Абель Крус - Моя вторая мама (Сериал). Книга 1
- Название:Моя вторая мама (Сериал). Книга 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Абель Крус - Моя вторая мама (Сериал). Книга 1 краткое содержание
Моя вторая мама (Сериал). Книга 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Мы должны найти какое-то решение, дорогая, - Альберто бросился к ней, но она отшатнулась. - Я люблю тебя! И ты меня любишь!
- Ничего себе любовь! - не удержался Херардо. Альберто круто повернулся к нему.
- Ты заткнись!
- Я буду говорить то, что хочу!
Альберто махнул рукой и вновь бросился к Даниэле.
- Даниэла! Все еще можно уладить. Нельзя вот так взять и выкинуть три года жизни!
- Ты вот так взял и выкинул нечто более важное - двух своих детей! - крикнула Даниэла.
- Я не уверен, что это мои дети, - усмехнулся Альберто.
Даниэла ошарашенно замолчала, потом подошла к Альберто и заглянула ему в лицо, словно пытаясь разглядеть там что-то ранее ей неведомое…
- Подлец… Какой же ты подлец, Альберто…
- Все! Хватит болтать! - Херардо подскочил к Альберто и двумя сильными ударами в живот и в челюсть сшиб его с ног. - Я тебя вышвырну отсюда!
- Херардо! Ради бога, Херардо! - закричала Даниэла.
Комната заполнилась людьми. Альберто с трудом поднялся с пола. Лицо его было разбито. Он с ненавистью смотрел на Херардо.
- Ты мне заплатишь за это! Вы оба мне за это заплатите!
Хромая, он вышел из кабинета.
- Прошу вас, уйдите, - обратился Херардо к сбежавшимся людям. Он подошел к Даниэле и тронул ее за плечо.
- Успокойся, успокойся, Даниэла. Все будет в порядке. Я сумею тебя защитить.
Даниэла беззвучно плакала.
- Вы совсем ничего не ели, сеньора, - с сожалением сказала Дора. - Так дальше нельзя…
Даниэла сидела у себя дома за столом и вяло ковыряла в тарелке, которую служанка еще полчаса тому назад поставила перед ней.
- Через несколько дней я буду как новая, Дора… Обещаю тебе.
- Принести вам чаю?
- Да, будь добра… - Даниэла отодвинула тарелку с остывшим ужином.
Служанка сходила за чаем и поставила чашку на стол.
- Что-нибудь еще, сеньора?
- Нет, Дора. Спасибо… Иди спать.
- До завтра. Спокойной ночи.
Дора ушла. Даниэла проводила ее взглядом, встала и, взяв со стола чашку с чаем, стала медленно подниматься по лестнице в спальню. Скрежет ключа в замке и шум открывающейся двери заставили ее вздрогнуть и оглянуться.
- Альберто?! Что ты здесь делаешь? Мне надо было сменить замок…
- Ты знала, что я приду! - Альберто подскочил к ней и, сильно прижав к себе, попытался поцеловать. - Ты хотела этого!
- Что ты делаешь!? - Даниэла выронила чашку.
- А вот что!
Альберто оторвал ее от пола, опрокинул на ступеньки и принялся целовать.
- Пусти! - Даниэла наконец вырвалась из его объятий и, вскочив, побежала вверх.
Альберто бросился за ней.
- Дора!!!
На крик Даниэлы вбежала испуганная служанка, Альберто остановился посреди лестницы.
- Иди спать, Дора, - рассерженно бросил он. - С твоей сеньорой все в порядке.
- Я не двинусь с места, пока вы не уйдете. - Дора взглянула на Даниэлу. - Сеньора, может, позвать портье?
- Да, и как можно скорее! - крикнула Даниэла.
- Ладно, ладно… - Альберто увидел, как Дора направилась к двери, и сбежал с лестницы. - Я ухожу, если ты так хочешь. Я остановился вот в этом отеле, - он вынул карточку с адресом и бросил ее Даниэле. - Найдешь меня там, когда передумаешь. А я знаю, что ты передумаешь!
- Никогда! - Даниэла спустилась в гостиную. - Убирайся и больше не приходи сюда!
- Спокойной ночи, любимая, - Альберто послал ей воздушный поцелуй и, зло глянув на Дору, вышел из квартиры.
- Поставь замок на предохранитель, Дора, - приказала Даниэла. - А завтра вызови мастера, чтобы сменил его. Господи, как же я раньше не додумалась?!
- Хорошо, сеньора.
Даниэла подошла к бару и налила себе вина. Взгляд ее упал на валявшуюся на ковре карточку с адресом отеля.
- По крайней мере теперь я знаю, где его найти, - тихо сказала она. - И я найду его, но не для того, на что он надеется.
Глава 6
Монике приснилась мама. Во сне она подошла к Монике, погладила ее по голове и сказала, что знает, как дочке одиноко. Она улыбалась, но глаза у нее были грустные. Моника протянула к ней руки, и мама сказала, что не оставит ее одну. «Скоро в твоей жизни появится человек, который полюбит тебя так же сильно, как я…» - сказала мама и стала удаляться. Моника бросилась за ней и… проснулась. Возле ее кровати стояла встревоженная Мария. Моника рассказала ей свой сон и попросила посидеть с ней, пока она снова не уснет. Мария присела на кровать, и Моника закрыла глаза в надежде снова увидеть маму. Но та ей больше не приснилась в эту ночь.
Утром в школе к девочке подошли ее подруги Маргарита и Летисия.
- Мы еще вчера узнали, что с твоей мамой, - сказала Маргарита. - Учительница сказала на уроке.
- Мне так плохо без нее, - вздохнула Моника.
- Подумаешь!!! - Летисия и сама чувствительностью не отличалась и в других ее не терпела. - Мне, например, все равно, есть у меня мать или нет. Моя только и знает, что ругается да дерется.
- Моя была очень добрая! - сказала Моника. - Она меня очень любила.
- Ну конечно! - фыркнула Летисия.
- Я хотела вчера позвонить тебе, но потом подумала, что неудобно, - сказала Маргарита.
- Представляю, что тебя теперь ждет, Моника! - в голосе Летисии послышалось злорадство.
- Что?
- Мачеха!!! Как в сказке - старая ведьма! - Летисия скорчила страшную гримасу и засмеялась.
- Такая как ты? - вступившаяся за подругу Маргарита тут же получила от Летисии сильный толчок в грудь.
- Мой папа больше не женится! - сказала Моника. - И у меня не будет мачехи!
- А вот и будет! - не унималась Летисия. - А все мачехи злые, злые, злые!!!
- Это неправда. Зачем ты ей врешь? - Маргарита пыталась вразумить Летисию.
- Ничего, пусть знает и готовится.
- Я не хочу никакой мачехи! - на глазах Моники появились слезы.
- Не слушай ее, - сказала Маргарита. - Ты же знаешь, какая она.
- Я - лучшая подруга Моники. Правда, Моника? - Летисия взяла Монику за руку, но та вырвалась.
- Вы обе - мои подруги. Только Маргарита любит меня больше, чем ты!
- Будь умницей и поешь, - уговаривала Мария Монику, ведя ее в столовую. - И перестань думать обо всех этих глупостях, что болтают твои подружки!
- Хорошо, Мария, - Моника увидела в дверях отца и бегом бросилась к нему. Хуан Антонио взял ее на руки.
- Как ты, родная?
- Плохо, - пожаловалась Моника. - Летисия в школе сказала, что ты опять женишься, и у меня будет мачеха.
Хуан Антонио отвел глаза.
- Завтра меня не будет весь день, - сказал он. - Мне нужно съездить на фабрику. Обещай, что будешь вести себя хорошо… слушаться Марию и Игнасио.
- Обещаю, папочка.
- А сейчас пойдем-ка ко мне в кабинет. Поболтаем немного…
Хуан Антонио кивнул Марии и понес дочь в кабинет. Там он осторожно поставил ее на пол и присел на диван, не отпуская ее рук.
- Это ведь неправда, папочка? - Моника смотрела ему в глаза. - У меня ведь не будет мачехи?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: