Д. Томас - Вкушая Павлову

Тут можно читать онлайн Д. Томас - Вкушая Павлову - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Эксмо, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Д. Томас - Вкушая Павлову краткое содержание

Вкушая Павлову - описание и краткое содержание, автор Д. Томас, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

От автора знаменитого «Белого отеля» — возврат, в определенном смысле, к тематике романа, принесшего ему такую славу в начале 80-х.

В промежутках между спасительными инъекциями морфия, под аккомпанемент сирен ПВО смертельно больной Зигмунд Фрейд, творец одного из самых живучих и влиятельных мифов XX века, вспоминает свою жизнь. Но перед нами отнюдь не просто биографический роман: многочисленные оговорки и умолчания играют в рассказе отца психоанализа отнюдь не менее важную роль, чем собственно излагаемые события — если не в полном соответствии с учением самого Фрейда (для современного романа, откровенно постмодернистского или рядящегося в классические одежды, безусловное следование какому бы то ни было учению немыслимо), то выступая комментарием к нему, комментарием серьезным или ироническим, но всегда уважительным.

Вооружившись фрагментами биографии Фрейда, отрывками из его переписки и т. д., Томас соорудил нечто качественно новое, мощное, эротичное — и однозначно томасовское… Кривые кирпичики «ид», «эго» и «супер-эго» никогда не складываются в гармоничное целое, но — как обнаружил еще сам Фрейд — из них можно выстроить нечто удивительное, занимательное, влиятельное, даже если это художественная литература.

The Times

«Вкушая Павлову» шокирует читателя, но в то же время поражает своим изяществом. Может быть, этот роман заставит вас содрогнуться — но в памяти засядет наверняка.

Times Literary Supplement

В отличие от многих других британских писателей, Томас действительно заставляет читателя думать. Но роман его — полный хитростей, умолчаний, скрытых и явных аллюзий, нарочитых искажений — читается на одном дыхании.

Independent on Sunday

Вкушая Павлову - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вкушая Павлову - читать книгу онлайн бесплатно, автор Д. Томас
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

1885 — Фрейду присвоили звание доцента

1885–1886 — Фрейд несколько месяцев работал в парижской клинике у Шарко

1886 — Фрейд открыл свою первую частную практику

1886 — Фрейд женился на Марте Бернайс

1887 — Фрейд познакомился с Вильгельмом Флиссом

1891 — умер Эрнст Флейшль, которого Фрейд пытался лечить кокаином

1895 — вышла монография Фрейда «Этюды об истерии»

1895 — родилась Анна Фрейд, последний ребенок Фрейда

1895 — Фрейд впервые описывает эдипов комплекс

1896 — умер Якоб Фрейд

1897 — Фрейду отказывают в присвоении звания экстраординарного профессора университета

1898 — начало работы над «Толкованием сновидений»

1902 — Фрейду присваивают звание экстраординарного (внештатного) профессора университета

1907 — вышла книга «Бред и сновидения в романе Йенсена „Градива“»

1909 — Фрейд совершил поездку в Америку

1910 — 2-й Международный психоаналитический конгресс (Нюрнберг), организация Международного психоаналитического общества

1914 — умирает единокровный брат Фрейда Эмануил

1920 — Фрейду присвоено звание ординарного (штатного) профессора университета; умерла дочь Фрейда Софи; умер Антон фон Фройнд

1923 — первая операция Фрейда по поводу рака челюсти; умер внук Фрейда Хейнеле; Фрейд в последний раз едет в Рим (с Анной Фрейд)

1929 — Макс Шур стал личным врачом Фрейда

1930 — в возрасте 95 лет умирает мать Фрейда Амали

1933 — национал-социалисты устроили в Берлине публичное сожжение книг, в том числе и сочинений Фрейда

1937 — Мари Бонапарт приобрела письма Фрейда к Флиссу

1938 — отъезд Фрейда из Вены, присоединенной к нацистской Германии; Фрейд поселился в Англии, на Мэрсфилд-Гарденз

1939, 23 сентября — смерть Фрейда после инъекции дозы морфия.

Примечания

1

Мировоззрение (нем.).

2

Улицу Ришелье (фр.).

3

Богатое место (фр.).

4

«Милый Жак!», «Мой бедный сынок!», «Поцелуй меня! Поцелуй меня!» (фр.)

5

Проездом (фр.).

6

«Вся ярость впившейся в добычу Афродиты» (фр.). {161}

7

Мне все понятно (фр.).

8

Вдыхаю нежный аромат (нем.).

9

Поэт (нем.).

10

Бедное дитя (нем.).

11

Безумная фантазия (нем.).

12

Увлечении (фр.).

13

Домохозяйкой (нем.).

14

Недовольную гримасу (фр.).

15

Действующими лицами (лат.).

16

Романе с Бауэром (фр.).

17

Игры воображения (фр.).

18

Прерванного соития (лат.).

19

Здесь: свободу рук (фр.).

20

Мужчина (нем.).

21

Местечка (идиш).

22

Если небесных богов не склоню, Ахеронт я подвигну… (лат.) {162}

23

Не виденном (лат.).

24

Лозоискательство (англ.).

25

Певицу (фр.).

26

Восточный вокзал (фр).

27

Очень плохо (нем.).

28

Восхвалителя былых времен (лат.). {163}

Г. Крылов

Комментарии

1

«Ложе лжи» — в оригинальном названии: «Lying Together», что в силу омонимии глагола to lie и отглагольной формы lying можно перевести и как «Лежим вместе», и как «Лжем вместе».

2

Здесь обыгрывается название местечка, где поселился Фрейд. — Мэрсфилд, a mare's field в дословном переводе означает «кобылье поле»; также ср. mare's nest — иллюзия (досл. «кобылье гнездо») и nightmare — кошмар (досл. «ночная кобыла»).

3

Образы голубя и ворона восходят к библейской истории Всемирного потопа (см. Бытие 8:6-11).

4

Речь, видимо, идет о Марии Федоровне (1868–1928), матери Николая II и жене Александра III.

5

Мари Бонапарт (1882–1962), принцесса Греции и Дании, последовательница и поклонница Фрейда. С ее помощью Фрейду с семьей и удалось уехать из Вены: Мари Бонапарт обратилась к Муссолини, который лично позвонил Гитлеру и попросил его не чинить препятствий отъезду Фрейда.

6

Баньши — в кельтском фольклоре женский дух, который, согласно преданиям, начинает выть рядом с домом, предупреждая о скорой смерти одного из членов семьи. Здесь этот фольклорный образ возникает в связи с воем сирен ПВО — Англию бомбит немецкая авиация; маска чуть ниже возникает по ассоциации с противогазом.

7

Джонс, Эрнест (1879–1958) — известный психолог и психоаналитик, ученик и один из ближайших сподвижников Фрейда на протяжении более чем тридцати лет. Джонс известен как один из самых основательных биографов Фрейда. Он сыграл немаловажную роль в организации переезда Фрейда из Австрии в Англию в 1938 г.

8

Ср.: «Страшно впасть в руки Бога живаго!» (Новый Завет, Евр 10:31).

9

Маймонид, Моисей — (Моше бен Маймон) (1135–1204), еврейский философ. Родился в Испании, с 1165 г. жил в Египте, придворный врач Салахад-дина. Стремился синтезировать библейское откровение и арабский аристотелизм. Главное сочинение — «Путеводитель колеблющихся» (на арабском языке).

10

«Зохар» («Сияние») — одна из основных книг каббалистики; в течение нескольких столетий признавалась каноническим писанием наряду с Библией и Талмудом. Написана в XIII в., как принято считать, испанским каббалистом Моше де Леоном в псевдоэпиграфической манере и, подражая внешней форме Мидраша, повествует о странствиях знаменитого законоучителя II в. Шимона бар Йохая, его сына Элазара, друзей и учеников, излагает их беседы, толкует стихи из Библии в мистическом духе. (Также, впрочем, распространено мнение, что де Леон выступил скорее компилятором разнородных текстов периода II–XIII вв., вплоть до, возможно, подлинных сочинений бар Йохая.)

11

Шхина («Божественное присутствие») — десятая, последняя, сфира в иерархии сфирот, представляет женский принцип. В результате космической катастрофы и грехопадения Адама (согласно лурианской каббале) отправлена в изгнание и лежит ближе всего к сотворенному миру, источником которого служит. Через нее проходит Божественный свет, существует зависимость между нею и всем происходящим на земле.

12

В английском оригинале эта оппозиция (ночь — наслаж день е ) представлена парой shadows (тени) — delight (наслаждение); в последнем английском слове очевиден компонент оппозиции light (свет).

13

Кадуцей — (греч . посох вестника), посох с двумя змеями. Согласно мифам, Гермес, посланник богов, получив крылатый посох, обладающий силой примирять противников, решил испытать его и поместил между двумя борющимися змеями, которые немедленно обвили его, словно заключив мир между собой. Кадуцей часто используется в геральдике.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Д. Томас читать все книги автора по порядку

Д. Томас - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вкушая Павлову отзывы


Отзывы читателей о книге Вкушая Павлову, автор: Д. Томас. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x