Сара Барнард - Прекрасные сломанные вещи
- Название:Прекрасные сломанные вещи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (16)
- Год:2016
- ISBN:978-5-04-155593-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сара Барнард - Прекрасные сломанные вещи краткое содержание
Кэди дружит с Рози так давно, что казалось, ничто не сможет разлучить подруг. Но с началом учебного года в их крепкой дружбе появилась трещина. В прочем, это даже не трещина, а настоящая пробоина, которую зовут Сьюзан. Она новенькая в школе. Сьюзан красива, умна и пользуется огромной популярностью. И, похоже, решила занять место Кэди и стать лучшей подругой Рози.
Прекрасные сломанные вещи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Она посмотрела на меня.
– Рози никогда этого не скажет, но ты же знаешь, как она о тебе переживает, да? Она очень тебя любит.
Слезы залили мне горло, поэтому я просто кивнула в ответ.
Рози. Когда я вернусь домой и увижу ее, то крепко обниму, хочет она того или нет.
– И я тоже, – добавила Сьюзан, улыбаясь горестно-счастливой улыбкой. – Ну, это так, чтобы ты знала.
– Я люблю тебя, – выдохнула я. – И я… – Я остановилась, пытаясь найти слова, чтобы объяснить, как много она для меня значит, как она принесла свет, объем и удивление в мою жизнь, как каждая сломанная кость и каждая слеза того стоили. – Ты просто самая лучшая… моя лучшая…
Она потянулась ко мне, положила руки мне на плечи и обняла. Я прижалась лбом к ее плечу, и знакомые светлые волосы закрыли мне лицо. Интересно, сколько раз мы обнимались за нашу недолгую дружбу? И сколько раз еще обнимемся?
– Эй, – сказала она. – Вот тебе и значимое жизненное событие, ага?
Я улыбнулась, пытаясь сохранять спокойствие.
– Ох боже… словно миллион лет прошел.
Я подумала о себе в прошлом: целые конечности, мечты о значимых событиях. Год назад я планировала свой шестнадцатый день рождения и играла в «где я буду, когда…» с Рози. Я понятия не имела, что ждет меня впереди. Многое из того, что казалось важным, утратило всякое значение. И вот теперь, за несколько недель до семнадцатилетия, у меня все еще нет парня, но зато есть девственность. И мне все равно.
– Ах, – сказала я, внезапно вспомнив. Я засунула руку в карман и достала оттуда маленькую коробочку, в которой носила ее ожерелье. – Я принесла тебе обратно.
Между нами повис голубь на цепочке. Она, нахмурясь, посмотрела на кулон.
– Но ведь я тебе подарила, – сказала она после долгой паузы.
– Это твое. Я не могу оставить это у себя.
– А что, если я хочу?
– А что, если я не хочу?
Мы посмотрели друг на друга. Патовая ситуация.
– Ты сказала, что это было обещанием, – напомнила я, словно она могла об этом забыть.
– И это обещание нарушили, – ее лицо исказилось. – Мне больно на него смотреть. Пожалуйста, Кэдс, возьми его.
– А давай так, – внезапно осенило меня. – Мы его поделим. Сейчас ты его возьмешь, а когда увидимся в следующий раз, можешь мне вернуть.
Она помолчала, переводя взгляд с ожерелья на меня и обратно.
– Как обещание, – добавила я.
– Наше с тобой?
Я кивнула, протягивая ей ожерелье. Сьюзан раскрыла ладонь, и я опустила на нее цепочку.
– Если спросят, откуда оно у тебя, – я наблюдала, как она расстегнула застежку и завела руку за шею, – тебе даже не придется упоминать мать.
– Я и не буду, – сказала Сьюзан.
Она опустила взгляд на кулон, а потом посмотрела на меня, и по лицу ее расплылась короткая, но такая широкая и такая знакомая улыбка.
– Я скажу, что кулон мне подарила лучшая подруга.
Благодарности
«Прекрасные сломанные вещи» я писала долго и, к счастью, могу поблагодарить многих людей за помощь и руководство – и просто за то, что поддерживали меня на этом пути. Во-первых, благодарю Клэр Уилсон, моего восхитительного литературного агента, которая сделала книгу возможной. Спасибо за терпение и бесконечную поддержку, за то, что верила в эту книгу, и за то, что верила в меня. Мне очень, очень повезло. Спасибо команде «Роджерс, Колридж и Уайт», и в особенности Лекси Хэмблин.
Спасибо моему чудесному редактору, Рейчел Петти, и всем в детском отделе издательства «Макмиллан» за энтузиазм и поддержку на всех этапах работы над книгой. Я так горда, что публикую у вас книги.
Спасибо всем, кто принимал участие в проекте «Писатели для Филиппин» в 2013 году, и особенно Кэрис Стейнтон. Спасибо. Вы сделали много добра, и одним из последствий ваших добрых дел стала моя книга. Сара О’Коннор, ты сделала все возможное и невозможное, я невыразимо благодарна тебе за советы и вдохновение. Я постараюсь поступать с людьми так, как ты поступила со мной.
Спасибо Клану Клэр – особенно их бесстрашной предводительнице, Алексии Касейл. Вы так тепло меня встретили, так меня поддерживали, и из-за вас я продолжаю смеяться буквально каждый день. Особая благодарность Элис Оусман, Лорен Джеймс и Кэтрин Дойл. Мне очень повезло, что я смогла исполнить свою мечту и одновременно обзавестись такими прекрасными подругами. Tusen takk, Мелинда Сэлисбери, моя диносестра, моя подруга.
Для этой книги потребовалось много лет исследований разного рода, и я очень обязана прекрасной общине «Твиттера», которая подробно, как близкие друзья, отвечала на мои удивительно специфические вопросы. А ведь я вам никто! Особенное спасибо Рози Клевертон и Джоанне Кэннон: вы видите тонкую грань, баланс между точностью в деталях и воображением и вы помогли мне и с тем, и с другим.
Спасибо Эрин Хэнсон – вы пишете такие восхитительные стихи, и я благодарна, что вы разрешили мне начать свою книгу с этого безупречного четверостишия. Все, кто хочет узнать побольше про автора или почитать ее стихи, могут посетить страничку Эрин по адресу thepoeticunderground.com.
Спасибо Рейчел, которая прочла книгу, когда у той еще не было названия, и с тех пор хвалит ее и хвалит – и другим ее ранним читателям: Лорен, Эмили, Ребекке и Кэтрин. Тот факт, что вы захотели прочесть мою историю до того, как она превратилась в книгу, значит для меня бесконечно много.
Мама и папа, Джеймс и Моника, Анна и Ричард, Холли, все Барнарды и не только: спасибо. Что за чудесная у меня семья. Папа, ты волшебный. Я бы никогда не стала писателем, если бы не твой пример, советы и поддержка. Я однажды сказала тебе об этом – и ты так сильно удивился. Спасибо тебе за это – и за многое другое. Спасибо Трейси: за фотографии, за советы, за вдохновляющие беседы и прежде всего за твою дружбу. Если бы у всех были твои подруги, мы бы жили в мире, который был бы умнее, добрее и веселее. Джейн, спасибо за твою мудрость, твою эмпатию и твое время.
Особая благодарность ДиТи. Нет никаких слов, чтобы объяснить, сколько значат для меня твоя поддержка, твое чувство юмора, твой энтузиазм и доброта. Из-за тебя я стала лучше как феминистка, как писатель, как человек. Я бесконечно, бесконечно благодарна за твою дружбу.
Том, спасибо за все. За то, как терпеливо ты перечитывал черновик за черновиком, за то, что спас Сьюзан, когда я сама уже почти махнула на нее рукой, за то, что приглядывал за котом и не жаловался (почти), когда я целые часы пропадала за ноутбуком. Спасибо, что подарил мне Брайтон и совершенно не удивился, когда случилась эта книга.
И, наконец, спасибо Лоре. Самая уместная благодарность! Ты была и остаешься моей лучшей подругой, которая приносит в мою жизнь свет и изумление. Не знаю, кем бы я была без тебя, но знаю, что этой книги не было бы вовсе. Ты восхитительная. Я бы вылезла ради тебя из окна.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: