Тацухико Такимото - Добро пожаловать в NHK!
- Название:Добро пожаловать в NHK!
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:книга не издавалась
- Год:2010
- ISBN:978-1-4278-0256-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тацухико Такимото - Добро пожаловать в NHK! краткое содержание
Знакомьтесь, Сато Тацухиро, 22 года. Этот человек может рассказать вам об одиночестве всё, ведь он хикикомори, затворник 21 века. Он не учится и не работает, его телефон всегда молчит, он не разговаривал ни с кем уже несколько лет, он спит по шестнадцать часов в день и выходит из дома только по ночам, чтобы купить еды.
Однажды Сато поймет, что он стал жертвой заговора зловещей организации N.H.K. «Это из-за насмешек коварных агентов N.H.K. я стал хикикомори!» — решает он. А затем в его дверь постучится прелестная девушка, которая предложит ему свою помощь. Кто она, эта девушка, ангел-спаситель или агент N.H.K.? Что такое N.H.K. на самом деле? И как вернуться к нормальной жизни? Сато предстоит ответить на эти и многие другие вопросы.
Эта книга рассказывает о проблемах, с которыми сталкиваются современные молодые люди, не только в Японии, но и во всем мире: одиночестве, неприспособленности к взрослой жизни, поиске своего предназначения.
Перевод на русский язык американского издания был выполнен группой энтузиастов. Над переводом работали: 3chapter-kun, anon17, brfbhg, chapt5, edit-kun, failred, johny_sniper (Сhen), nhkproject (Scanner-kun), rumesto, также нам помогали читатели своими правками в вики. Ваши замечания и пожелания отправляйте на наш почтовый ящик: nhkproject@yandex.ru.
Добро пожаловать в NHK! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
― Нет. Не думать о младшеклассницах, ― бормотал он себе под нос, с таким видом, как будто замыслил какое–то преступление.
Эта сцена почему–то вызвала во мне невыносимое чувство дежавю. « Кажется, что–то подобное уже случалось раньше?..» Пока я размышлял над первой мыслью, меня внезапно посетил ещё десяток чудовищных ощущений дежавю подряд. Казалось, всё, что я видел, уже происходило в прошлом.
Я решил поговорить с Ямазаки об этом чувстве. Не прошло и секунды, как я запутался и перестал понимать, что происходит.
― Стой, мы ведь об этом уже говорили?
― Ты о чём, Сато? Я понятия не имею, что ты…
― Погоди секунду. Дай–ка я как следует подумаю.
Упав лицом на пол, я задумался изо всех сил. И задумавшись, я, наконец, вспомнил… Я был солдатом древней цивилизации, жившей несколько тысяч лет назад; я прибыл в этот мир, пронзив пространство и время. Естественно, я не стал рассказывать Ямазаки о своём открытии. Всё–таки это был вопрос жизни и смерти.
Вскоре голос Ямазаки прервал ход моих мыслей:
― Не забывай дышать. Ты умираешь.
Я вздохнул. Я вернулся к жизни. Изо всех сил благодаря Ямазаки, я задумался, насколько же этот мир полон любви. Кланяясь раз за разом, я повторял:
― Спасибо, спасибо.
Но, как будто чтобы скомпенсировать моё возвращение к жизни, Ямазаки внезапно повёл себя словно при каком–то сильном недомогании. Вцепившись себе в глотку, он начал кататься по полу, корчась в муках. Я спросил его, в чём дело, но он лишь издал нечеловеческий вопль и без единого слова продолжал биться в конвульсиях.
Наконец, он схватил блокнот и шариковую ручку, чтобы рассказать мне о своей беде. Дрожащими руками он начеркал что–то в блокноте.
Внимательно вглядевшись, я разобрал его почерк:
― Я забыл, как использовать голос.
Ямазаки сжимал своё горло с жалким видом. Я изо всех сил ударил его по спине.
― Ай!― сказал он, а затем показал мне большой палец. На лице его снова была широкая улыбка.
Мне показалось, что пришло время нам отправиться на улицу. Было уже заполночь, так что меня не страшила возможность попасться на глаза полиции или соседям.
Мы отправились в окрестный парк. Ямазаки двигался как робот. Может, он и был роботом. И вообще, раз мне приходят в голову такие мысли, получается, я и сам робот? Это предположение показалось мне немного загадочным.
Тогда я попробовал удариться головой о фонарный столб в парке. Ничего не вышло: боли не было. Боли не было вовсе. «Я и вправду робот…»
Так мне открылась новая истина.
Как бы там ни было, ночь в парке очаровывала. Хотя единственными источником света были уличные фонари, парк сиял и мерцал как на фотографии с большой выдержкой. Парк был полон жизни. Во всём здесь билась жизнь: мягкие скрипы старой скамейки, ровное дыхание огромных деревьев по сторонам дорожки, широкие колебания ветвей и листвы. Всё это, всё до последнего, было живым.
― Я застыл, поражённый этим зрелищем. Ямазаки сказал:
― Я слышу музыку.
Я тоже её слышал. Откуда–то из парка лилась невыразимо прекрасная музыка.
Мы стали искать её источник― вытаптывая траву, засовывая головы под скамейку, и довольно долго прочёсывая парк― и, наконец, мы нашли динамик. Он был погребён меж корней самого большого дерева у дорожки.
Но что–то было не так. Мы никак не могли понять механизма динамика. Ямазаки и я вместе исследовали его. Мы заключили, что динамик был «белой дырой»,― той, что выталкивает материю, вместо того, чтобы её засасывать.
Мы зашли в эту белую дыру и очутились возле прекрасного озера. Ямазаки медленно разоблачился и ласточкой прыгнул в воду. Однако…
― Аргх! Это песочница!
На поверку озеро оказалось просто старой песочницей. А сначала выглядело прямо как озеро. Я решил, что не стоит больше доверять словам Ямазаки.
Так или иначе, казалось, будто время играет с нами злые шутки. Сначала мы летели в прошлое, затем неслись обратно в будущее. Я глубоко задумался. Сейчас ― это вообще когда?
― Эй, Ямазаки. Какой сейчас день недели?
Ответа не было. Похоже, Ямазаки уже ушёл домой.
Опечалившись, я забрался в заросли, выбрав то самое место, где мы подорвали бомбу в субботу вечером.
В кустах уже сидели мы с Ямазаки ― трёхдневной давности!
― Отлично, она рванёт через три минуты. Пожалуйста, отойди подальше.
Мы с Ямазаки и ещё один я отошли в сторону.
― Я хотел перевернуть мир, но этой мечте не суждено было сбыться. Я хотел стать солдатом, но этой мечте не суждено было сбыться. Мой папа умирает и вскоре у меня не останется выбора, придётся возвращаться домой. Знать бы, чья это вина. Наверное, виноват какой–нибудь злодей. Я бы взорвал его этой бомбой, как в голливудском кино. Знаешь…
Отсюда было видно только наши затылки, так что я не мог видеть выражение лица Ямазаки. Но я и так всё знал.
― Э? Три минуты прошло, а она не взрывается,― Ямазаки вылез и пошёл к бомбе. В ту же секунду я услышал громкий хлопок, и Ямазаки упал на землю.
Я знал. Я знал, что он плакал.
― Вообще никакого эффекта. Я так долго в поте лица собирал бомбу, а получилась какая–то дешёвая петарда. Тьфу ты. Я домой. Пока.
А потом он уехал домой к себе в деревню.
Когда я вернулся в свою квартиру, меня ждала только кукла в полный рост, которую подарил Ямазаки. Она спросила меня:
― Тебе не одиноко?
― Ничего подобного…
Как–то тёплым, солнечным днём я ходил на свидание с Мисаки. Всё прошло настолько целомудренно, насколько могло бы пройти свидание между школьниками из провинции.
На поезде мы поехали в город. Было так людно, что мы чуть не потеряли друг друга из вида. Ни у кого из нас не было мобильного, так что стоило нам раз потеряться, и сделать мы бы ничего уже не смогли. В таком большом городе нам ни за что не найти друг друга снова. Нужно было быть внимательней.
И всё же Мисаки продолжала беспечно блуждать. Я, по большей части, лишь брёл за ней.
― Куда пойдём?― спросил я.
― Куда–нибудь.
― Может, пообедаем?
― Мы же только что перекусили?
― Тогда в кино?
― Ага.
Мы пошли в кино. Шёл оглушительный голливудский экшен. Кого–то отшвыривало взрывом бомбы, и он, размахивая руками, уносился высоко в небеса. Потом он умер. Хотел бы я быть на его месте.
― Было очень интересно. Может, купить буклетик с дополнениями [48] В японских кинотеатрах обычно продают официальные брошюры с информацией о фильме.
?
Однако Мисаки отпугнула бирка с ценой в тысячу йен, так что в итоге буклета она не купила.
― Почему они такие дорогие?!
― По–моему, буклеты всегда столько стоили.
― Вот как?― похоже, она не знала об этом.
Выйдя из кинотеатра, мы снова стали ломать голову, решая, чем бы заняться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: