Д. Томас - Вкушая Павлову
- Название:Вкушая Павлову
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:5-699-01739-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Д. Томас - Вкушая Павлову краткое содержание
От автора знаменитого «Белого отеля» — возврат, в определенном смысле, к тематике романа, принесшего ему такую славу в начале 80-х.
В промежутках между спасительными инъекциями морфия, под аккомпанемент сирен ПВО смертельно больной Зигмунд Фрейд, творец одного из самых живучих и влиятельных мифов XX века, вспоминает свою жизнь. Но перед нами отнюдь не просто биографический роман: многочисленные оговорки и умолчания играют в рассказе отца психоанализа отнюдь не менее важную роль, чем собственно излагаемые события — если не в полном соответствии с учением самого Фрейда (для современного романа, откровенно постмодернистского или рядящегося в классические одежды, безусловное следование какому бы то ни было учению немыслимо), то выступая комментарием к нему, комментарием серьезным или ироническим, но всегда уважительным.
Вооружившись фрагментами биографии Фрейда, отрывками из его переписки и т. д., Томас соорудил нечто качественно новое, мощное, эротичное — и однозначно томасовское… Кривые кирпичики «ид», «эго» и «супер-эго» никогда не складываются в гармоничное целое, но — как обнаружил еще сам Фрейд — из них можно выстроить нечто удивительное, занимательное, влиятельное, даже если это художественная литература.
The Times«Вкушая Павлову» шокирует читателя, но в то же время поражает своим изяществом. Может быть, этот роман заставит вас содрогнуться — но в памяти засядет наверняка.
Times Literary SupplementВ отличие от многих других британских писателей, Томас действительно заставляет читателя думать. Но роман его — полный хитростей, умолчаний, скрытых и явных аллюзий, нарочитых искажений — читается на одном дыхании.
Independent on SundayВкушая Павлову - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Да здравствует анархия, смерть обществу!», нанес императрице смертельный удар напильником. На суде 25-летний Луиджи Лучени заявил, что «все должны работать» и его миссия состояла в том, чтобы уничтожать тех, кто не работает. Убийца, по его признанию, не знал, кого убивает, но ему якобы хватило одного взгляда на женщину, чтобы сделать вывод: «Она достаточно аристократична, чтобы заслужить смерть…»
61
Пратер — так в Вене называется обширный район вблизи центра города, где венцы отдыхают и развлекаются. Раньше здесь располагались императорские охотничьи угодья, теперь это парк на берегу Дуная с аттракционами, музеем, прудами, концертными площадками, аллеями и т. п.
62
Дом № 19 по улице Берггассе Фрейд занимал с февраля 1891 до июня 1938 г. Ранее в этой квартире находился кабинет врача Виктора Адлера, будущего вождя австрийской социал-демократии. Теперь в доме на Берггассе находится музей Фрейда.
63
Осенью 1897 г. Фрейду отказывают в присвоении звания экстраординарного профессора университета.
64
Елена Дейч (1884–1982), польско-американский психоаналитик, ученица и последовательница Фрейда.
65
Фридрих Рюкерт (1788–1866) — немецкий поэт. Автор нескольких книги лирики, переводов из арабской, персидской и индийской поэзии.
66
Речь идет о Шандоре Ференци (Ференчи) (1873–1933), венгерском психоаналитике, близком соратнике Фрейда, внесшим значительный вклад как в теорию, так и в практику психоанализа. Около 1929 г. в соавторстве с О. Ранком он разрабатывает технику, которая состоит в установлении аналитиком эмоциональных отношений с пациентом и активном участии пациента в процессе анализа (в некоторые моменты вплоть до «инверсии ролей», когда пациент выступает по отношению к врачу как аналитик). Это нововведение было осуждено Фрейдом.
67
Доломиты — Доломитовые Альпы, горы на северо-востоке Италии, в Восточных Альпах. Высота до 3342 м (г. Мармолада).
68
«Затемние» — Использованное в английском оригинале слово black out имеет в данном контексте по меньшей мере два ассоциативных значения: светомаскировка (Англию бомбят немецкие самолеты) и потеря сознания.
69
Строка из стихотворения О. Мандельштама «Бессонница, Гомер. Тугие паруса…» (1915).
70
Имеется в виду 11 ноября 1918 года, день заключения перемирия, ставший последним днем Первой мировой войны.
71
Фамилия Кофман созвучна английскому Cough-man, что можно перевести на русский, как Человек-кашель.
72
«Росмерсхольм» (1886) — пьеса Генрика Ибсена (1828–1906).
73
Сублимация по терминологии Фрейда — переключение низших, преимущественно сексуальных, побуждений на высшие, интеллектуально и социально полезные цели.
74
Гельдерлин, Фридрих (1770–1843) — немецкий поэт-романтик. В его экспрессивных лирических стихах, одах и гимнах — вера в полноту жизненного самоосуществления, в возможность духовной и социальной гармонии, прообразом которой для него был светлый мир Эллады; воспевание красоты и величия «духа природы» и стремление к слиянию с ней.
75
Градива — образ Градивы восходит к роману В. Йенсена «Градива»; в мае 1907 года выходит книга Фрейда «Бред и сновидения в романе В. Йенсена „Градива“» (Der Wahn und die Traume in W. Jensens Gradiva). Йенсен Вильгельм (1837–1911), немецкий писатель, поэт. Для его поздних произведений (например, для романа «Градива», 1903) характерны элементы фантастики.
76
Считается, что если у женщины волосы надо лбом растут треугольным мыском, это предвещает раннее вдовство.
77
Имеется в виду стихотворение А. Пушкина «Я помню чудное мгновенье».
78
Кэт — под этим именем Фрейд, как уже говорилось, имеет в виду Хильду Дулитл.
79
В 1934 г. в Австрии сторонниками аншлюса была предпринята инспирированная Германией попытка государственного переворота, закончившаяся убийством канцлера Дольфуса. Однако в 1934 г. осуществить аншлюс не удалось.
80
Слова «цветы весенние» произносит Пердита (в русском переводе — Утрата) из шекспировской «Зимней сказки», обращаясь к Флоризелю: «Мой прекрасный друг!/Мне жаль, что нет теперь цветов весенних,/Которые по возрасту подходят/Тебе, а также вам, мои подруги,/ Вам, девушки» (перевод М. Донского).
81
В английском оригинале: spectacles, testicles, wallet and watch.
82
Речь идет о Фрэнсис Грегг, первой лесбийской подруге Хильды, и об Эзре Паунде.
83
Поэтесса Хильда Дулитл (Кэт) в 1933 и 1934 гг. прошла краткий курс лечения у Фрейда. Исследователи ее творчества утверждают, что общение с открывателем психоанализа не прошло для нее бесследно. Впрочем, и она произвела сильное впечатление на Фрейда. Инициатором приезда Хильды Дулитл к Фрейду была ее лесбийская подруга Анна Уинифред Эллерман (1894–1950), которая и оплатила курс. Эллерман, называвшая себя Брайер (по имени островка в Атлантике неподалеку от побережья Корнуола), — очень известная фигура в мире психоанализа. Она вела обширную переписку, среди ее корреспондентов были Фрейд, Анна Фрейд, Хавлок Эллис, Ганс Сакс и др. Она также автор любопытных мемуаров. Анна Уинифред Эллерман была первым ребенком богатейшего лондонского магната-судовладельца и владельца ряда лондонских журналов Джона Эллермана. Она много путешествовала и с детских лет жалела, что не родилась мальчиком, так как ей хотелось вести жизнь, полную опасностей и приключений. Когда в 1933 г. умер ее отец, большая часть огромного наследства в 800 миллионов долларов досталась ее брату, однако и она получила изрядную долю, чтобы жить в свое удовольствие и тратить деньги, не считая их. Она продолжала много путешествовать, писала стихи, критические статьи о кино, издавала журналы, занималась благотворительной деятельностью.
84
Юнг в 1909 г. ездил в Америку вместе с Фрейдом.
85
Все цитаты (в переводе Б. Пастернака) в этом пассаже — из шекспировской трагедии «Антоний и Клеопатра». Выражение «моя египетская змейка» часто цитируется в английской литературе в разных ситуациях. Клеопатра произносит эти слова в контексте своего грядущего самоубийства: она умрет от укуса змеи, «младенца… на груди, который… мамку насмерть усыпит».
86
Хавлок Эллис (1859–1939) — английский психолог, которого называют «Дарвином секса», автор многотомного труда «Исследования психологии секса». Хильда Дулитл обратилась к Фрейду в том числе и по рекомендации Хавлока Эллиса. Здесь, видимо, речь идет об одном из пассажей в записках Хильды Дулитл, посвященных ее сеансам психоанализа у Фрейда в 1933–1934 гг.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: