Питер Устинов - Старик и мистер Смит
- Название:Старик и мистер Смит
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Питер Устинов - Старик и мистер Смит краткое содержание
Старик и мистер Смит - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Черт, верно. Надо пойти рассказать жене…
— Валяйте.
Радостная улыбка сползла с лица проповедника.
— Молитесь ли вы Господу, мистер Грин?
— Нет, сэр.
— Но вы христианин?
— Нет, сэр.
— И не хотите возродиться к новой жизни?
— Нет, сэр.
Джои О'Бирал всхлипнул.
— Я буду за вас молиться.
— Не тратьте зря времени.
Преподобный удивленно раскрыл очи, такое безразличие было ему внове.
— Вы агностик! — уличил он агента.
— Да, сэр.
— И тем не менее готовы поверить, что какие-то двое фокусников — Господь Бог и Сатана собственной персоной?
— Да, сэр. И представьте себе, — я сожалею о собственном безверии.
— Если хотите уверовать — уверуете.
О'Бирал приблизился к Грину и попытался проникновенно взять его за руку, но агент увернулся и вместо своей ладони сунул проповеднику пустой бокал.
— Нет, сэр. Уверовать я не могу, а при существующем положении вещей и не хочу. Из служебного опыта мне хорошо известно, что худший тип бандита в нашей стране — тот, кто делает барыши на религии.
— Есть и такие? — поразился О'Бирал.
— Есть… Причем вещают на сто с лишним стран планеты… так, кажется? В общем, к новой жизни мне не возродиться, а за коктейль спасибо. Он был… божественным.
Старик и мистер Смит материализовались где-то во внутренних покоях Белого дома. Из-за полуоткрытой двери доносился негромкий мужской голос — кто-то не слишком музыкально полумычал, полунапевал арию из «Порги и Бесс».
— Где это мы? — гулким шепотом спросил мистер Смит.
— Ш-ш-ш. Это так называемый Белый… м-м-м… особняк. Тут держи ухо востро. Если что, встречаемся в аэропорту.
— Где именно? Аэропорт большой.
— Ну уж друг друга-то мы как-нибудь разглядим.
— О Господи… Ты храм мистера О'Бирала видел? Так вот, аэропорт раз в пятнадцать, а то и двадцать больше.
— Правда? А как он называется?
— Международный аэропорт Даллеса.
— Ты хочешь сказать, что таким большим сооружением владеет всего один человек? М-да, Америка есть Америка.
Смит на минутку зажмурился, чтобы подавить раздражение, и терпеливо пояснил:
— Даллес был государственным секретарем. Аэропорт назван в его честь. И не только аэропорт.
— Спасибо. Что бы я без тебя делал? Поразительно, сколько ты всего знаешь.
Смит скромно пожал плечами:
— Такая уж у меня работа. Разве я смог бы вводить людей во искушение, если б знал только, куда их заманиваю, но не знал бы, откуда выманиваю?
— Но какое отношение имеет к искушению аэропорт?
— К искушению все имеет отношение. Например, честолюбие. Или наркотики, позволяющие человеку на жалкие четверть часа ощутить себя повелителем Вселенной. Или несколько мгновений с мисс Карпуччи в закутке за алтарем. Или твой листопад из допотопных австрийских банкнот.
— Верю тебе на слово. Однако сейчас не время философствовать, да и шепот для такой беседы не годится. Успеем наговориться в летающей машине. Тс-с-с! Он перестал петь. А мы еще не условились. Можем мы полететь на британском летательном аппарате?
— Это еще зачем?
— Там меньше шансов опять столкнуться с этими людьми из… той организации на три буквы.
— ФБР?
— Да-да. Я никак не запомню эти инициалы.
— Это значит Федеральное бюро расследований.
— В самом деле? Это гораздо понятнее, чем аббревиатура. А что касается британского воздухоплавания, то отведенный ему сектор в аэропорту, должно быть, значительно меньше американского, вот я и подумал, не будет ли нам легче найти друг друга именно там…
— Толково. Значит, встречаемся в аэропорту Даллеса у регистрационной стойки «Бритиш эруэйз».
— Тише!
В комнату вошел человек в нижнем белье — пожилой, но в отличной форме, с профессиональной улыбкой, намертво застывшей на хищноватом, но не лишенном приятности лице. В руке человек держал очки в тонкой оправе. Водрузив их на нос, он принялся разглядывать приготовленную кем-то одежду. Рубашка ему явно понравилась, мужчина сдернул ее с вешалки и повернулся, чтобы продеть руки в рукава. Тут ему пришлось испытать нешуточное потрясение.
— К-как вы сюда попали? — заикнувшись, пролепетал он.
— Не стоит вдаваться в подробности, — посоветовал Старик.
— Нет, как вы сюда попали?! — окрепшим голосом повторил свой вопрос мужчина.
— Мы обладаем способностью попадать куда угодно…
— Но это совершенно невозможно! Черт, я сам не могу сюда войти без миллиона проверок и перепроверок. Вы не могли сюда попасть! — чуть не плача воскликнул незнакомец.
— А вас не интересует, кто мы такие?
— Нет, меня интересует, как вы сюда проникли! — Он замер на месте. — Стоп, я знаю, кто вы! Те два психа, которых ФБР никак поймать не может. У меня на столе лежит подробный отчет… Не было времени прочитать. Так только, полистал. Думал, оставлю на выходные, развлекусь в Кэмп-Дэвиде.
— Развлекусь? — насупился Старик.
— Видели бы вы, каким чтением меня снабжают, — сказал президент (ибо это был он) как бы самому себе. — Иногда я спрашиваю себя, стоило ли…
Он не договорил и углубился в какие-то свои мысли, рассеянно натягивая на плечи рубашку. Потом вдруг очнулся и просиял обворожительной улыбкой:
— Очевидно, вы явились не затем, чтобы меня убить. Иначе вы прикончили бы меня еще в ванной.
— Не слишком на это рассчитывай, — очень неприятным тоном обронил мистер Смит.
Президент застыл, так и не застегнув рубашку.
— Вы серьезно? — тоскливо спросил он.
— Шучу. Но учти: чем медленнее казнь, тем она страшнее. Есть садисты, которым нравится растягивать мучения жертвы до бесконечности.
— Разумеется, мы не сделаем вам ничего плохого, — успокоил президента Старик, неодобрительно отнесшийся к бестактным аллегориям мистера Смита. — Представляться вам мы не будем. Все равно не поверите.
— Я знаю. Вы считаете, что вы — Бог, а ваш приятель… Черт знает что такое! Разве стал бы Бог якшаться с Дьяволом? Да ни за что на свете!
— Это вы так думаете, — увещевательно заметил Старик. — Очевидно, политические ценности для вас значат больше, чем обычные человеческие. Возможно, нам и в самом деле не следовало бы путешествовать вместе. Выглядит это, должно быть, подозрительно. Однако, в отличие от вас, нам не нужно нравиться избирателям и тягаться с конкурентами, нам даже не нужно никому ничего доказывать, и в посторонней помощи мы не нуждаемся. Мы просто есть, и все тут. А раз уж мы всегда были, есть и всегда будем, отчего бы нам и не встретиться? У нас ведь и знакомых других нет, только мы двое.
Президент строго окинул взглядом посетителей и сказал:
— Зачем вы мне все это рассказываете? Да знаете ли вы, что мне достаточно ногой нажать потайную кнопку, и через двадцать секунд здесь будут мальчики из службы безопасности?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: