Агота Кристоф - Толстая тетрадь (журнальный вариант)
- Название:Толстая тетрадь (журнальный вариант)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1997
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Агота Кристоф - Толстая тетрадь (журнальный вариант) краткое содержание
Первый перевод на русский язык самого известного романа на французском языке конца 80 — х годов лауреата премии «Лента франкофонии». Герои в процессе самоидентификации. Язык в процессе своего преобразования в литературу. В основу книги австрийской писательницы Аготы Кристоф лег дневник, написанный братьями-близнецами Клаусом и Лукасом, но на протяжении романа братья сливаются в один персонаж, а повествование, и без того насыщенное жестокостью, страхом, дополняется еще и виной перед братом, реальным или, может быть, вымышленным. Жестокая, беспощадно-правдивая история о жесткой, беспощадно правдивой жизни.
Толстая тетрадь (журнальный вариант) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мы говорим:
— Мы согласны взять эти деньги сейчас, но завтра нам придется прийти снова.
— Что? Что это значит? Завтра? Я вас не впущу. Убирайтесь немедленно!
— Завтра мы будем звонить, пока вы не откроете. Мы будем стучать в окна, колотить в дверь ногами и всем расскажем, что вы делали с Заячьей Губой.
— Я ничего не делал с Заячьей Губой… Я даже не знаю, кто это такая. Она все выдумывает. Кто примет всерьез россказни сумасшедшего ребенка, дурочки! Вам никто не поверит. Все, что вы говорите, — неправда!
Мы говорим:
— Не важно, правда это или нет. Важно, что это скандал. Люди любят скандалы…
Священник садится на стул и утирает лицо платком.
— Это ужасно. Вы понимаете хоть, как называется то, что вы делаете?
— Да, сударь. Это шантаж.
— В ваши годы… Как это прискорбно!
— Да, сударь, прискорбно, что им пришлось прибегнуть к этому. Но Заячьей Губе и ее матери абсолютно необходимы деньги.
Священник встает, стаскивает свою бело-золотую накидку и говорит:
— Это испытание, ниспосланное Господом. Надо смириться… Сколько вам надо? Я ведь не слишком богат, правда.
— Вдесятеро больше того, что вы нам сейчас дали. Раз в неделю. Мы не просим у вас невозможного.
Он вытаскивает из кармана деньги и дает нам:
— Приходите по субботам. Только не думайте, что я поддался на ваш шантаж! Я делаю это единственно из милосердия.
Мы говорим:
— Конечно, святой отец. Мы от вас ничего другого и не ждали.
Обвинения
Однажды вечером денщик заходит к нам на кухню. Мы не видели его довольно давно. Он говорит:
— Вы идти помогать разгружать машину.
Мы обуваемся и выходим наружу — там, у калитки, стоит легковой вездеход, джип. Денщик дает нам ящики и картонные коробки, а мы носим их в комнату офицера.
Мы спрашиваем:
— Что, офицер приезжает сегодня? Мы еще так и не видели его.
Денщик говорит:
— Офицер нет приезжать здесь зима. Может, никогда. Он не есть счастливый в любви. Может, потом найти другой. Вы забывать, не слушать — такая история не есть для вы. Вы приносить теперь дерево для печка, греть комната.
Мы приносим дрова, растапливаем маленькую железную печку. Денщик открывает коробки и ящики и ставит на стол бутылки с вином, бренди, пивом и разную еду — колбасу, мясные и овощные консервы, рис, печенье, шоколад, сахар и кофе.
Денщик откупоривает бутылку, отпивает и говорит:
— Я греть еда в котелке, на керосинка. Сегодня есть, пить, петь песни с друзья. Мы праздновать победа над врагом. Скоро мы выиграть войну с новый чудо-оружие!
Мы спрашиваем:
— Война скоро кончится?
Он говорит:
— Да, совсем скоро! Зачем вы так смотреть на еда на этом столе? Если вы есть голодный, вы кушать шоколад, печенье, колбаса.
Мы говорим:
— Люди умирают от голода.
— И что? Не надо думать про это. Много людей умирать от голода и еще от разное. Не думать про это. Мы кушать, и мы нет умирать.
Он смеется.
Мы говорим:
— Мы знаем слепую и глухую женщину, которая живет неподалеку отсюда со своей дочерью. Они не переживут эту зиму.
— Это не есть мой вина.
— Нет, это ваша вина. Ваша и вашей страны. Вы принесли нам войну.
— А до войны, тогда как они жить, эта слепая женщина и дочь?
— До войны они жили подаянием. Люди отдавали им старую одежду и обувь, приносили им еду. Сейчас у людей у самих ничего нет. Все бедные или боятся стать бедными. Война сделала их жадными и эгоистичными.
Денщик кричит:
— Не есть мое дело! Мой все равно! Хватит! Молчать!
— Да, вам все равно, а вы едите нашу еду.
— Нет вашу еду! Я брать еду в магазин, в казарма!
— Все, что сейчас на столе, из нашей страны: напитки, консервы, печенье, сахар. Наша страна кормит вашу армию.
Лицо денщика краснеет. Он садится на кровать, кладет голову на руки:
— Вы думать, после война я хотеть еще приезжать в ваш грязный страна? Я много лучше дома! Я жить тихо, делать стулья, столы! Пить вино от моя страна, веселиться с девушки! Здесь все есть недобрые, даже вы, дети! Вы говорить, это есть моя вина. Я могу сделать что? Если я говорить — не хотеть на войну, не идти в ваша страна, меня паф-паф, расстрелять!… Вы забирать все, все на этот стол. Праздник есть конец. Я есть печальный, вы есть очень недобрый ко мне.
Мы говорим:
— Мы не хотим брать все. Только несколько банок консервов и немного шоколада. Но вы могли бы приносить нам, по крайней мере пока стоит зима, сухое молоко, муку и что-нибудь еще.
Он говорит:
— Это я мочь. Завтра вы идти со мной в дом к слепая женщина. Но потом вы не злой ко мне, добрый. Да?
Мы говорим:
— Да.
Денщик смеется. Приходят его товарищи, а мы уходим. Всю ночь мы слышим, как они поют.
Экономка священника
Как— то утром, уже в конце зимы, мы сидим на кухне с бабушкой. Раздается стук в дверь, и входит молодая женщина. Она говорит:
— Доброе утро. Я пришла купить картошки для…
Она замолкает и смотрит на нас:
— Господи, до чего хорошенькие!
Она пододвигает табуретку и садится:
— Подойди-ка ко мне! Вот ты!
Мы не двигаемся с места.
— Или ты!
Мы не подходим. Она смеется:
— Да что это вы? Подойдите — вы что, боитесь?
Мы говорим:
— Мы никого не боимся.
Мы подходим к ней, она говорит:
— Силы небесные, какие же вы красавчики! Но до чего грязные!
Бабушка спрашивает:
— Чего вам надобно?
— Картошки для священника. Но отчего вы такие чумазые, мальчики? Вы что, никогда не моетесь?
Бабушка сердито говорит:
— Не ваше дело. Почему старуха не пришла?
Молодая женщина смеется:
— Старуха! Она моложе вас была. Но она вчера умерла. Она была моей тетей. Я теперь вместо нее.
Бабушка говорит:
— Она меня на пять лет была старше. Померла, значит?… Так сколько вам картошки надо?
— Килограмм десять или больше, если есть. И еще яблок. И еще… что у вас есть? Священник тощий, как кочерга, а в чулане у него хоть шаром покати.
Бабушка говорит:
— Осенью думать надо было!
— Не было меня осенью. Я только со вчерашнего дня у него.
Бабушка говорит:
— Учтите, в это время еда недешево стоит — дело-то к концу зимы!
Молодая женщина снова смеется:
— Называйте вашу цену. Выбирать-то нам не из чего! В лавках тоже почти ничего нет.
— Скоро нигде ничего не останется…
Бабушка хихикает и выходит. Мы остаемся с экономкой священника. Она спрашивает:
— Так отчего вы не моетесь?
— У нас нет ни ванны, ни мыла. Негде мыться и нечем.
— А ваша одежда! Ну и тряпье, ну и грязь! У вас что, и надеть больше нечего?
— Есть еще одежда в чемоданах, что под лавкой, но она вся грязная и рваная. Бабушка никогда не стирает.
— Так Ведьма вам бабка? Ну дела!
Бабушка возвращается с двумя мешками:
— За все десять серебряных монет или одна золотая. Бумажки я не беру. Скоро они ничего стоить не будут.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: