Д. Томас - Вкушая Павлову
- Название:Вкушая Павлову
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:5-699-01739-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Д. Томас - Вкушая Павлову краткое содержание
От автора знаменитого «Белого отеля» — возврат, в определенном смысле, к тематике романа, принесшего ему такую славу в начале 80-х.
В промежутках между спасительными инъекциями морфия, под аккомпанемент сирен ПВО смертельно больной Зигмунд Фрейд, творец одного из самых живучих и влиятельных мифов XX века, вспоминает свою жизнь. Но перед нами отнюдь не просто биографический роман: многочисленные оговорки и умолчания играют в рассказе отца психоанализа отнюдь не менее важную роль, чем собственно излагаемые события — если не в полном соответствии с учением самого Фрейда (для современного романа, откровенно постмодернистского или рядящегося в классические одежды, безусловное следование какому бы то ни было учению немыслимо), то выступая комментарием к нему, комментарием серьезным или ироническим, но всегда уважительным.
Вооружившись фрагментами биографии Фрейда, отрывками из его переписки и т. д., Томас соорудил нечто качественно новое, мощное, эротичное — и однозначно томасовское… Кривые кирпичики «ид», «эго» и «супер-эго» никогда не складываются в гармоничное целое, но — как обнаружил еще сам Фрейд — из них можно выстроить нечто удивительное, занимательное, влиятельное, даже если это художественная литература.
The Times«Вкушая Павлову» шокирует читателя, но в то же время поражает своим изяществом. Может быть, этот роман заставит вас содрогнуться — но в памяти засядет наверняка.
Times Literary SupplementВ отличие от многих других британских писателей, Томас действительно заставляет читателя думать. Но роман его — полный хитростей, умолчаний, скрытых и явных аллюзий, нарочитых искажений — читается на одном дыхании.
Independent on SundayВкушая Павлову - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
37
В 1884 г. Фрейд рассказал офтальмологу Карлу Коллеру о локально-анестезирующем воздействии кокаина. Коллер применяет кокаин при операции на глазах и сразу же становится знаменитым.
38
см. Бытие 21:14: Авраам, после того как Сарра рождает ему Исаака, по ее требованию отсылает Агарь (служанку, которая прижила от него сына по имени Измаил) с сыном в пустыню.
39
Екклесиаст 3:4.
40
В своем письме от 16 апреля 1895 г. Фрейд сообщает Флиссу, что у него был приступ страха перед смертью. Этот приступ был вызван тем, что Фрейд идентифицировал себя с известным скульптором Виктором Тильгнером, который умер этим утром за пять дней до своего предполагавшегося триумфа — открытия созданного им памятника Моцарту.
41
По еврейским обычаям мужчины в течение семи дней после похорон исполняют обряд, называемый «шива». В это время родня покойного по мужской линии не должна бриться.
42
Великая война (Great War) — так в 20-30-х гг. называли Первую мировую войну.
43
Традиционная фраза, произносимая на еврейских свадьбах женихом, после того как он надевает невесте кольцо на палец: «Зри, ты священна для меня через это кольцо по закону Моисея и Израиля».
44
В латинском написании и на латыни Anna О. можно прочесть как «нулевой год».
45
Филактерия — небольшой кожаный кошелек, который правоверные иудеи привязывают ко лбу и к левой руке во время вечерней молитвы в конце недели. В кошелек кладут листок с заповедями («И навяжи их в знак на руку твою, и да будут они повязкою над глазами твоими» — Второзаконие 6:8).
46
Диббук — по еврейской мифологии, дух покойника, вселившийся в живого человека и завладевший им; в дословном переводе с иврита означает «прилепившийся».
47
Скотт Роберт Фолкон (1868–1912), английский исследователь Антарктиды. В 1901–1904 гг. руководитель экспедиции, открывшей полуостров, названный полуостровом Эдуарда VII. В 1911–1912 гг. руководитель экспедиции, достигшей Южного полюса (на 33 дня позже Р. Амундсена). Погиб на обратном пути.
48
Дидона — (Элисса), в античной мифологии дочь царя Тира, основательница Карфагена. Была женой жреца Геракла (Мелькарта) Сихея, которого убил ее брат Пигмалион. По ранним греческим и карфагенским источникам, Дидона сожгла себя на костре, храня память о муже, чтобы избегнуть домогательств царя берберов Ярба. Наиболее разработан сюжет о Дидоне и Энее в поэме Вергилия «Энеида». К этой поэме восходит вся многочисленная европейская ренессансная и позднейшая литература, в которой Дидона предстает покинутой верной возлюбленной.
49
Из VI книги «Энеиды» Вергилия. Эней пытается смягчить обиженную царицу: «Эней царице, гневно глядевшей,/Душу старался смягчить и вызвать ответные слезы./ Но отвернулась она и глаза потупила в землю,/Будто не внемля ему, и стояла, в лице не меняясь,/Твердая, словно кремень иль холодный мрамор марпесский./И наконец убежала стремглав, не простив, не смирившись…» (перевод С. Ошерова).
50
Игра слов, основанная на созвучии фамилии Флисс и английского слова fleece (руно).
51
В германских языках вольф (вульф) означает «волк».
52
Речь идет о Вирджинии Вулф (1882–1941), английской писательнице. Дочь видного литературного критика Лесли Стивена, жена известного литератора и реформатора-фабианца Леонарда Вулфа, вместе с которым она в 1917 г. основала издательство «Хогарт-пресс», осуществившее первые публикации произведений самой Вулф, а также Т. С. Элиота и других ведущих представителей английского модернизма. Дом Вулфов, расположенный в самом центре Лондона в Блумсбери, стал центром модернистского художественного движения. Часто посещавшие этот дом писатели, художники, интеллектуалы, которые в большей или меньшей степени разделяли философские и эстетические верования самой Вулф, составили кружок «Блумсбери» («Блумсберийский кружок»), особенно активно заявивший о себе в 1920-е гг.
53
Сабина Шпильрейн — пациентка Фрейда и Карла Юнга, впоследствии сама ставшая видным психоаналитиком. Сабина Шпильрейн была одним из первых психоаналитиков в России (отметим, что в СССР приблизительно до 1930 года психоанализ и сам Фрейд отнюдь не были в запрете), погибла во время Второй мировой войны, оказавшись на оккупированной немцами территории. О Сабине Шпильрейн и ее отношениях с Юнгом и Фрейдом см.: Эткинд А. «Эрос невозможного» (Глава 5. Чистая игра с русской девушкой: Сабина Шпильрейн). — СПб, 1993.
54
Слова Лира из шекспировского «Короля Лира» (акт 4, сцена 7): «Не надо вынимать меня из гроба./Ты — райский дух, а я приговорен/К колесованью на огне, и слезы/Жгут щеки мне расплавленным свинцом» (перевод Б. Пастернака).
55
Тод — в переводе с немецкого это слово означает «смерть».
56
X. Д. — инициалы американской поэтессы Хильды Дулитл (1886–1961), основательницы имажизма (вместе с Э. Паундом и Р. Олдингтоном). Это направление в искусстве культивировало «чистый» образ, усложненную метафору, игру ритмов, свободный стих как средство постижения «хаотичного мира». Эта пациентка Фрейда в его записках носит имя Кэт.
57
Пиаже, Жан (1896–1980) — швейцарский психолог и философ, один из авторов многотомной «Экспериментальной психологии».
58
Лурия Александр Романович (1902–1977), российский психолог, один из основателей нейропсихологии, действительный член АПН СССР. Основные труды по исследованию нарушений высших психических функций при локальных поражениях мозга. (Также возможна ассоциация с лурианской каббалой.)
59
Выражение «разноцветная одежда» восходит к Библии; см. Бытие 37:3: «Израиль любил Иосифа более всех сыновей своих, потому что он был сын старости его; и сделал ему разноцветную одежду».
60
Елизавета Австрийская родилась 24 декабря 1837 г. в Мюнхене в семье герцога Максимилиана, одного из многочисленных Габсбургов, и Марии Людовики, дочери короля Баварии. В 1854 г. вышла замуж за Франца-Иосифа, будущего императора Австрии. Елизавета Австрийская не обладала совершенной красотой, однако считалась одной из самых привлекательных женщин Европы. В 80-х гг. Елизавета вернулась к увлечению своей юности — поэзии, в ней проснулся интерес к греческой мифологии, литературе и философии. В замке, построенном на Корфу, она, оставив двор и светскую суету, проводила дни за чтением Платона, Гомера, Шекспира и лорда Байрона. Эта идиллия была разрушена в 1886 г., когда ее любимый кузен, Людвиг II Баварский, был найден мертвым около озера Стамберг. Через два года скончался отец Елизаветы герцог Максимилиан, а несколько месяцев спустя ее сын, кронпринц Рудольф, покончил жизнь самоубийством вместе со своей возлюбленной. Елизавета так и не оправилась от этих ударов. Она винила себя в смерти сына, с которым никогда не была близка. Трагедия ее жизни завершилась 10 сентября 1898 г. на набережной Мон-Блан в Женеве. В тот злополучный сентябрьский день из толпы к ней бросился неизвестный человек, который, воскликнув:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: