Андрей Цуканов - Новые кыргызские сказки для взрослых (Улуулар учун жаны кыргыз эл жомоктору)

Тут можно читать онлайн Андрей Цуканов - Новые кыргызские сказки для взрослых (Улуулар учун жаны кыргыз эл жомоктору) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Новые кыргызские сказки для взрослых (Улуулар учун жаны кыргыз эл жомоктору)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Андрей Цуканов - Новые кыргызские сказки для взрослых (Улуулар учун жаны кыргыз эл жомоктору) краткое содержание

Новые кыргызские сказки для взрослых (Улуулар учун жаны кыргыз эл жомоктору) - описание и краткое содержание, автор Андрей Цуканов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Короткие пародии-анекдоты, написанные по мотивам настоящих народных киргизских сказок. Тема, как всегда - вечная )))

Новые кыргызские сказки для взрослых (Улуулар учун жаны кыргыз эл жомоктору) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Новые кыргызские сказки для взрослых (Улуулар учун жаны кыргыз эл жомоктору) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Цуканов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Андрей Олегович Цуканов. Новые кыргызские сказки для взрослых

НОВЫЕ КЫРГЫЗСКИЕ СКАЗКИ ДЛЯ ВЗРОСЛЫХ

(Улуулар учун жаны кыргыз эл жомоктору)

Предисловие

«Новые кыргызские сказки» — это шуточные сказки-анекдоты для взрослых, написанные не киргизом (русским). Почему сказки? А что может быть лучше анекдота? Только сказка! А почему именно киргизские? Да потому, что писались они изначально для киргиза. Сказки — такая вещь, которая всегда хорошо воспринимается. А в этих сказках (по крайней мере, я так думаю) есть не только смех, но и мораль, а вместо пошлости — совсем немножко хулиганства. Именно поэтому (как мне кажется) они легко читаются, приносят хорошее настроение и напоминают о морали. Думаю, это очень хорошо.

Всё началось с шутки. Мой друг-киргиз, Нурлан Тагаев, когда знакомил меня с киргизским языком, разумеется, начал с замечательного слова «чочок» (по-русски — «пиписька»). Это звонкое и смешное для русского уха слово так прижилось, что стало неизменным атрибутом повседневных шуток. Буквально везде в русском языке этот «чочок» подходит: любой выступ, кончик, гвоздик, крючок — всё превращается в «чочок». «Чочок» — это не грубо, это весело. В каждом языке, в каждой культуре есть свой «чочок».

Желая посмешить своего друга, я как-то раз написал для него самую первую сказку, взяв за основу старую как мир тему «кто, чем и зачем друг с другом меряется», активно используя (естественно) этот самый «чочок». А, чтобы получилось смешнее, я взял за основу настоящие киргизские сказки, предварительно изрядное количество их прочитав. Шутка понравилась, что повлекло за собой написание второй сказки, потом сразу третьей — и пошло-поехало! И в каждой сказке, так или иначе, этот самый «чочок» присутствует — поэтому они и для взрослых. Постепенно появился целый сборник.

Вместе со всем я старался как можно точнее передать в своих сказках дух настоящих киргизских сказок, особенности киргизской культуры и языка. Постарался учесть особенности географии и этнографии древней Киргизии. Персонажам сказок я дал настоящие (в основном — древние) киргизские имена, причём постарался подобрать значение имени в соответствии с характером персонажа. Ввёл в свои сказки национального героя киргизских сказок и анекдотов — Апенди. Все киргизские слова и имена написаны именно по-киргизски. В этом мне очень помог мой друг Нурлан Бегалиевич Тагаев. Ему я эти сказки и посвящаю.

Надеюсь, вам тоже понравится!

Цуканов Андрей Олегович, он же Цуканбай Жомокчу [1].

Чей чочок [2] больше

Давно это было. В дальнем аиле, [3]в огромной, как гора и белой, как снег, юрте [4]жил почтенный бай [5] Сарыбай. [6]Был он очень богат, коней, баранов и золота у него было много, как воды в озере Сары-Челек. [7]И была у Сарыбая единственная дочь, несравненная Чолпон, [8]которая своей красотой затмевала звёзды. Многие жигиты [9]и баатыры [10]из окрестных аилов сватались к ней, но почтенный Сарыбай разборчив был, за кого попало дочь не отдавал — приходилось многим женихам ни с чем по домам разъезжаться. Остались только самые достойные: могучий жигит Болотбек [11]баатыр, просвещённый манасчи [12]Сагымбай и неунывающий Нурбек [13]кыйтыр. [14]Никак Сарыбай не мог из них для дочери мужа выбрать.

Собрались вместе самые мудрые аксакалы [15]аила, стали вместе думать, как выбрать из женихов самого достойного — но так и не придумали. Тогда пошли они к известному мудрецу Акылу, [16]у которого жила вещая птица Зымырык, [17]знавшая всё обо всём. Выслушал почтенных аксакалов старый Акыл и пошёл советоваться с мудрой птицей Зымырык. Сказала ему волшебная птица, что с древних времён у кыргызов было принято по достоинству женихов оценивать. Вышел Акыл к аксакалам и сказал, чтобы, короче, по старой кыргызской традиции выбрала невеста из всех женихов того, у кого чочок больше. Поклонились почтенные аксакалы мудрому Акылу, поблагодарили за совет и вернулись к Сарыбаю. Рассказали аксакалы ему и его дочери Чолпон о словах чудо-птицы — о том, что мужа по достоинству выбирать надо. Удивились почтенный Сарыбай и прекрасная Чолпон мудрости предков, а потом позвали женихов и сказали, что будут оценивать их по достоинству через год, сразу после великого праздника Улак-Тартыш. [18]Пошли Болотбек баатыр, Сагымбай манасчи и Нурбек кыйтыр к испытанию готовиться.

Могучий Болотбек баатыр целый год с раннего утра до поздней ночи чочоком камни ворочал, землю рыл, в солёной воде озера Иссык-Куль [19]его купал, а потом, привязав чочок к хвосту своего коня, полночи за ним бегал. И стал его чочок большим и крепким, как камень. Матёрого горного волка одним ударом своего чочока убивал Болотбек баатыр, мог камни огромные раскалывать, глубокие ямы рыть. Самую большую юрту за край чочоком мог подцепить и вверх дном опрокинуть.

Великий манасчи Сагымбай тоже времени даром не терял. Поднявшись на высокую гору Хан-Тенири, [20]он целый год каждый день читал великий Манас, наполняясь его силой и мощью, а ночью, раздевшись догола, во весь голос по памяти пропевал прочитанное за день. И настолько наполнил его Манас своей силой, что стал его чочок длинным и гибким, как стрела-змея. [21]Мог его Сагымбай манасчи мгновенно хоть в длину вытянуть, хоть в кольцо сложить. Даже в горячий тандыр [22]мог его быстро засунуть — и тут же целым назад вытащить.

А Нурбек кыйтыр никак свой чочок не вытягивал. Он целый год красавице Чолпон с утра до ночи на кыяке [23]играл и песни пел, свежие полевые цветы каждый день носил, стихи читал. Вот сидит красавица Чолпон в юрте, рукоделием занимается — а Нурбек кыйтыр ей через тундук [24]ласковые слова шепчет. Пойдёт красавица Чолпон погулять к арыку [25]— и Нурбек кыйтыр тут как тут, песню поёт, любимой своей красоту прославляет. А чочок свой даже не тронул ни разу.

И вот наступило время последнего испытания. Вымылись женихи по такому случаю, надели лучшие халаты и пришли к юрте Сарыбая, где уже собрались аксакалы, почтенные баи, батыры и жигиты из дальних мест. Встали в ряд женихи, вытащили свои чочоки. Ахнули люди: у Болотбека баатыра чочок стал большим и крепким, как камень; у Сагымбая манасчи чочок стал длинным и гибким, как змея; и лишь у Нурбека кыйтыра чочок остался таким же, каким раньше был. Вышла вперёд красавица Чолпон, посмотрела на чочоки женихов и… указала на Нурбека кыйтыра — мол, его чочок самый большой! И во второй раз ахнули люди.

В тот же день поженились Нурбек кыйтыр и красавица Чолпон, свадьбу весёлую сыграли. Неделю гости гуляли, кымыс, [26]максым [27]и бозо [28]рекой лились, плов, [29]бешбармак [30]и куурдак [31]лопатами разносили, а пыль от весёлых плясок затмевала и луну, и солнце. Расчувствовался почтенный Сарыбай и подарил каждому из гостей упитанного барана, а почётным гостям — ещё и парчовый халат. А Болотбек баатыр и Сагымбай манасчи так бозо напились, что чочоками подрались, правда, никто из них победить другого не смог. А после отдохнули, помирились, ещё бозо выпили да с собой взяли, и два дня и две ночи пьяные по округе вдвоём на одном коне катались, потому что второго коня случайно чочоком убили, когда верхом садились.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Цуканов читать все книги автора по порядку

Андрей Цуканов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Новые кыргызские сказки для взрослых (Улуулар учун жаны кыргыз эл жомоктору) отзывы


Отзывы читателей о книге Новые кыргызские сказки для взрослых (Улуулар учун жаны кыргыз эл жомоктору), автор: Андрей Цуканов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x