Джеймс Келман - Перевод показаний

Тут можно читать онлайн Джеймс Келман - Перевод показаний - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство ЭКСМО, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джеймс Келман - Перевод показаний краткое содержание

Перевод показаний - описание и краткое содержание, автор Джеймс Келман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Свой последний роман букеровский лауреат 1994 года Джеймс Келман (р. 1946) писал семь лет. Примерно столько же читателям понадобится, чтобы понять, о чем он. «Настоящий текст представляет собой перевод показаний, данных тремя. четырьмя или более людьми, которые проживают на оккупированной территории либо в стране, где задействована та или иная форма военного правления». Босния, Заир, Шотландия, Россия, США – «террортория» может быть любой…

Оруэлловская метафора, написанная языком Андрея Платонова, доведенным до крайней степени распада. Самая загадочная книга шотландского классика, подводящая итог всему XX столетию, – впервые на русском языке.

Перевод показаний - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Перевод показаний - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Келман
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В тот вечер я поднялся оттуда наверх. Сбоку от главного входа был парапет, камень, окружавший короткий марш искрошенных ступенек, я помню. Там папоротники, мы шли через них, переворачивая камни, что мы искали, нет, не безделушки, не ювелирные изделия, вороша гравий, зубы, побеги травы. Оружие. Не еду. Оружие, средство, которым ее можно добыть. Позже, у внешнего периметра, я пошел по тропе, которую уже знал, она вела через зоны, известные как опасные. Я боялся других, конечно, но в этой опасности тоже есть преимущество, к ней можно привыкнуть. Я увидел людей, они производили огонь, готовя чай или кофе, заваривая его, и запахи, горящие отбросы и дерево. Со мной тогда была девушка. Она жила у моря, в гавани. Она говорила, все мечтают о путешествии. А она теперь мечтала о доме, о возвращении туда. Я рассказал ей, что тоже мечтаю о прошлом, как будущем, но пусть все останется так, что мы тут можем сделать.

Эти люди готовили тоже еду. Мы стояли там, не способные уйти. Я увидел, один такой появился и показал на нас. Никто не отреагировал на что я увидел. И он тогда подошел к нам, спрашивая, кто мы, зачем мы здесь, куда путешествуем. У меня была сумка, я поднял ее на плечо. Это было самое простое движение, которое сделать, и я его сделал. Тоже и дождь. Было пора уходить, если бы это возможно. Невозможно ли это. Он смотрел на девушку, да, разглядывал. У нее была желтая шаль или шарф, она носила ее, кружевная материя. Он протянул к ней руку, и я увидел тревогу на ее лице, и она сказала, Нет, но он вцепился в шаль или шарф, потянул с ее плеч, да, другие теперь разглядывали ее, и он тронул ее за руку, там, где оголилась, и я увидел на ее лице

Я не мог ничего сказать ему или им, я хотел чтобы что-то, если бы у меня что-то было, у меня же не было ничего

Она удержала пальцами конец желтого шарфа и замахнулась на него, с угрозой. Чем она могла ему угрожать, это был смехотворный абсурд, она сделала это, и антагонизм с этим человеком, враждебность ему, чем еще это могло быть. Он на это нахмурился, а что ему еще делать, и быстро взглянул на меня. На расстоянии от нас я увидел, как другой один мужчина поднимает руку, как будто помахать, но отвернулся, подавая сигнал еще одному другому. Девушка тоже увидела, и ее лицо. Тут вступает моя память, я вижу ее отца, рука обнимает мать, и она отворачивается, чтобы не видеть их к последний раз, потратить этот последний миг не видя их, по их там и не было, просто я, она я. О чем думала девушка. Она была со мной, но я не знаю. Я помню, это казалось, я сплю, сплю и соль брызжет мне в лицо, словно из гавани, поднимаясь над той стеной, разбрызгиваясь. Вырвало ли меня, я думал, что может вырвало и облака закружились и неожиданный клекот птиц, морских птиц, и шум моря, но где было море, не было моря там, же был я. Возможно, была река, да, думаю так, может с гор, откуда могут идти реки. Они же текут вниз, конечно, это возможно. Я помню, не в том городе, за ним, она поднималась, земля, в горы, которые за границами.

В недели до этого мы были вместе, разговоры приводили к улыбчивости улыбкам, скоро к молчанию, к неловкости, под конец. Я говорил, там были ее родители. Да, и другие члены семьи. Отец следил за ней, думал, я не замечаю, следил за нами, думая, как она со мной, но я заметил. Что он мог сделать, ничего, ни мать. Я был с их дочерью, да, в их присутствии. И другие тоже присутствовали. Мы лежали вместе, как дети не как дети, шептались не шептались, дышали одни воздухом, мглистым воздухом, и касались, касались, у нас было одеяло, лежали под одеялом, и мы касались, да, да, друг друга, кого же, конечно. Да, там могли быть безопасности. Но в сумерках, полусвет, нет света, тени и тьма, мрак, никто не увидит. Мы оставались так вместе, если это было возможно. Я гладил ее по руке, где шрам, у нее был шрам на плече. Свет тускнел. У нее был шрам, я знал, я мог ощущать его, касаться его линий, и может вернулся безопасность. Одному из безопасностей было все равно. Он видел нас, но ему было все равно. Там были другие безопасности, мы разлучились. Не нарушить мира между нами. Тогда тоже, движение облаков, синих серых. Пришли перемены.

Но эти другие, семья, мать, отец.

что прошлое, думая о прошлом

Она заботилась обо мне, заботилась о родителях, что с нами станет. Я думал, она выберет их. Не выбрала. Я касался ее пальцами, и она дрожала, и внутри нее, я думал, ей будет противно, что я увижу ее отвращение ко мне, но это было неверно, она стиснула мою руку и держала ее на себе, мои пальцы, чтобы внутри нее. Я был из других мест, я не знал, думал, существуют обязанности и надо уладить. Я удивил ее, поспорив с ее матерью. Это было потом, я поспорил, она доказывала за меня, на моей стороне. Я ушел.

Теперь у внешнего периметра, горящие отбросы, и дерево, и она

Я не видел другой возможности, никакой другой не существовало.

Она не могла смотреть на меня, только в смущении. Но тогда, как сейчас, от ее матери, ненависть, что же еще.

Я тогда этого не знал. Это могло бы составить разницу, и не составило. Да и в этом возрасте, нет, я так не думаю.

Помню ее рассказ о прощании, с семьей, что миг расставания был волшебен. На пирсе, слушая крики птиц, запахи моря, растительность, ясный воздух, свежий ветер покусывает ей уши, она так и сказала, покусывает уши, уши девушки. У пирса вода плещет о деревянные сваи, крохотные рыбешки среди водорослей и мусор, она вспоминала обломки. Что за обломки? Знаки чего? Она не знала, но дрожала от возбуждения, сердце билось так гулко, ей пришлось зажать уши. Она рассказывала, как вставала у занавесей окна и слушала, подолгу. И я ее слушал подолгу. Сколько времени, сказать не могу, однако по свету, по небу, она должна уже спать, но в голове ее, она говорила, как отец все смотрел на нее, смотрел

белый пепел, груды обгорелого дерева, почерневшего, кривого; окруженного телами. И голоса, бормочущие. Я слушал их, и не видел другой возможности, никакой другой не существовало. Это у внешнего периметра, горящие отбросы, и дерево, и опасно для некоторых, для нас, я знал эго, и у костра был запах

Они были там, у костра, сеялся дождь, ветерок совсем тихий. Я вдруг понял, что слышу подвывания, стоны, везде вокруг меня. Что это было. Я остановился. Девушки со мной уже не было. Где могли быть эти люди. Кто был со мной. Я вслушивался, не понимая откуда. Это были не человеческие звуки, не девушка, не те, кто у костра, и я пошел, пошел и добрался до края, вспомнил о реке, там же была река, и мостик, и я перешел мостик, на другую сторону, где я теперь, далеко, другой возможности нет, никакой нe существовало.

34 «может она и кричала»

Безопасность указал на свой пенис. Вот где враг, сказал он, а меня-то за что винить? Он самый и есть. Я его тоже виню. Видите, я его даже по имени не называю! Он улыбнулся и посмотрел на нас, держа его напоказ. Потом взял девушку за затылок и вложил ей в рот, тот был слишком вялый, чтобы воткнуть. Он мог ее и дальше держать, но не стал. Отца девушки вырвало, и еще раз вырвало, капли блевоты на подбородке и на верхней губе. Мы увидели тоже, что он обмочился. Другой безопасность покачал головой, погрозил отцу девушки пальцем и сказал нам, Он это вынесет, он не мужчина, мужчина убил бы себя. Вместо чем грязь разводить на земле и в штанах. Что вы за люди такие, разве вы люди.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Келман читать все книги автора по порядку

Джеймс Келман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Перевод показаний отзывы


Отзывы читателей о книге Перевод показаний, автор: Джеймс Келман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x