Синтия Д'Апри Суини - Гнездо [litres]

Тут можно читать онлайн Синтия Д'Апри Суини - Гнездо [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Литагент 1 редакция (2), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Синтия Д'Апри Суини - Гнездо [litres] краткое содержание

Гнездо [litres] - описание и краткое содержание, автор Синтия Д'Апри Суини, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Знакомьтесь, Мелоди Плам. Ей было шестнадцать, когда отец решил основать трастовый фонд «Гнездо». Средства на счете будут недоступны, пока Мелоди не исполнится сорок. И все бы ничего, но у Мелоди есть непутевый брат Лео, падкий на женские формы, брат Джек, нелепо скрывающий, что нуждается в деньгах, и сестра Беатрис, мечтающая написать великий роман.
Что до самой Мелоди – голова кругом. Кредит на покупку дома, мягкотелый муж, да и детям скоро в колледж.
Мелоди так хочется, чтобы родные не ссорились, но через месяц ей исполнится сорок.
Это будет так смешно и увлекательно, что в конечном счете станет незабываемо, потому что навсегда останется с вами.
Бестселлер NEW YORK TIMES. Готовится экранизация!
Это теплая, добрая, веселая история о семье и дружбе. О том, как деньги влияют на отношения с теми, кто нам дорог. Это развернутый ответ на сложный вопрос о том, как сохранить самое важное в жизни – любовь.
«Невероятно увлекательное чтение, мастерски выстроенный сюжет и черный юмор». – Элизабет Гилберт
«Герои Суини такие живые – точно театральная пьеса разыгрывается у вас на глазах. Я не могла отложить эту книгу». – ЭЛЛИ КЕМПЕР, американская актриса, для еженедельника TIME
«И пока братья и сестры переживают финансовые трудности, их семейное наследство превращается в дойную корову». – COSMOPOLITAN
«Увлекательный дебют Синтии Д'Апри Суини, которая знает свой город и его жителей». – KIRKUS REVIEWS
«Весело и душевно. «Гнездо» – звездный дебют». – PEOPLE

Гнездо [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Гнездо [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Синтия Д'Апри Суини
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сегодня был назначен ужин в честь дня рождения Мелоди, и Стефани весь день говорила себе, что не пойдет, но в конце концов почувствовала, что должна лично сказать семье Лео, что он пропал. « Пропал » было слишком оптимистичным словом, она это понимала. « Пропал » подразумевало, что могло что-то случиться, что Лео столкнулся с какой-то бедой, что он пытается попасть домой и ему что-то мешает. Все это могло быть правдой, но Стефани знала, что это не так. По дороге к Джеку она решила, что будет краткой. Расскажет, что ей известно, а потом быстро уйдет. Она не хотела застать истерику, которая, скорее всего, разразится следом.

Принятие . Ей надо было не врать хотя бы себе; она никому не рассказала об исчезновении Лео и о беременности, потому что цеплялась за соломинку надежды, только вот надежда, когда речь шла о Лео, была билетом в один конец до отчаяния. Она пойдет на ужин, расскажет правду, снимет груз с души, потому что так делают люди (если они не Лео), которые миновали гнев – и надежду – и пришли к принятию.

Стоя под дождем перед домом Джека на Вест-стрит, она взяла себя в руки и позвонила в домофон.

Глава тридцать четвертая

Нора и Луиза сидели ближе к центру длинного стола, а взбешенная Мелоди стояла над ними.

– Расскажите им, – скомандовала она, обводя рукой стол, за которым сидели все. – Расскажите то, что только что рассказали мне.

– Джек женился, – сказала Нора.

– Не это! – воскликнула Мелоди. – Расскажите им, как видели Лео.

– Вы поженились? – спросила Беа Джека и Уокера. Уокер поднял руки, словно сдаваясь, и покачал головой, снимая с себя ответственность. Он-то хотел пригласить всех.

– Когда вы видели Лео? – спросил Джек у Норы, не обращая на Беа внимания.

– В прошлом октябре, – сказала Нора.

– Расскажи им остальное, – попросила Мелоди.

– Он был в Центральном парке. Лежал на спине, – пояснила Луиза.

– В парке? – теперь Беа повернулась к Луизе. – Лежал на спине в Центральном парке?

– Наркотики, – выплюнула Мелоди. – Он покупал наркотики.

– Я этого не говорила! – возразила Луиза. – Я сказала, что он мог покупать наркотики.

– Но вы не видели его с наркотиками? – спросил Джек.

– Мы просто видели, как он лежит на спине, – объяснила Нора. – Это было после снежной бури, везде был лед. По-моему, он просто поскользнулся.

– Это было в тот день, когда мы встречались в «Устричном баре», – сказала Мелоди. – Он якобы приехал прямо из Бруклина. Помните? Он сказал, что опоздал из-за метро, так что он делал в Центральном парке?

Пламы сидели в задумчивости. Почему Лео оказался в парке?

– Даже если он пошел в парк что-то купить, – произнесла Беа, – что с того?

Мелоди фыркнула.

– Серьезно? Он три дня как вышел из клиники.

– Хорошо, – сказала Беа. – Но какое отношение это имеет к нам?

Она уже устала от этого разговора, устала обсуждать Лео, думать о Лео, ждать Лео, а еще она втайне ощущала облегчение и радость от того, что в ее сумке лежала рукопись, та самая, с пометками.

– Когда ты в последний раз видела Лео? – спросил ее Джек.

Беа слегка заерзала на стуле; она надеялась, что ей не придется сегодня отвечать на этот вопрос.

– Я его уже пару недель не видела, – сказала она, подливая себе шампанского.

– Я думала, он тусуется у вас в редакции. Так мне Джек сказал, – удивилась Мелоди.

– Было дело, – ответила Беа. – Но в последнее время он не заглядывал.

– Джек часто видится с Лео, – добродушно заметил Уокер, ставя посреди стола огромное блюдо с курицей, на которое скорбно уставилась Мелоди. У нее пропадал аппетит. – Только на прошлой неделе, да?

– Ты виделся с Лео на прошлой неделе? – спросила Беа.

Джек замялся. Каждый раз, когда он встречался с Томми или с возможным покупателем статуи Томми, он врал Уокеру, что встречается с Лео.

– Я… эээ… точно не знаю, когда в последний раз его видел…

Прежде чем он сумел как-то закончить предложение, зазвонил домофон. Три коротких звонка, потом два длинных, именно так Лео всегда звонил в дверь. Джек с облегчением расслабил плечи. Беа вскочила так поспешно, что врезалась в стол, зазвенели стаканы для воды. Нора и Луиза выпрямились и с надеждой посмотрели на дверь. Уолт налил еще немножко оливкового масла себе на тарелку, чтобы макать хлеб.

– Ох, слава богу, – сказала Мелоди, когда Уокер пошел к двери, вытирая руки о фартук. – Пришел.

Глава тридцать пятая

Когда Уокер открыл дверь и через порог шагнула Стефани, на лицах у всех отразилось почти комическое разочарование. Джека сразу же прорвало: он хотел знать, где Лео, что-то говорил про то, как дочери Мелоди наткнулись на Лео, когда тот «покупал наркотики» в первые же выходные после выписки из клиники.

– Он и сейчас в парке? – спросил Джек, упершись руками в бедра; он говорил со Стефани, как будто Лео был ее сыном-прогульщиком. – Он сейчас покупает кокаин?

– Простите, – сказала Стефани, – где туалет?

– Лео придет? – спросила Беа.

Стефани зажала рот ладонью, покачала головой, метнулась к маленькому мусорному ведру в углу, нагнулась к нему, и ее стошнило. В комнате стало тихо, все (против воли) слушали, пока ее не отпустило. Она взяла ведерко и спокойно ушла по коридору в сторону ванной. Ополоснула ведро. Вымыла руки, выдавила капельку зубной пасты на палец, чтобы освежить рот. Все это время она пыталась осмыслить то, что только что сказал Джек. Лео в парке покупал наркотики, в выходные после снежной бури. Она вернулась в гостиную, где все тихо и с озабоченными лицами сидели вокруг стола, похожего на фотографию из журнала. Наверное, его накрывал Уокер.

– Красивый стол, – сказала ему Стефани с дрожащей улыбкой. – Простите за это позорище. Обычно я успеваю добежать до туалета.

Она присела на край стула и расстегнула сумочку.

– Ты болеешь? – спросила Беа.

– Не совсем. – Стефани открыла пачку мятной жвачки без сахара. – С днем рождения, Мелоди.

– Ты знаешь, где Лео? – с надеждой спросила та.

– Не совсем, – повторила Стефани. – Это происшествие в углу объясняется тем, что я беременна. От Лео. Я не видела его две недели.

Она положила смятую пластиковую обертку от жвачки на стол и протянула всем пачку:

– Жвачки кто-нибудь хочет?

Дальше вечер покатился под откос. Мелоди поспешно увела дочерей, но прежде Стефани добилась от них точного – в лицах – рассказа о том, как они видели Лео в парке. Сложно было придумать, что еще он мог там делать, кроме как покупать наркотики, раз валялся на спине на севере города, где непонятно что забыл; там он обычно – вспомнила Стефани – встречался с каким-то Рико (Нико? Тико? неважно). В те первые выходные! Когда она залетела. В те выходные, когда она открыла ему дверь и попросила не употреблять наркотики.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Синтия Д'Апри Суини читать все книги автора по порядку

Синтия Д'Апри Суини - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гнездо [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Гнездо [litres], автор: Синтия Д'Апри Суини. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x