Д. Томас - Вкушая Павлову
- Название:Вкушая Павлову
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:5-699-01739-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Д. Томас - Вкушая Павлову краткое содержание
От автора знаменитого «Белого отеля» — возврат, в определенном смысле, к тематике романа, принесшего ему такую славу в начале 80-х.
В промежутках между спасительными инъекциями морфия, под аккомпанемент сирен ПВО смертельно больной Зигмунд Фрейд, творец одного из самых живучих и влиятельных мифов XX века, вспоминает свою жизнь. Но перед нами отнюдь не просто биографический роман: многочисленные оговорки и умолчания играют в рассказе отца психоанализа отнюдь не менее важную роль, чем собственно излагаемые события — если не в полном соответствии с учением самого Фрейда (для современного романа, откровенно постмодернистского или рядящегося в классические одежды, безусловное следование какому бы то ни было учению немыслимо), то выступая комментарием к нему, комментарием серьезным или ироническим, но всегда уважительным.
Вооружившись фрагментами биографии Фрейда, отрывками из его переписки и т. д., Томас соорудил нечто качественно новое, мощное, эротичное — и однозначно томасовское… Кривые кирпичики «ид», «эго» и «супер-эго» никогда не складываются в гармоничное целое, но — как обнаружил еще сам Фрейд — из них можно выстроить нечто удивительное, занимательное, влиятельное, даже если это художественная литература.
The Times«Вкушая Павлову» шокирует читателя, но в то же время поражает своим изяществом. Может быть, этот роман заставит вас содрогнуться — но в памяти засядет наверняка.
Times Literary SupplementВ отличие от многих других британских писателей, Томас действительно заставляет читателя думать. Но роман его — полный хитростей, умолчаний, скрытых и явных аллюзий, нарочитых искажений — читается на одном дыхании.
Independent on SundayВкушая Павлову - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
87
Дольфус, Энгельберт (1892–1934), австрийский государственный деятель, федеральный канцлер Австрии и министр иностранных дел с 1932 г. Убит сторонниками аншлюса.
88
Кляйн, Мелани (1882–1960) — английский психоаналитик австрийского происхождения; положила начало исследованиям бессознательных областей психики детей. Она первая разработала технику психоанализа детей через наблюдение за их играми. В 1927 г. Кляйн вступает в спор с Анной Фрейд по вопросу о методах, допустимых при психоанализе детей. В 30-х гг., перейдя к теоретическим работам в области психоанализа, Кляйн разработала теорию объектных отношений, согласно которой в первый период жизни младенца им воспринимаются частичные объекты (прежде всего материнская грудь), соответствующие определенным физическим «драйвам». Эту стадию развития младенца Кляйн называет «параноидно-шизоидная позиция», поскольку частичные объекты делятся на «хорошие» и «плохие», что соответствует расщепленному (шизоидному) «я».
89
Джон Стюарт Милль (1806–1873) — английский экономист, философ и социолог, последний представитель классической школы политэкономии. В 1851 г. Милль вступает в брак с Г. Тейлор, активной деятельницей суфражистского движения, оказавшей большое влияние на его социально-политические взгляды. Поэтому в своем трактате «О представительном правительстве» (1861) он большое внимание уделил гарантиям прав политических меньшинств (в частности, женщин). Не случайно во второй половине XX века Милля считали едва ли не апостолом суфражистского движения.
90
«Жизненный путь» — известный роман английского писателя Сэмюэля Батлера (1835–1902), в котором подвергаются критике викторианские идеалы. Не случайно роман (завершенный в 1885 г.) был опубликован только в 1903 г. — после смерти и автора, и королевы Виктории.
91
В своей лекции «Тема трех ларцов» (1913) Фрейд обращается к лейтмотиву, который обнаруживает в «Венецианском купце» Шекспира. Чтобы получить в жены Порцию, Бассанио нужно выбрать один из трех ларцов. Фрейд хочет понять, что лежит в основе ситуации, когда приходится выбирать из трех вещей или трех женщин. Фрейд приводит предложенную одним критиком интерпретацию этой сцены в контексте астрального мифа: из трех выбирающих марокканский принц (солнце) выбирает золотой ларец, арагонский принц (луна) — серебряный, а Бассанио (сын Северной звезды) — свинцовый. Фрейда не устраивает такая интерпретация, поскольку в ней утверждается, что миф имеет божественное происхождение. Фрейд же хочет показать, что мифы, как и сны, имеют человеческое происхождение: то, что лежит в основе мифа, основано на человеческом опыте. Фрейд находит у Шекспира еще одну тему выбора из трех (на сей раз женщин) — в «Короле Лире». Старшие дочери Лира Гонерилья и Регана, чтобы продемонстрировать свою любовь, льстят отцу и получают за это часть королевства; младшая же — Корделия, искренняя и по-настоящему любящая, отказывается льстить, а потому не получает ничего, что и приводит к трагедии — смерти Лира и Корделии. Фрейд, применяя принципы психоанализа, в конечном счете приходит к выводу, что тема выбора, присутствующая во многих мифах и литературных произведениях, на самом деле обуславливает неизбежность и необходимость смерти, а если герой все же выбирает любовь, то в действительности это лишь подмена одного понятия другим.
92
Объяснение этой забывчивости находим во второй главе («Забывание иностранных слов») книги Фрейда «Психопатология повседневной жизни» (1901); текст ниже приводится в сокращенном виде. «Прошлым летом, путешествуя на отдыхе, я возобновил знакомство с одним молодым человеком, получившим академическое образование. Разговор зашел о национальности, к которой мы оба принадлежали. Он, будучи человеком амбициозным, категорически возражал против того факта, что его поколение обречено вырасти нравственно искалеченным, что талантам их нет возможности развиваться. Свою страстную речь он завершил цитатой из Вергилия: Exoriare… когда несчастная Дидона проклинает Энея и его потомство. Правда, он не завершил, а только хотел завершить, потому что забыл эти слова и попытался выйти из положения, сделав перестановки „Exoriar(e) ex nostris ossibus ultor!“ Понимая, что обмишулился, он посмотрел на меня и сказал: „Вы лучше не смейтесь надо мной, а помогите. Я что-то пропустил в этой строке. Как она звучит?“ Я ему с удовольствием помог, процитировав Вергилия правильно: „ Exoriar(e) aliquis nostris ex ossibus ultor!“ („Да возникнет из наших костей какой-нибудь мститель“). „Вот ведь как глупо, — сказал он. — Кстати, я слышал, что вы заявляете, будто наша забывчивость имеет свои причины. Интересно бы узнать, почему я забыл слово aliquis“. Я с удовольствием принял вызов». Далее Фрейд дает оригинальное объяснение этому конкретному случаю забывчивости.
93
см. «Исход», 2. Мать, положив новорожденного Моисея в корзинку, оставила его в тростниках, где его нашла дочь фараона и воспитала как своего сына.
94
Цитируется сонет, написанный к открытию статуи Свободы и высеченный на бронзовой доске, хранящейся ныне в музее, который расположен в постаменте статуи. Сонет (1883) принадлежит перу Эммы Лазарус (1849–1887) и называется «Новый колосс»:
Не исполин, что греком был отлит,
Победно вставший средь земель и стран,—
Здесь, где уходит солнце в океан,
Восстанет женщина, чей факел озарит
К свободе путь. Суров, но кроток вид,
О, Мать изгнанников! Мир целый осиян
Тем маяком; оправлена в туман,
Пред нею гавань шумная лежит.
«Вам, земли древние, — кричит она, безмолвных
Губ не разжав, — жить в роскоши пустой,
А мне отдайте из глубин бездонных
Своих изгоев, люд забитый свой,
Пошлите мне отверженных, бездомных,
Я им свечу у двери золотой!»
95
Зулусские войны — имеются в виду события 1879–1887 гг. в юго-восточной Африке на реке Тугела, в ходе которых британская армия присоединила к своей колонии Наталь земли, принадлежавшие до этого зулусским племенам. Поначалу британская армия потерпела жестокое поражение, но потом взяла инициативу в свои руки. Упомянем, что в ходе военных действий погиб приезжавший в Африку французский принц, сын Наполеона III.
96
В английском оригинале dark continent, что имеет двойной смысл: «таинственный континент» и «черный континент».
97
В царское время иудеям запрещался въезд в Россию из-за границы. Мартин же, записываясь добровольцем, получал возможность попасть в Россию, не меняя веры.
98
Родители называли Софи «воскресное дитя»; она умерла через несколько дней после смерти от рака в 1919 году друга Фрейда Антона фон Фройнда.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: