Ника Созонова - ...Это вовсе не то, что ты думал, но лучше
- Название:...Это вовсе не то, что ты думал, но лучше
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ника Созонова - ...Это вовсе не то, что ты думал, но лучше краткое содержание
Подзаголовок — Повесть о Питере и о Трубе. Трубой назывался подземный переход у Гостиного двора. Одно время там играли уличные музыканты, пока милиция не прекратила это безобразие. И я была обитателем Трубы в мои шестнадцать… Жанр неопределенный: почти документальное повествование о реальных людях перемежается сказочным сюжетом. Главный герой — Питер. Живой и одушевленный, каким я ощущаю его в своих мечтах и снах. Очень надеюсь, что они на меня не обидятся, если прочтут и узнают себя: Тано, Лешка, Эклер, Егоров, Чайка, Злог… мои необыкновенные, незабываемые друзья. Повесть была напечатана в 2008 году в журнале "Крещатик".
...Это вовсе не то, что ты думал, но лучше - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В итоге нас остановил одинокий мент, которому мне — как единственной трезвой и не до конца растерявшей обретенную накануне цивильность — пришлось объяснять, что это мой брат с приятелями, и я веду их домой, спатеньки. То ли благодаря моему природному обаянию и честным глазам, то ли из-за пофигистского настроя самого стража закона, нас отпустили без последствий.
Акела от радости заскакал на одной ноге, тут же подвернув ее и охромев. Он заявил:
— Если мы через десять минут не дойдем, я прямо здесь лягу и умру. Отсчет пошел.
И весь оставшийся — слава богу, коротенький — отрезок пути мы вынуждены были внимать его бормотанию: 'Пятьсот один… пятьсот два… пятьсот три…' Где-то на девятьсот седьмом нам, наконец, открыли заветную дверь.
Как же хорошо вытянуть измученные ноги, забившись куда-нибудь в теплый угол, прикрыть глаза и углубиться в гитарные напевы…
Мой названый братец благополучно отключился, взяв с меня обещание не спать и разбудить его пораньше, эдак часиков в двенадцать. Красавчик, отыскав свободное местечко, последовал его примеру. А вот Леший, как человек старой закалки (сколько ни выпьет, не вырубится, пока сам этого не захочет), остался развлекать собравшееся на кухне общество, ласково пощипывая струны 'самой верной из своих женщин'.
Леший был родом из Княж-погоста — небольшого городка республики Коми. Чуть меньше тридцатника, красив. Точнее, был бы красивым — широко расставленные глаза, густые четкие брови, припухлые губы — если б не вид запойного алкоголика.
Черные бури проносятся мимо,
я невозмутимо стою у подъезда,
грязные руки к тебе меня тащат.
Руки, которыми кушали мясо,
жирное мясо убитых животных.
Рвотное, дайте рвотное!
Бедная любовь моя…
Леший был странным парнем: слова, манера общаться — резко выделяли его из всех. Очень избалованный — скорее сознанием собственного таланта, чем вниманием других, очень слабый — и физически, и морально. Смотришь на такого и понимаешь: он из тех, кому не дано выбраться из этой трясины, кто будет погружаться все глубже, до самого дна. При этом его тексты и музыка такие яркие и необычные, что вдвойне обидно наблюдать за его деградацией.
Еще он был на редкость добрым. Про таких говорят: и мухи не обидит. 'Знаете, — как-то выдал он, — я понял, что такое ресницы: это усы тараканов, ползающих у нас в голове'. Песни Леший начал писать в тринадцать лет, когда погиб его лучший друг. Он был милым опустившимся гением нашего маленького мирка, и за это ему прощались многие недостатки. Даже Абрек, при всех своих закидонах и буйстве, никогда не поднимал на него руку.
Помню трогательный эпизод двухмесячной давности. Тогда я встречалась с Фоксиком — милым и славным мальчиком двадцати семи лет. В его крохотной (зато своей собственной) комнатушке вписывалась половина ребят с Марсова Поля и четверть 'Трубы'. Фоксик в прошлом был вором, но завязал и работал грузчиком. А я 'аскала'. И в мою дурную башку взбрела идея, что, если мою шею будет обвивать симпатичный ужик (или еще какая неядовитая змейка), процесс 'аскания' пойдет намного успешнее. Таких змеек продавали в нашем переходе за сотни четыре деревянных, и я попросила бой-френда презентовать мне сию зверюшку. Мне и в голову не пришло, что для Фоксика это может быть неподъемной суммой — он всегда 'держал пальцы веером', твердил, что собирается снять для нас двоих хату и чуть ли не отправиться отдыхать на море. И чтобы я, не дай бог, не разочаровалась в нем и не переметнулась к более состоятельному мужчине, он ночью стянул сумочку у пьяной женщины, дремавшей на лавочке. Оказалось, то была милицейская подстава, его тут же схватили и загребли, а поскольку ходка была не первая, то кончилось всё грустно — кирпичными Крестами…
Впрочем, я сейчас не о нем, а о Лешем. В день, когда посадили Фоксика, мы долго не знали об этом и бегали в его поисках. Я понеслась на Марсово, чтобы расспросить у тамошней тусовки, когда и где его видели в последний раз. Пробыла там довольно долго, а когда вернулась в 'Трубу', оказалось, что наша компания ищет уже двоих: Фоксика и меня. Леший ринулся ко мне с таким рычанием, что Чакра — девушка Акелы — встала между нами, дабы меня защитить. А мой названый братец рассмеялся и сказал: 'Пусти ее, глупая. Он просто хочет ее обнять'. Чакра отошла, и Леший, действительно, крепко обнял меня, сказав: 'Мы потеряли Фоксика. Слава богу, что хоть ты нашлась!'…
Для Красавчика Леший был и лучшим другом, и учителем, и земляком. Он старался подражать ему во всем — в манере двигаться, говорить и петь, в странности фраз и поступков. Не уверена, что у него были собственные песни, так как играл он только Лешего. Красавчик был лет на пять моложе, симпатичнее (не так еще потаскан сукой-жизнью), жизнерадостнее и здоровее.
Их группа, состоявшая из двух постоянных членов и периодически приглашавшихся барабанщиков, называлась 'Кулэм-олэм'. Что в переводе со смешного языка коми означало что-то вроде 'смерто-жизнь'. Мне в этом названии слышалось шаманское камлание, первобытная таежная тоска. И тексты, и музыка были колдовскими, чащобными, мухоморными:
Кто-то плачет, а песня поется.
Я шаман уходящего снега,
я шаман уходящего кайфа…
В конце концов общими усилиями нам удалось уложить неугомонного гитариста, которому предстояло назавтра сполна выложиться на квартирнике. Остальные тоже разбрелись по койкам, оставив меня наедине с единственными работающими часами.
Я заметила, что, когда постоянно смотришь на циферблат, время словно зависает и почти перестает подавать какие-либо признаки жизни. Я успела в сотый раз проклясть свои человеколюбие и податливость, двадцать раз пройтись по периметру кухни и выкурить почти целую пачку сигарет, кем-то неосторожно забытых на столе, пока обе стрелки наконец не сомкнулись на заветной цифре 'двенадцать'.
— Акела! Акела!!! Подъем!
Нулевая реакция. Лишь из соседнего спального мешка высунулась взлохмаченная голова:
— Заткнись, а? Дай поспать…
'Отлично, — хмуро подумалось мне. — А ведь если я сейчас отстану, потом окажусь кругом виноватой — оттого что не добудилась'.
Когда-то братишка называл мне заветные слова, которыми его можно разбудить в любой ситуации. Я наклонилась к его уху:
— Подъем! Атака! Враги наступают!
Честно говоря, настолько взрывной реакции я не ожидала.
Акела подлетел над матрасом метра на полтора, резко распахнул ничего не соображающие глаза и случайным разворотом руки огрел меня по челюсти.
— Что? Где? Куда?!..
— Успокойся, братик, все в порядке — просто вставать пора, — пробормотала я, потирая ушибленный подбородок.
— Ты что, с ума сошла — такие страшные вещи мне спящему говорить?! А если б я тебя убил ненароком, приняв за потенциального противника?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: