Тим Дорси - Не будите спящего спинорога
- Название:Не будите спящего спинорога
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Харвест
- Год:2006
- ISBN:5-17-036592-6, 5-9713-3851-X, 5-9762-1106-2, 978-985-13-9459-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тим Дорси - Не будите спящего спинорога краткое содержание
«Ошибочка вышла, прощения просим!» Вот что, по идее, должен был сказать начинающий рекламщик, по недосмотру которого самый неблагополучный в криминальном отношении город Америки превратился в самый благополучный. И потянулись семьи средних американцев, мечтающих о тихой провинциальной жизни, туда, где… Что? Война самого обаятельного преступника всех времен и народов, двух его бывших подельников, дорасширявших сознание до полного безумия, мрачной шайки угрюмых гангстеров, связанных родственными узами, и черт знает кого еще!.. Результат? Нет. Это уже неописуемо!
Не будите спящего спинорога - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я не шучу! — заорал Нельсон.
Его проигнорировали и стали разливать шампанское.
Чтобы привлечь к себе внимание, Нельсону пришлось ударить прикладом Чан Кайши. Дракула пошел по залу с наволочкой, в которую сгребал драгоценности и бумажники.
Бандиты не знали, что Махоуни тайком предупредил своих и среди гостей скрывались полицейские агенты.
— Бросай оружие! — сказал Дж. Эдгар Гувер [17] Американский криминалист, глава ФБР (1924 — 1972).
и направил на Нельсона короткостволку.
Нельсон рассмеялся.
Гувер сделал предупредительный выстрел. Нельсон послушался.
Это послужило сигналом другим агентам. Джон Уэйн [18] Киноактер, эталон американского патриотизма.
, Буффало Билл и Зорро навели пистолеты на остальных преступников, которые тут же сдались.
— Еще не все, — заметил Гувер.
Агенты не обратили внимания на людей в костюме лошади.
— Что случилось? — спросил Серж сзади.
— Подожди! — сказал Махоуни. — Дырки для глаз сдвинулись!
Махоуни потряс лошадиной головой.
— Теперь вижу! Похоже на облаву! Как будто…
Вдруг в спину Махоуни уперся холодный стальной ствол.
— Ты что?
— Ты легавый! — сказал Серж.
— С чего ты взял?
— Помнишь, я сказал тебе, что жил на Флэглере? Это в Уэст-Палм-Бич, а не в Ривьере. Ты бы знал, если бы и вправду там вырос. Кроме того, ни один уважающий себя преступник не залез бы в этот костюм. Руки вверх!
— Не могу.
— А, да. Ладно. Медленно иди назад. Очень медленно. На Нельсона и Дракулу уже надевали наручники; вдруг Буффало Билл закричал, указывая на противоположный конец зала:
— Вот они! Держи их!
Остальные повернулись и увидели, как лошадь потихоньку пятится из зала.
Джон Уэйн и Зорро прицелились.
— Стоять, ублюдок!
— Не двигайтесь, а то я его убью! — донесся из лошади приглушенный голос.
— Он не шутит! — сказал другой приглушенный голос.
— Кто там? — спросил Гувер.
— Агент Махоуни, управление полиции Флориды.
— Докажи!
Махоуни высунул из лошадиного рта жетон государственного образца.
— Ладно, — сказал Гувер. — Не стреляйте.
Все напряженно смотрели, как лошадь задом прошла через открытые двери и патио с видом на залив. У края патио Серж оглушил Махоуни ударом пистолета по затылку.
На глазах агентов ФБР передняя половина лошади свалилась как куль муки, порвав молнию на животе. Задняя половина нырнула в залив Сарасота. Агенты бросились на патио и стали стрелять по темной воде, но было поздно. Филейная часть лошадиного костюма мирно покачивалась на волнах при свете луны…
Махоуни вздохнул, возвращаясь к реальности.
— …С тех пор ни разу я не видел Сержа.
— Ладно! Ладно! — сказал Ингерсол. — Сдаюсь! Собирай чемоданы.
— Тампа?
— Тампа.
Глава 27
Джиму Дэйвенпорту никак не удавалось найти работу консультанта. Почти все крупные консалтинговые компании пошли по пути «Дамокла». Марта взяла решение семейных финансовых проблем в свои руки.
После нескольких собеседований Марта устроилась на высокооплачиваемую работу в «Консолидированном банке», который активно пополнял штат после недавних увольнений.
Джим не сдавался. Он все снижал и снижал требования к зарплате, пока наконец не нашел работу; правда, в ночную смену. Теперь Джим и Марта виделись по вечерам минут на десять, передавая друг другу детей.
Джим приезжал на работу в магазин «Клуб Сэма» на закате, открывал шкафчик и надевал красный передник. К карману он пристегивал пластиковую карточку с именем «Роберт». Карточку «Джим» еще не сделали, а правила запрещали появляться на работе без имени.
Больше всего на новой работе Джиму нравились веселые сотрудники, с которыми он быстро подружился: Орвилл, единственный живой ветеран рейда Дулиттла [19] Первый воздушный рейд США на Японию во время Второй мировой войны.
, Вилма, бывшая официантка из Тьюпело, сумевшая сохранить оптимизм после трех неудачных браков, и, наконец, Сэтчел, который утверждал, что играл питчером в Негритянской лиге [20] Объединение бейсбольных команд из чернокожих игроков, просуществовавшее до конца шестидесятых годов двадцатого века.
.
— Привет, Роберт! — сказал Орвилл.
— Привет, Орвилл! Я Джим.
Орвилл и Сэтчел зарядили пистолеты с ценниками, открыли двери с надписью «только для персонала» и вошли в торговый зал. Вилма надела фартук, весь покрытый значками с символикой «Клуба Сэма», портретами автогонщиков и изображениями разных пород собак.
— Привет, Вилма!
— Привет, Роберт!
— Я Джим.
Вилма залезла на место водителя в гудящий автопогрузчик и повезла в торговый зал банки горчицы размером с газовую цистерну.
Джим нагнулся и завязал шнурки. По интеркому сказали: «Условный сигнал: оранжевый. Проход сто двадцать три». Джим взял швабру и пошел к двери.
— Джим! Джим обернулся.
— Серж! Коулмэн!
— Что ты тут делаешь?
— Новая работа, — ответил Джим. — А вы?
Серж указал на свою тележку, набитую баночками витаминов и пищевых добавок.
— Я на диете, мне нужны минеральные вещества.
— Ты классно выглядишь, — удивился Джим, — зачем диета?
— Я это делаю, чтобы доказать, что могу. Легко критиковать других, когда не был на их месте… Вот видишь?
Серж открыл помятый бумажный пакет и показал Джиму содержимое.
— Старая одежда?
— Самые точные весы в городе — в супермаркетах «Пабликс». Каждый день, когда я взвешиваюсь, я надеваю одно и то же, чтобы результаты были надежнее.
— А почему в пакете?
— Я только что взвесил одежду на почте на электронных весах и теперь вычту эту цифру из общей массы. Я же не могу пойти в супермаркет голым. Вообще-то могу, но знаешь…
Джим обеспокоенно на него посмотрел.
— Хочу сбросить пятнадцать фунтов, — объяснил Серж. — Четырех дней должно хватить. А потом — неделя жареной свинины с бананами! Скорей бы!
— Смотри не навреди себе, — сказал Джим.
— Мой девиз: во всякой умеренности должна быть умеренность. Вот для чего витамины. Если хочешь на диету, все должно быть по-честному. Никаких полумер. Настоящий Манхэттенский проект [21] Кодовое название правительственной научно-промышленной программы создания атомной бомбы, привлекшей огромные научные, производственные, материальные и финансовые ресурсы.
. Если все делать правильно, должно быть чувство, что сейчас упадешь в обморок. — Серж начал демонстрировать баночку за баночкой. — Женьшень, пиколинат хрома, гинкго для улучшения памяти, чтобы не забывать все принимать, экстракт зверобоя от навязчивых неврозов…
— Это когда садятся на экстремальные диеты и пьют витамины лошадиными дозами?
— Совершенно верно.
Коулмэн ткнул пальцем на полочку под корзиной.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: