Кристофер Мур - Вампиры. A Love Story

Тут можно читать онлайн Кристофер Мур - Вампиры. A Love Story - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Фантом-Пресс, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кристофер Мур - Вампиры. A Love Story краткое содержание

Вампиры. A Love Story - описание и краткое содержание, автор Кристофер Мур, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Томми всего девятнадцать лет, он недавно перебрался из американской глубинки в эксцентричный Сан-Франциско, и он упивается свободой, не ведая, что совсем скоро все изменится. В том числе и он сам — солнечный свет станет ему ненавистен, человеческая еда омерзительна, а голод будет столь острым, что захочется съесть даже уличного кота… Ничего удивительного, ведь Томми станет вампиром — любимая девушка обратит его в нечисть. Но Томми не желает быть нечистью: пусть он и превратился в вампира, сосать людскую кровь ему не по нутру. Джоди, любовь всей его жизни, не столь щепетильна, но деваться ей некуда, если она не хочет расставаться с Томми. И все было бы замечательно, если бы на парочку влюбленных вампиров не открыли охоту — бывшие друзья Томми жаждут расправиться с нежитью, а древний и могущественный вампир намерен поставить выскочку на место.

Новый роман Кристофера Мура — очередной праздник для всех любителей хорошего юмора, буйной фантазии и до икоты смешных персонажей. Лучший писатель-юморист нашего времени приглашает вас от души повеселиться, погрузившись в буффонаду из брусничной крови, сладостной сентиментальности, неполиткорректных шуток и обаятельных фриков. Истеричный хохот гарантирован буквально над каждой страницей.

Вампиры. A Love Story - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вампиры. A Love Story - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кристофер Мур
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я такая:

— Ну ты попал, лох! Щас Графиня даст тебе просраться!

И тут из-за угла вываливает целая кодла. Графиня хватает бутылку вина и, ни секунды не раздумывая, мечет в них. Прямо в лоб предводителю, высоченному такому мужику. Хиппи патлатому.

Высоченный грохается на пол как подстреленный.

— Назад! — рычит Графиня.

Компашка рядком-молчком — и за угол, откуда пришла.

Только хиппи отдыхает на полу и не шевелится.

Графиня — опять кудреватого за глотку. Хоть он и выше ее чуть не на голову, тело его мотается в руках у Графини словно тряпичная кукла. Кудреватый бормочет что-то про Сатану и Иисуса и посылает мою Госпожу подальше.

— Где Томми? — допытывается Графиня.

А тот заладил: «Не знаю» да «Не знаю».

Госпожа хватает его за волосы и тычет мордой в бутылки. У самой голос ледяной:

— Клинт, сейчас я вырву тебе правый глаз. А если и тогда не скажешь, где Томми, вырву левый. Считаю до трех. Раз… Два…

Он такой:

— Я тут совершенно ни при чем. Она — само исчадие ада. Я им так и сказал.

— Три! — произносит Графиня.

— Он в Нортпойнте в квартире Леша. Номера не знаю.

— Номер! — рявкает Госпожа на весь магазин.

Из-за угла выворачивает негр:

— Нортпойнт, 693, квартира 301.

Два других мужика утаскивают его обратно.

— Спасибо. Если его мучили, я вернусь.

Клинт отлетает к стеллажу с чипсами. Все на хрен рушится, разбивается и выливается. Графиня такая:

— Приятный сюрприз.

А я ей:

— Значит, Повелитель Флад в чьей-то квартире в Нортпойнте.

— Вот не думала, что они в курсе, где он. Просто надо же было с чего-то начать.

— Наверное, ваши чувства подсказывают вам, где Повелитель Флад. И проводником вам сама Вечность.

Вот дебилка-то из меня!

А Госпожа мне:

— Идем, Эбби.

Я, сама не знаю почему (наверное, из-за кровопотери сахар упал), спрашиваю:

— Можно я возьму резинку?

Графиня такая:

— Разумеется. И кофе прихвати. В зернах. У нас почти кончился.

Хватаю резинку и кофе и догоняю ее уже на парковке.

Госпожа шагает обратно к Джирарделли-сквер (в волосах у нее поблескивают кусочки стекла) и оборачивается ко мне с улыбкой. Не могу сдержаться. Ничего круче я во всю свою жизнь не видела.

— Графиня, я люблю вас, — вырывается у меня.

Она обнимает меня, целует в лоб и говорит:

— Надо отбить Томми.

Наверное, моя вампирская сила проявится где-нибудь завтра к вечеру. Пока что я полная лохушка.

Ничего, начнутся занятия в школе, я им всем покажу.

Восемнадцать

Мертвые шлюхи никому не по душе

Вид любимого, голышом привязанного к вертикально поставленной раме от кровати, и мертвой шлюхи в амплуа садистки-повелительницы у его ног у некоторых дам может подорвать веру в основательность и устойчивость любовного союза. Кое-кто может даже всерьез обеспокоиться. Только Джоди столько лет жила одна — лишь время от времени встречаясь то с рокерами, то с брокерами, — что мысль о тернистых и неисповедимых путях любви ей не в новинку. Она только вздыхает и незло пинает тело — просто чтобы начать разговор. И так видно, что мертвая.

— Веселая ночка выдалась!

— Отврат. — В дверь запрыгивает Эбби, и ее моментально уносит обратно в коридор.

— Я забыл заветное слово, — сокрушается Томми.

— Подумать только. Какой позор!

— Она меня била.

— Не искалечила?

— Нет. Только больно ужасно. — Томми смотрит поверх головы Джоди на дверь. — Привет, Эбби.

Эбби мнется в уголке.

— Повелитель Флад. — Следует поклон и легкая улыбка. Но стоит Эбби перевести взгляд на покойницу, как улыбка исчезает и девушка опять выскальзывает из комнаты.

— Как там с гнидами у твоей сестры? — интересуется Томми.

— Шампунь ни к черту, — сообщает Эбби из коридора.

— Пришлось сбрить волосы.

— Сочувствую.

— Ничего страшного. У нее такой довольный вид. Словно она об этом давно мечтала.

— Эбби, входи, наконец, и закрой дверь, — сердится Джоди.

— Еще зевака какой заглянет. Испугается, пожалуй.

— Ладно. — Эбби просачивается в комнату и тихонько прикрывает дверь за собой, словно щелчок замка привлечет любопытных.

— Вроде я убил ее, — неуверенно произносит Томми.

— Она меня била и требовала, чтобы я ее укусил. Я и укусил. И осушил.

— Мертва-то она мертва. — Джоди нагибается и приподнимает руку трупа.

Рука со стуком падает на пол.

— Но ты ее не осушил.

— Разве?

— Если бы ты выполнил работу до конца, она бы обратилась в прах. У нее инфаркт, инсульт или что-то в этом духе. Похоже, большая часть крови вылилась на тебя и на ковер.

— Я ведь держал ее зубами за глотку. А она свалилась и не дала мне закончить.

— Ну а ты как думал? Ты же весь связан.

— А тебе, похоже, плевать на это. Я-то думал, ты будешь ревновать.

— Ты ее просил, чтобы она приволокла тебя сюда и отхлестала?

— Нет.

— Ты просил, чтобы тебя били посильнее?

— Нет, конечно.

— А кайф от битья ты словил?

— Честно?

— Ты гол и связан. У меня тут хлыст. Твои яйца прямо передо мной. Разумнее отвечать честно.

— Откровенно говоря, бичевание меня завело.

— Но секс тут ни при чем.

— Совершенно. Во мне проснулась жажда убийства.

— Тогда ладно.

— Ты правда не злишься?

— Я радуюсь. Ты ведь вышел сухим из воды.

— Меня вроде должна мучить совесть. Но не мучает.

— Бывает.

— Сволочей надо уничтожать. — Эбби поднимает на Томми глаза, замечает, что он под слоем крови совершенно голый, и быстренько отворачивается.

— На свободу с чистой совестью, — улыбается Джоди, отходит на шаг и начинает развязывать путы.

Тонкие канаты сплетены из шерсти и нейлона и пропущены через тяжелые металлические наручники, сковывающие Томми руки.

— На кой ей все это? Медведя-гризли хотела упаковать? Эбби, поищи на теле ключ.

— Не-а… — Эбби переводит-таки взгляд на синий труп.

Джоди замечает, что девчонка уставилась на груди, грузными мертвыми холмами вздымающиеся над окружающим пейзажем.

— Они не настоящие, — деланно вздыхает Джоди.

— Я знаю.

— Низкая женщина, — вносит свою лепту Томми.

— Бюст огромный, только фальшивый. Не надо бояться.

Эбби отрывается от грудей покойницы, смотрит на Томми, потом на Джоди, потом на бюст Джоди, потом опять на мертвое тело.

— Трах-перетрах! У всех большие сиськи. Кроме меня. — Эбби выбегает из комнаты и хлопает за собой дверью.

— У меня грудь не очень большая, — протестует Джоди.

— В самый раз будет, — подтверждает Томми.

— Идеальные пропорции, серьезно.

— Спасибо, милый. — И Джоди целует его.

Поцелуй легкий, чтобы кровь шлюхи не попала в рот.

— По-моему, она повесила ключ на чертову Лешеву золотоискательскую вешалку у двери.

— Обязательно надо научить тебя превращаться в туман. — Джоди снимает с крючка ключ.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кристофер Мур читать все книги автора по порядку

Кристофер Мур - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вампиры. A Love Story отзывы


Отзывы читателей о книге Вампиры. A Love Story, автор: Кристофер Мур. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x