йогой в шесть, — не то просто сообщила, не то ещё и попутно похвасталась Ира.
— Это ты зря, — заметил Сергей. — Года у меня, конечно, не те, чтобы поясницу себе позой лотоса калечить, но, помню, лет этак десять назад…
Сергею было тридцать пять. Как многие мужчины, подобравшиеся к среднему возрасту, он считал себя уже немолодым, пожившим на свете и многое видевшим в жизни человеком, потому любил прислучае (особенно в общении с юными рефрентками) подчеркнуть свой возраст.
— …Ходил на такие вот курсы. Какой-то там восточной гимнастики. Выполнял упражение, уселся в такую позу!
Девчонки захихикали.
— Два дня не мог выпрямиться. Кроме шуток! «Скорую» вызывали, так меня вот так вот, завязанного в узел, на эти носилки и погрузили. И так больно было, когда руки-ноги развязывали!
Сергей вздрогнул, будто и в самом деле ощутил отголосок той давней боли.
— Суставы болели, обезболивающие пил… А времена были не то, что сейчас…
Сергей посмотрел на часы.
«Да, хватит болтать! Время идёт!»
— Что у нас осталось?
Он быстро перелистал брошюру.
— В общем, ерунда. Записывайте: «описание типа игрового автомата с денежным выигрышем»…
— Мы не успеваем! — снова подала голос Катя. — Нельзя так быстро!
— Можно, — заявил Сергей.
Но фразу повторил ещё раз. Мало ли что… перепутают что-нибудь или неправильно напишут, а ему отвечать.
«…типы основных блоков игрового автомата», — продолжал Сергей.
И, ещё раз посмотрев на часы, не выдержал и увеличил темп.
«…блок монитора, игровая плата, блок питания, акцептор денежных купюр…»
— Эх, помню, потеряли мы однажды полсотни акцепторов на складе, — пустился Сергей было в воспоминания. — Нет, не то, чтобы потеряли… В общем, передали на сборку…
«Купюр», — прошептала Ира, щёлкая по клавиатуре.
— Записали? — уточнил Сергей. — Идём дальше…
«Поворот ключа на правой боковой стороне игрового аппарата позволяет перевести его в режим тестирования… типы интерфейсов для подключения внешних устройств… с описанием функциональных процессов… на лицевой стороне игрового аппарата расположены монитор, клавиши установки ставок… определение процента отдачи… не менее девяноста двух и трёх десятых…»
«Через две страницы начнутся описания игр, — с тревогой подумал Сергей. — Вот это занудство будет! В эти римские легионы и лягушкины сокровища только играть, может, интересно, а вот описывать их… Нет, точно засну!»
— Может, перерыв сделаем? — предложила Катя.
— Перекур, — уточнила Ира.
— Курить вредно! — отрезал Сергей.
— А сам куришь, — упорствовала Ира.
— А я разве когда-нибудь утверждал, что с меня надо брать пример? — и Сергей похлопал себя по оттопыренному карману рубашки, где лежала купленная утром в буфете и ополовиненная уже пачка «Мальборо Лайт». — Нет, девочки, не берите с меня пример! Так вот, об акцепторах этих хотел рассказать…
— Ну, мы пойдём, — заявила Ира и встала из-за стола. — На пять минут… Честно слово!
— Идите… Но только на пять! — милостиво согласился Сергей.
— И попить чего-нибудь, — зашептала Катя на ухо подруге. — …На первом этаже в кафе…
«Нет, в пять минут они не уложатся!» — понял Сергей.
Он дождался, пока за девушками закроется дверь, встал, потянулся, закинув руки за затылок, и несколько раз прошёлся по кабинету, от стены к стене.
«Может, и в самом деле в спортзал как-нибудь заглянуть? — подумал Сергей, похлопав ладонью по растущему животу. — Растолстею ведь от такой жизни…»
И вот, в этот самую минуту расслабления и даже некоторой удовлетворённости жизнью…
«До семи вечера точно успеем перевод закончить. А распечатать они и сами сумеют. Тут уж знание английского точно не требуется».
…оставленный в сумке мобильный телефон глухо загудел.
Сергей намеренно тянул время.
Медленно доставал из глубин сумки не умолкающий телефон, надеялся Сергей (в глубине души, конечно), что аппарат как-нибудь сам замолчит, и потом можно будет отыскать в списке пропущенных вызовов телефонный номер так настоятельно беспокоящего его абонента и уж тогда решить: перезванивать или… ну его… со всеми его беспокойствами.
Не то, чтобы Артёменко от кого-то прятался или избегал служебных заданий. Просто в последнее время уж очень часто стали донимать его сотрудники департамента оперирования запросами относительно замены игр на аппаратах…
«А у меня людей не хватает!»
…по списку отдела изучения потребительского спроса.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: