Джеймс Келман - Перевод показаний

Тут можно читать онлайн Джеймс Келман - Перевод показаний - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство ЭКСМО, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джеймс Келман - Перевод показаний краткое содержание

Перевод показаний - описание и краткое содержание, автор Джеймс Келман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Свой последний роман букеровский лауреат 1994 года Джеймс Келман (р. 1946) писал семь лет. Примерно столько же читателям понадобится, чтобы понять, о чем он. «Настоящий текст представляет собой перевод показаний, данных тремя. четырьмя или более людьми, которые проживают на оккупированной территории либо в стране, где задействована та или иная форма военного правления». Босния, Заир, Шотландия, Россия, США – «террортория» может быть любой…

Оруэлловская метафора, написанная языком Андрея Платонова, доведенным до крайней степени распада. Самая загадочная книга шотландского классика, подводящая итог всему XX столетию, – впервые на русском языке.

Перевод показаний - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Перевод показаний - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Келман
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Возвращаясь по той дороге, я, как и раньше, увидел впереди труп. И гораздо больше жужжащих мух, намного, намного больше, уже усевшихся на него, целые полчища, повсюду, лицо и шея, голые конечности, повсюду, везде, голая кожа и в волосах, жужжат в волосах. Да, это было ужасно, когда человеческое существо, один с другим, видит такие вещи. Конечно, меня затошнило, конечно.

Надо было пройти мимо него, я должен был, так что подходил все ближе. Сойти с дороги и обойти стороной, нет, этого я сделать не мог, не это. Я приблизился и прошел мимо, глядя в землю перед моими ногами. Там мягко, всегда мягко. Я не мог смотреть, не мог, как другое человеческое существо, собрат, это был мужчина, да, конечно, и это ужасное, оглушающее, это жужжание, такое громовое, я не мог заставить уши не слышать его, жужжание. Множество, множество мух, крохотных-крохотных, да, комары, и крупнее, тяжелые, в пятнах, они смотрел на меня, и этот, ох, один только их шум. И тут я заорал. Я заорал. Это само из меня вышло. Я не думал так делать, ни останавливаться, я не мог. Вспугнуть и разогнать их. Эти мушиные полчища, стервятники, они питаются нами и выживут, когда нас не станет.

Да, я заорал.

Нет, я не религиозник. Это могу сказать о себе, что я не религиозник, не верю ни в бога, ни в богов, это вызывает у меня раздражение. Я начинаю злиться от таких представлений. Я не стыжусь. Зачем. Я начинаю злиться. Да, начинаю злиться, и стыдиться мне тут нечего. Это пусть другие стыдятся. Да, я называю себя социалистом. Я социалист, социалист.

Как бы я это сказал. Существует ли путь. Нет, я так не думаю. Я не знаю, что желательно. Не знаю.

Но эти насекомые не враги. Мне. Или еще кому. Они не враги. Я так говорю.

Да, меня вывернуло наизнанку, я говорил. Так и говорил. Вырвало, это было. Но я видел, что на них это почти не подействовало.

На насекомых.

Я прошел мимо.

Я сказал, на них почти не подействовало. Голос это оружие. Мы, как человеческие существа, владеем различным оружием, многими разными. Да, такова была мощь моего крика, я чувствовал, что-то от него должно задержаться, захваченное здесь. Я не знаю. Звук материален. Звук порождает вибрации. Удар грома может сотрясать дом. Женщина, у которой умер ребенок, ее вопли. Все это материально, предметы мира. Звук, который я издал, этот крик. Я не могу сказать, но, казалось, он не имел последствий, на мух он почти не подействовал. Так я думал. И вдруг сзади меня, не меньше чем в десяти шагах от тела, там какое-то волнение, я услышал его, жуткое волнение. Я оглянулся и увидел труп, что он движется, я это увидел, тело мертвеца двигалось, да, оно двигалось. Из сидячей позы. Сидячая поза, такая была у него. Труп наклонялся. Но тут задергались ноги. Определенно задергались. Потом еще раз. Мухи разлетелись. Правда, не далеко, после вернулись. И тело лежало спокойно. Теперь тело лежало спокойно. Труп, пустая оболочка, да. И еще я увидел, что глаза открылись. Открылись в какой-то миг. Больше я ничего сказать не могу, и сделать ничего не мог, может там и была жизнь. Какая-то жизнь там была, определенно, я бы сказал, что это возможно, определенно возможно, но не теперь.

Я говорю, что там могла быть жизнь. Да, это я так говорю.

Я не стыжусь. Чего. Тут нет ничего, чтобы я должен стыдиться. Я приспосабливаюсь, так же. Я приспосабливаюсь. Мы приспосабливаемся. Мы все приспосабливаемся, вы и я, нас таких много. Нет, никакой вины я не ощущаю.

Да, это я так говорю, я говорю это. Тот миг. Когда я увидел движение, движение тела. Ну и что из того, воздействие, когда я заорал так, так громко, так очень громко, не знаю, как громко, но, да, я завопил, это был пронзительный вопль. Мы же все люди. Глаза открыты. И ничего больше сделать нельзя.

Да, я это и говорю. Такой период, ничего нельзя сделать, это был такой период.

Да, я ушел. Я так и сказал.

51. «руки у нее сложены»

Имя индивидуального существа имеет значение, это я знаю, но также и то, что следует делать, я знаю, по себе не по себе, что делать, что я это должен сделать, если я это могу, то сделаю, я не препятствую продвижению, мы продвигаемся вперед, мы должны прогрессировать, как же в этом можно сомневаться, только не я.

Когда она разговаривала со мной, то всегда старалась не улыбаться, руки у нее были сложены под грудью. Мне приходилось отводить от нее взгляд, уходить от нее, ее из моего ума. Да, это была она и ее улыбка ко мне. Это сентиментальность. Я не знаю, может и умерла. Сентиментальность происходит не от этого. Она может быть мертвой, но эта память о ее улыбке. Я могу лежать целую ночь без сна, и шумы от других, и у меня на уме ее улыбка ко мне. Кем она была, руки сложены там и улыбается. Да, мне. Я уже говорил. Что можно тут отрицать, и кто это станет.

Это возможно, я так не думал. Если возможно, то не я.

Люди добиваются узнать это, но от меня не узнают, мое, от меня. Другие мне не важны. Я других людей не обвиняю. У них свои жизни, у нас наши жизни, мы проживаем их индивидуально, один, другой, один с другим.

что, если я должен сказать, то что это.

Образ теперь стирается, если от меня требуют этого, да, я больше не вижу ее так ясно, ее улыбка печальна, была печальна, или стала. Я не признал печали, если она была раньше, видел только улыбку, руки сложены, под грудью, характер женщин, улыбки создаются из нас самих, деталь характера, детали, тех женщин, мы, мужчины, улыбаемся.

Знал ли я кто она, это, что ли, я должен сказать, нет, не думаю, я не думаю, что это возможно, чтобы она ускользнула из моего ума. Я мужчина, один. Другие тоже ее видели, мужчины видели ее. Можно спросить и у них, не спросить

Ускользает ли она из моего ума.

Что от меня требуется, я не должен лежать без сна, должен даже охранять мой ум, не давать ей войти, что это за женщина, кто она, что мы, мужчины, должны делать не должны делать, если ее имя имеет значение, то почему, каковы последствия, если тут какие-то будут. Я сказал, ее улыбка всегда была здесь. Это моя память. Что мы можем понимать под памятью, этого я вам не скажу, все и так знают, я один, да, один из всех, я не бог, существуют дети, мужчины, женщины, мы сами, кто мы такие, а я просто один из тех, и если имя ее существенно, то что я должен сказать, имя разоблачит ее, я должен ее разоблачить, это невозможно. Я лучше умру, убейте меня.

Да, я улыбаюсь. Я в безопасности, вот и все, она во мне. Это не кончилось. Мне все равно, так не так. Если это существенно для меня, так что это. То, что мужчина от женщины.

Когда она разговаривала со мной. Я говорил, она это делала, да.

Может она что и рассказывала, я не знаю, что это могло быть.

Я могу говорить, говорить не говорить, у меня нет сил. Я бы поспал, если можно поспать, то я бы поспал.

И если она придет ко мне, она может прийти, среди шума других, которые тоже могут спать, во сне, среди сонных шумов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Келман читать все книги автора по порядку

Джеймс Келман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Перевод показаний отзывы


Отзывы читателей о книге Перевод показаний, автор: Джеймс Келман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x