Анош Ирани - Песня Кахунши
- Название:Песня Кахунши
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Фантом Пресс
- Год:2011
- Город:М.
- ISBN:978-5-86471-571-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анош Ирани - Песня Кахунши краткое содержание
Десять лет Чамди прожил в приюте, и однажды он узнал, что его родители, возможно, вовсе не умерли. Что у него есть отец. И Чамди покидает приют, чтобы отыскать его. Но огромный и безжалостный Бомбей не спешит принимать мальчика в свои отеческие объятия, предлагая ему лишь голод и одиночество. Растерянного и испуганного Чамди спасают сверстники, Сумди и Гудди, брат и сестра. Девочка продает на улицах странные статуэтки, а мальчик попрошайничает. Чамди и не думал, что детям позволено заниматься таким. Зато у них есть мать, пусть и тронувшаяся в уме, и хозяин, который дает пищу и кров. Юный Чамди оказывается в страшном и завораживающем мире, где смерть подчас лучше жизни. Но он сильнее всех, для кого жестокая реальность привычна, потому что у него есть мечта – волшебная страна Кахунша, где все люди добры, где нет голода и жестокости, где поют сладкоголосые птицы и гуляют прекрасные звери. И когда-нибудь Чамди и все, кого он любит, обязательно окажутся там…
Роман молодого канадского писателя сравнивают с международным бестселлером Халеда Хоссейни «Бегущий за ветром» и отмечают высочайший литературный уровень книги. Роман вошел в число финалистов нескольких литературных премий, издан в 14 странах и стал абсолютным бестселлером в Канаде и Италии.
Песня Кахунши - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Сумди убирает руки от груди Даббы, и Чамди видит кровавые расчесы.
– Ананд-бхаи велел передать…
– Я весь внимание, – отзывается Дабба, подставляя лицо.
– Он придет к тебе попозже. Ему нужна информация.
– У меня хорошие новости. Очень хорошие. Но с меня хватит. Попробую-ка я с ним поторговаться. Сколько можно? Пора и в покое пожить.
– Понимаю, – вздыхает Сумди.
– И уши почеши, уши тоже.
– Мне пора. Еще надо Амму накормить.
– Хорошо. Только наклонись. Дело есть одно.
Он что-то шепчет на ухо Сумди и тяжело вздыхает.
– Обещай, что поможешь, – говорит Дабба. – Если Ананд-бхаи не согласится, мне без тебя не обойтись.
– Я… я постараюсь.
– Спасибо, Сумди. Теперь я смогу поспать. Наконец-то…
Сумди выбрасывает крышку и похлопывает Даббу по груди:
– Ну, мы пошли.
Сумди подталкивает Чамди к выходу из проулка. Чамди оглядывается и видит, как человеческий обрубок червем извивается на земле.
– Что он тебе сказал?
– Не лезь куда не просят.
– Пахнет от него ужасно. Как он в туалет ходит? – осторожно спрашивает Чамди.
– Где лежит, там у него и туалет.
– А кто его моет?
– Ананд-бхаи не разрешает его мыть. Говорит, чем сильнее вонь, тем больше от него народ шарахается. Когда Ананд-бхаи разрешает, мы Даббу водой из ведра обливаем. И все.
– Бедный!..
– Он, может, и бедный, но Ананду-бхаи большие деньги приносит.
– Милостыней?
– Настоящие деньги Ананд-бхаи грабежами добывает. Он пристроил Даббу возле ювелирного, чтобы тот всякие важные разговоры подслушивал. Ювелиру на него наплевать – лишь бы клиентов не распугал. А они Даббу и не замечают, он для них вроде прокаженного. А Дабба лежит и запоминает – когда товар привозят, во сколько, где деньги для поставщика. Короче говоря, все. Когда Ананд-бхаи хочет какой-нибудь магазин ограбить, Даббу запихивают в джип и отвозят туда.
– Значит, если ты – глаза Ананда-бхаи, то Дабба – уши?
– Точно.
– Почему же Ананд-бхаи вас не бережет?
– А зачем? Умрет один Дабба, он себе другого сделает.
– Как это – сделает?..
– Ты что думаешь, Дабба таким родился? Он был нормальный мужик. Работал официантом в персидском ресторане. Потом его сбил таксист. Дабба остался без ног. Он и сейчас меню наизусть читает, просто так, чтобы время убить.
Чамди собирается спросить, что случилось с руками Даббы, но тут же догадывается сам. Так вот почему его Коробком зовут.
Ананд-бхаи делает из людей коробки.
Глава 8
Чамди не может заснуть. Ему мерещится Дабба, как он извивается по земле, стараясь почесаться.
Ярко горят фонари на большой улице. Свет падает на стоянку такси, на предвыборный плакат с политиком в белом костюме. Какой-то таксист загнал машину на пешеходную дорожку и заснул на заднем сиденье, высунув в окно босые ноги. Мимо такси проносится стайка маленьких оборванцев. Впереди всех, задыхаясь, бежит мальчонка со свертком в руках. Он спотыкается, плюхается на дорожку и надрывает бумагу. Внутри печенье. Остальные подбегают и набрасываются на еду. Мальчонка получает подзатыльник от девочки постарше, но не отбивается, а только беспомощно улыбается в ответ.
Чамди собирается перейти через дорогу и познакомиться с ребятами, но тут внезапно слышит голос. Он настороженно замирает. Может, этот теплый, как ночь, голос ему просто почудился?
Нет, кто-то на самом деле поет.
Чамди идет на звук. Проходит мимо сгоревшего дома, вот уже и дыра в ограде, совсем недавно он пролезал здесь по дороге в логово Ананда-бхаи. Позади стены школьная площадка. Может, это привидение поет, какая-нибудь умершая девочка из этой школы? Она скучает по друзьям и поэтому поет ночью, а отзвук песни сохраняется до утра, до первого школьного звонка. Чамди тихонько пролезает в дыру, но едва ступает на гравий, как песня смолкает. На земле, прислонясь спиной к ограде, сидит Гудди.
– Чего тебе? – спрашивает она.
– Так это ты!
Неподалеку валяется старая резиновая сандалия и потерянная кем-то красная ленточка для волос. В школьное окно стучит ветка.
– Это ты пела?
– Не-а.
– Но здесь больше нет никого.
– Ты почему не спишь?
– Не спится. У тебя красивый голос. Я же знаю, это ты пела.
Чамди садится рядом, вытянув и скрестив ноги, как она.
– Ты чего придвигаешься?
– Просто… темно. Мне тебя не видно.
– Да не бойся ты, не съем.
– Могу уйти, ты только скажи.
– Как хочешь.
– Тогда я посижу. Ты мне споешь?
– Нет.
– Пожалуйста!
– Я по заказу не пою.
– Тогда я наемся так, что раздуюсь как шар. И придется тебе искать другого тощего мальчика.
– Ты мне угрожаешь, что ли?
– Ага.
– Да я тебя на куски порежу, гадина паршивая! На дольки покромсаю и продам, будет всем на обед чамдятина! Только попробуй еще мне угрожать!
– Ты чего?!
Гудди что-то ищет на земле. Ветер пригнал красную ленточку к самым ее ногам, но Гудди не обращает на нее внимания. Она нащупывает сучок и принимается что-то чертить на дорожке.
– Спой, ну пожалуйста!
– Спою, если ты пообещаешь украсть деньги из храма.
– Не могу.
– Посмотри на меня, – говорит Гудди.
Чамди смотрит на девочку. Она наверняка его ровесница, но кажется гораздо старше. Ее дольше жгли солнечные лучи, она дольше дышала пылью, слушала автомобильные гудки. И она единственная из его знакомых, кто видел, как отец погибает под колесами машины.
– Посмотри мне в глаза, – говорит Гудди. – Обещай, что ты украдешь эти деньги во что бы то ни стало. Если дашь слово, глядя в глаза, то его нельзя нарушить. Давай, посмотри на меня.
У Чамди сосет под ложечкой, но деваться некуда – придется дать слово.
– Обещаю, – говорит он и мысленно добавляет: «Я обещаю достать для тебя деньги. А вот украсть, наверное, не смогу».
Гудди бросает сучок, вытирает ладонь о платье и начинает петь.
Чамди никогда прежде не слышал такой волшебной мелодии. Наверное, у Гудди и горло волшебное.
Кажется, будто краски ожили и запели и каждая стала нотой. У Чамди мурашки бегут по телу. Если бы он умел летать, он влетел бы в окно ближайшего класса и с легкостью вернулся сквозь стекло обратно. Вот такой у Гудди потрясающий голос.
Нежно колышется листва, будто и деревья откликаются на песню, в воздухе кружатся и танцуют пылинки.
Гудди замолкает. Чамди уже понял, что эта песня – начало чего-то удивительного, неземного. Значит, и он должен говорить на неземном языке, должен рассказать Гудди, как прекрасна ее песня.
И он шепчет ей на ухо:
– Кхиле сома кафузаль.
– Что? – переспрашивает Гудди.
– Кхиле сома кафузаль, – ласково повторяет он.
– Что это значит?
– Это язык Садов. Когда-нибудь я расскажу тебе, что это значит.
– И где на нем говорят?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: