Ююко Такэмия - ТораДора! - 2
- Название:ТораДора! - 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ююко Такэмия - ТораДора! - 2 краткое содержание
ТораДора! - 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
15
Японское название высшего сорта свинины — по цвету немного темнее, чем обычное свиное мясо.
16
Хироо— квартал в специальном районе Сибуя; Адзубу(Азубу) — квартал в специальном районе Минато, Токио. Они, а также примыкающие к ним кварталы Роппонги и Акасака являются центрами ночной жизни Большого Токио. Здесь много иностранных представительств и посольств, роскошных отелей, клубов, развлекательных центров и многого другого (прим. редактора).
17
Улун, также называемый «красный чай» — продукт частичной ферментации (окисления) чайного листа, в отличии от зелёного чая (минимальная ферментация) и чёрного чая (полная ферментация). Имеется в виду конечно традиционные метод обработки чайных листьев, а не заводское гранулирование чайной трухи, которую потребляет большая часть населения России. Улунобладает характерным пряным ароматом и вкусом, не позволяющими спутать его с другими сортами чая.
18
Негласное правило японских школ — на устраиваемые школой экскурсии или пикники брать с собой еды не больше чем на 300 иен (прим. редактора).
19
В японском языке некоторые слова можно записать цифрами, 4649 соответствует выражению «Приятно познакомиться».
20
Дзельква— общее название для шести видов лиственных деревьев семейства Вязовые. По размеру различаются от кустарников до крупных деревьев — 30–35 метров в высоту. Зельква японская ( Zelkova serrata ) относится именно к деревьям. Характерная особенность дзелькв — красивая, почти шарообразная крона.
21
Приготовление рыбы в соусе «маньер».
22
«Только отошел от логова волка как попал в пасть тигру» (прим. редактора).
23
Уганда Тора— настоящее имя Сато Синитиро. Барабанщик из комедийной группы «Bee Gee Four».
24
Фалько(Falco), 1957–1998 г.г. — настоящее имя Йо́ханн Хё́льцель, популярный немецкий музыкант и певец в жанре рэп, поп и рок.
25
Мацумото Сэйтё— настоящее имя Мацумото Киёхару (яп. 松本 清張) 1909–1992 г.г., знаменитый японский писатель, автор исторических романов и детективов.
26
Акэти Мицухидэ(яп. 明智 光秀; 1528? — 1582) — самурай, видный политический деятель в истории феодальной Японии. Мицухидэ был одним из ближайших сподвижников даймё (крупный феодал, элита среди самураев) Оды Нобунаги, но позже предал его и вынудил совершить сэппуку (ритуальное самоубийство).
27
Бэнто(яп. 弁当, べんとう [бэнто: ] ) — японский термин для однопорционной упакованной еды. Традиционно бэнто включает рис, рыбу или мясо и один или несколько видов нарезанных сырых или маринованных овощей в одной коробке с крышкой. Коробка для бэнто — контейнер с несколькими отделениями для различных продуктов, может быть как дешёвой пластмассовой так и штучной работы, изготовленной из редких пород дерева и являющейся настоящим произведением искусства. Подробнее о бэнто можно узнать здесь: http://ru.wikipedia.org/wiki/Бэнто
28
Цунку(яп. つん), настоящее имя Мицуо Терада(яп. 寺田光男, Терада Мицуо) — известный японский продюсер, автор песен и вокалист.
29
Барон Ашура(あしゅら男爵,) — персонаж манги в жанре «меха» Го Нагай «Мазингер Зет» (1972–1974 г.г.) и одноименного аниме-сериала. Его характерная особенность — грим, которым покрыта правая половина лица.
30
Марони— вид лапши.
31
Конняку— волокна многолетнего растения Аморфофа́ллус конья́к.Используется в японской кулинарии.
32
Ямато Надэсико(яп. 大和撫子, букв. «Японская гвоздика») — идиоматическое выражение в японском языке, обозначающее патриархальный идеал женщины в традиционном японском обществе. Подразумевается, что такая женщина превыше всего должна ставить интересы семьи и во всех вопросах отдавать лидерство представителям мужского пола.
33
Сёгун(яп. 将軍; букв. «полководец», «командующий») — в японской истории так назывались военные правители, которым реально (в отличие от императорского двора в Киото) принадлежала власть в Японии большую часть времени с 1192 года до периода Мэйдзи (т. н. «Реставрация Мейдзи»), когда последний сёгун был свергнут и император получил полноту власти), начавшегося в 1868 году. Правительство сёгуна называлось сёгунатом, или бакуфу (幕府).
34
Такояки(яп. たこ焼) — очень популярное в Японии блюдо, приготовленное из жидкого теста и кусочка осьминога, жарится в специальной сковороде с полусферическими выемками. Такояки можно отнести к фастфуду, т. к. в основном оно продаётся на улице, в местах проведения фестивалей и фейерверков.
35
Аонори(яп. 青海苔) — вид съедобных водорослей. Используется в сухом виде как приправа, для придания аромата различным блюдам японской кухни.
36
Кацубуси(яп. かつお) — высушенный и копчёный полосатый тунец (скумбрия). При помощи специальной тёрки кацубуси перетирается в мелкую стружку и в таком виде используется как основа для приготовления различных супов, соусов или в качестве наполнителя для лепешек окономияки. В современной Японии кацубиси продаётся уже в готовом, «натёртом» виде.
37
Совершенно непонятный эпизод — каких размеров должна быть коробка (в англ. тексте: container) для продающихся на вынос такояки, чтобы Тайга могла соорудить из неё какое-либо вразумительное оружие? В оригинальном переводе это предложение звучит так: «Взяв в руки коробку из-под такояки, которую носила и, подняв её повыше, она закончила готовить своё импровизированное оружие». Исправил на свой страх и риск, сверившись с английским текстом, однако вопрос о размерах коробки остаётся. Напомню, в аниме-сериале Тайга просто запустила в фотографа мешком с мусором. (прим. редактора).
38
Маска Хання(яп. 般若) — наиболее известная и легко узнаваемая маска японского театра Но, чаще всего символизирующая безграничный гнев женщины, превратившейся в демона от ревности и злости на измену. Представляет собой лицо с оскаленным зубастым ртом и парой рогов.
39
Регион Канто(яп. 関東地方 Канто:-тихо: , букв. «регион на восток от заставы») — регион острова Хонсю, наиболее высокоразвитая и урбанизированная часть Японии. В нём находятся столица государства — Токио, резиденция императора и правительство Японии.
40
Боккэ́н(яп. 木剣) — деревянный макет меча, используемый в различных японских боевых искусствах, в том числе айкидо, для тренировок. Другое его название — бокуто(яп. 木刀 бокуто: , «деревянный меч»). Боккэ́н, изготавливается из твёрдых пород дерева (дуба, граба) — и приравнивается в Японии к боевому оружию; опытный мастер меча вполне может нанести им серьёзные травмы или даже убить (прим. редактора).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: