Ююко Такэмия - ТораДора! - 2

Тут можно читать онлайн Ююко Такэмия - ТораДора! - 2 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ююко Такэмия - ТораДора! - 2 краткое содержание

ТораДора! - 2 - описание и краткое содержание, автор Ююко Такэмия, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

ТораДора! - 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

ТораДора! - 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ююко Такэмия
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Однако, я не только поневоле толстею. Я пробовала сидеть на диете. На диете со сниженным потреблением углеводов. У меня было составлено меню на целую неделю, но по прошествии суток я могла думать только об одном — о рисе. В моих мыслях не осталось ничего, кроме риса. Один плошной рис, белый, клейкий, и, о боже, какой же вкусный. Мой редактор позвонил мне насчёт работы, но голова моя не соображала, и я даже ничего не смогла ответить. Голодная и плачущая, я стала звонить матери… Я хотела услышать её голос… В общем, потом я… я бросила. Мои редакторы даже сказали мне: «Это начинает плохо сказываться на твоей работе, так что завязывай уже», — вот я и перестала ограничивать себя в еде. Не хочу рыдать этими горькими слезами! Итак, я вновь подтвердила мою любовь к рису… А?! Любовь, рис… Рабу, комэ [51] Комэ по-японски «рис», а также «комедия»; rabu = love (любовь) на японский лад; писательница делает связь между своей любовью к рису и своим произведением, любовной комедией, которую пишет. Видимо, как-то так. …?…Раз я такое придумала, то, может, так и надо объяснить…? Моим мозгам?

Ну что же, мои читатели, те, кто до сих пор оставался со мной! Ещё раз хочу от всей души сказать вам огромное спасибо. Я вас так сильно люблю, что хотела бы вас всех познакомить со своими родителями. Если моя работа хоть немного приносит вам удовольствие, я на седьмом небе от счастья. Также, хочу сказать Ясу-сенсею и моему редактору: спасибо, что всегда обо мне заботитесь. Я надеюсь, что и в будущем мы продолжим идти по этой трудной тропе втроём. И ещё одно хочу сказать Киноко Насу-сенсею, [52] Киноко Насу (яп. 奈須 Насу Киноко ) — популярный в Японии (и почти не известный в России) писатель. Российскому зрителю его имя может быть известно как автора серии мистических додзинси-рассказов Kara no Kyoukai (Граница Пустоты) на основе которых были сняты семь полнометражных аниме-фильмов. который написал комментарий на обложке. Большое спасибо, что уделили время. Ради Насу-сенсея я не против предстать в традиционном виде (с волосами, собранными в пучок), как издавна было принято в семье Такемия…

Ююко Такемия

1

Золотая неделя— в странах Восточной Азии так называют несколько праздничных дней, объединённых с выходными. В Японии Золотая неделяобъединяет несколько государственных праздников и длится в с 29 апреля по 5 мая: 29 апреля — День Сёва (день рождения императора Хирохито); 3 мая — День Конституции; 4 мая — День Зелени (День основания государства); 5 мая — Праздник детей. В этот период школы не работают, а большинство работодателей Японии, как правило, дают своим служащим в эту неделю дополнительные выходные, так что жизнь в течение этих каникул практически замирает. (здесь и далее, кроме особо отмеченных случаев — прим. переводчика).

2

Тата́ми(яп. 畳, дословно «складывание; то, что складывается») — прямоугольные маты, которыми в Японии застилают полы домов (традиционного типа). Плетутся из соломы и соломой же набиваются, хотя в последнее время для набивки используется и пенопласт. Длинные края татами обшиваются тканью.

3

Саси́миили саши́ми(яп. 刺身) — блюдо национальной японской кухни. Приготовляется из различных сортов рыбы и других морепродуктов при минимальной термообработке или вообще сырых.

4

Парф`е(от фр. parfait — безукоризненный, прекрасный) — холодный десерт. Готовится из сливок, взбитых с сахаром и ванилью, а затем замороженных в металлической форме. Иногда в парфе добавляют взбитые яйца. Изначально парфе — блюдо французской кухни.

5

Сябу-сябу(しゃぶしゃぶ), — мясное блюдо, пришедшее в Японию из Монголии. Говядину или телятину, порезанную очень тонкими полосками, бросают в кипящий бульон и варят 1–2 минуты. Затем обмакивают в плошку с сырым яйцом, смешанным с соевым соусом и едят. Секрет здесь — в приготовлении бульона, заправленного различными овощами и грибами.

6

Изу(伊豆国) — небольшой полуостров, провинциальный район Японии входящий в префектуру Канагава. Является часть побережья Токийского залива.

7

Капиба́ра —полуводное травоядное млекопитающее из семейства водосвинковых, самый крупный из современных грызунов. Основной ареал обитания — Южная Америка. Связи между капибара и горячими источниками не прослеживается — возможно, название местности или населённого пункта.

8

Рюдзи перечисляет названия детективных фильмов — вымышленных, скорее всего.

9

Хиэй(иначе Хиэй-дзан, яп. 比叡山), гора в Японии, расположенная северо-восточнее города Киото, на границе префектур Киото и Сига. С конца VII в. н. э. является одним из религиозных центров страны, когда на одном из её склонов появился первый монастырь буддисткой школы тэндай (Энряку-дзи). У подножия горы расположен буддистский монастырь, школы, отколовшейся некогда от тэндай — Мии-дэра. В средние века монастыри этих школ соперничали друг с другом. Дело доходило до настоящих войн между монахами, пока в 1571 году Ода Нобунага, крупный военачальник того времени и de facto правитель Японии, не навёл порядок самым простым и безжалостным способом — взял гору штурмом и уничтожил оба монастыря. Монастырь Энряку-дзи был восстановлен только в IX веке. Подробнее об этом: http://ru.wikipedia.org/wiki/Энряку-дзи

10

Нооили Но(яп. 能, но: , «талант, мастерство») — жанр японского традиционного драматического искусства, вид театрального музыкального представления. Традиция ношения актёрами Ноовсевозможных масок (яп. 能面, но: мэн или яп. 面, омотэ ) — одна из основных отличительных особенностей этого вида театра.

11

Скрещенные таким образом руки — принятый среди японцев жест отрицания. Как вариант — скрещенные указательные пальцы (прим. редактора).

12

Натто́(яп. 納豆 «хранящиеся бобы») — традиционная японская еда, произведённая из сброженных соевых бобов. Особенно популярен на завтрак. Обладает специфичными запахом и вкусом, а также липкой, тягучей консистенцией.

13

Тонкацу(яп. 豚カツ) — свиная отбивная, обжаренная в сухарях. Как отдельное блюдо, тонкацу подаётся на стол уже порезанным на ломтики, чтобы было удобнее есть палочками. В качестве гарнира традиционно применяется мелко порубленная капуста, салат, овощи, обычный или специальный соус.

14

Сэйлор Меркурий(яп. セーラーマーキュリー Сэ: ра: Ма: кюри: ) — персонаж популярного аниме-сериала в жанре «махо-сёдзё» «Сэйлор Мун — Луна в матроске» (показ с 1992 по 1997 г.г.), а также нескольких полнометражных аниме-фильмов и игрового сериала. Настоящее имя героини — Ами Мидзуно. Одно время этот персонаж аниме обошёл по популярности даже главную героиню сериала, Усаги Цукино (Сэйлор Мун).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ююко Такэмия читать все книги автора по порядку

Ююко Такэмия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




ТораДора! - 2 отзывы


Отзывы читателей о книге ТораДора! - 2, автор: Ююко Такэмия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x