LibKing » Книги » Проза » Современная проза » Уве Телькамп - Башня. Истории с затонувшей земли. (Отрывки из романа)

Уве Телькамп - Башня. Истории с затонувшей земли. (Отрывки из романа)

Тут можно читать онлайн Уве Телькамп - Башня. Истории с затонувшей земли. (Отрывки из романа) - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Современная проза, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Уве Телькамп - Башня. Истории с затонувшей земли. (Отрывки из романа)
  • Название:
    Башня. Истории с затонувшей земли. (Отрывки из романа)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2009
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Уве Телькамп - Башня. Истории с затонувшей земли. (Отрывки из романа) краткое содержание

Башня. Истории с затонувшей земли. (Отрывки из романа) - описание и краткое содержание, автор Уве Телькамп, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В романе «Башня», признанном лучшим немецким романом 2008 года (Deutscher Buchpreis), на протяжении почти 1000 страниц рассказывается о последних семи годах существования ГДР – вплоть до падения Берлинской стены. Уве Телькамп, умело переплетая нити рассказа, прослеживает жизнь представителей трех поколений, которых неудержимо несет к революции 1989 г. Журнал «Иностранная литература» в 2009 году в тематическом номере опубликовал три фрагмента романа.

Башня. Истории с затонувшей земли. (Отрывки из романа) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Башня. Истории с затонувшей земли. (Отрывки из романа) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уве Телькамп
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

34

«EMI» — английская звукозаписывающая фирма.

35

Под маркой «Eterna» в ГДР выпускали диски повышенного качества: классическую музыку, оперы и оперетты, политические и народные песни, церковную музыку.

36

Кларк Гейбл (1901 — 1960) — голливудский актер, кинозвезда и секс-символ 30—40-х гг.

37

Пригород Дрездена, расположенный на левом берегу Эльбы.

38

Имеется в виду замок Веезенштейн в окрестностях Дрездена, резиденция Иоганна Саксонского (1801-1873), короля Саксонии с 1854 г., который под псевдонимом Филалет (Любящий правду) занимался переводческой деятельностью, перевел, в частности, «Божественную комедию» Данте.

39

Бад-Шандау - город в земле Саксония, подчинен земельной дирекции Дрездена.

40

Прототип Барсано — Ханс Модров (р. 1928), один из ведущих политиков ГДР. В конце Второй мировой войны он воевал в фольксштурме, в России попал в плен и был направлен в антифашистскую школу. В 1949-м вернулся в ГДР, в 1952-1953 гг. учился на Высших комсомольских курсах в Москве. В 1973—1989 гг. был первым секретарем окружного управления СДПГ в Дрездене. Был сторонником реформ в духе тех, что проводил М. Горбачев. 13 ноября 1989 г. стал министром-президентом ГДР.

41

ПРИРОДА ЛЕЧИТ ( лат .).

42

Здесь описывается госпиталь для советских солдат на территории бывшего санатория. В 1989 г. Уже начался вывод советских войск из ГДР.

43

Мено Роде родился и провел детство в Москве, его родители были немецкими коммунистами.

44

«Ученик чародея» — баллада И. В. Гёте.

45

Дрезденская церковь Святого Креста на Старом рынке — главный евангелически-лютеранский храм Саксонии, рассчитан на 3000 сидячих мест; знаменит своим церковным хором. В 1989 г. стал центром «Дрезденской революции». Рудольф Мауэрсбергер (1889—1971) был кантором церкви Св. Креста в 1930—1971 гг. Здесь имеется в виду программа из трех написанных им произведений для церковного хора: «Христова вечерня для прихожан церкви Святого Креста», «Дрезденский реквием» (написанный в память о бомбардировке Дрездена 13 февраля 1945 г.) и «Vater unser».

46

Часть «Дрезденского реквиема», написанная на слова Плача Иеремии (цитируемая строка — Плач Иер. 1:1).

47

«Йемлих» — знаменитая дрезденская фирма по изготовлению органов, основанная тремя братьями Йемлих (Готхельфом Фридрихом, Иоганном Готхольдом и Карлом Готлибом) в 1808 г.

48

Речь идет о каменоломне, выделенной для работы скульпторам, членам Союза творческих работников.

49

Барселонская автомобильная фирма «Испано-сюиза» существовала в 1904—1944 гг.; машины этой марки были очень престижными и дорогими, сейчас они являются предметом коллекционирования.

50

Постоянно дорабатываемое произведение ( англ .); название незавершенного произведения Д. Джойса.

51

Инженер Шталь (с женой и двумя детьми) жил в одном доме с Мено Роде и дружил с часто навещавшим Мено, женатым на его сестре Рихардом. Когда один из бывших пациентов, скульптор Дитч, подарил Рихарду старую «испано-сюизу», Шталь взялся помочь привести ее в порядок. Одновременно он начал мастерить в том же гараже мини-самолет, на котором надеялся улететь с семьей в Западную Германию, но на него кто-то донес, он был арестован штази и погиб при невыясненных обстоятельствах.

52

Прототип адвоката Шпербера — Вольфганг Фогель (1925-2008) — гэдээровский адвокат, который во время Второй мировой войны служил в люфтваффе. В 1961 г. он организовал первый за время холодной войны обмен агентами, потом продолжал эту деятельность вплоть до падения Стены; официально числился уполномоченным президента по гуманитарным вопросам.

53

Нина Шмюкке — художница-авангардистка, работающая продавщицей в рыбном магазине; соседка любовницы Рихарда.

54

Центр при Дрезденском университете.

55

Грюнхайде — лесопарк в окрестностях Дрездена, где во времена ГДР находилась большая база отдыха для детей и юношества.

56

Круглая нашивка с изображением скульптуры Е. Вутечича и надписью «Перекуем мечи на орала» — отличительный знак гэдээровских пацифистов, сыгравших важную роль в событиях 1989 г.

57

Дитрих Бонхёффер (1906—1945) — немецкий лютеранский пастор, теолог, участник антинацистского заговора, был казнен в концлагере Флоссенбург. В тюрьме им была написана книга «Сопротивление и покорность», изданная посмертно в 1951 г.

58

«Вальпургиева ночь» и «Сон в Вальпургиеву ночь» (см. дальше) — названия сцен из первой части «Фауста» И. В. Гёте.

59

Прототип барона Арбогаста - Манфред фон Арденне (1907-1997) — немецкий ученый, занимавшийся в основном прикладной физикой, автор более 600 изобретений и патентов. В 1945-1954 гг. работал над созданием немецкой атомной бомбы в Физико-математическом институте в Сухуми, в 1953 г. получил Сталинскую премию. Потом приехал в ГДР, поселился в Дрездене и основал там в 1955 г. частный научно-исследовательский институт, где работало более 500 сотрудников. Дважды получал Национальную премию ГДР, был членом парижской Международной академии астронавтики, в ноябре 1989 г. разработал теорию социалистического рыночного хозяйства.

60

Многотомное издание «Оперативная хирургия» («Chirurgische Operationslehre»), изданное под редакцией А. Бира, X. Брауна и X. Кюммелля в Лейпциге в 1914 г. и потом многократно переиздававшееся.

61

«Борсалино» - итальянская фирма, производящая элегантные мужские шляпы; существует с 1857 г.

62

Прототип Эшшлорака-старшего - Петер Хакс (1928-2003), один из самых известных за рубежом гэдээровских драматургов, который переселился в ГДР из Западной Германии в 1955 г. Он ориентировался на классический («веймарский») период немецкой литературы, казался многим поэтом-аристократом, но в то же время был и остался после падения Стены убежденным сторонником социалистического курса ГДР.

63

Речь идет о двух самых влиятельных цензорах старшего поколения - Карлфриде Зиннер-Прист по прозвищу Тайная Советница и Альберте Саломоне, из-за своих велеречивых и хитро составленных отзывов прозванного Слаломоном. В романе они характеризуются так: «Она [Зиннер-Прист. - Т. Б. ] всегда оставалась непредсказуемой, ее мнение в головном ведомстве было весомее всех других, она работала на Угольном острове с незапамятных времен, ее отзывы считались идеологической лакмусовой бумажкой. <���…> Она была тощей и казалась выточенной из дерева, не способной смеяться куклой. <���…> Она признавала как авторитет только Ленина и славилась непредвзятостью суждений. Карандаши втыкала, как японские шпильки, в плохо сидящий на ней парик, что неестественно удлиняло ее лицо, придавая ей сходство с вымершим доисторическим животным. <���…> В свое время она получила поощрительную стипендию от СС. А потом стала узницей Бухенвальда и выжила там»; «Альберт Саломон до 1933 г. работал дизайнером и художником на Мейсенской фарфоровой мануфактуре, после доноса попал сперва в тюрьму при гестапо, а затем в КЦ Заксенхаузен, где пыточный мастер раздробил ему кисти обеих рук. Правую руку, которой прежде он рисовал и писал, ему ампутировали в КЦ». Прототип Карлфриды Зиннер-Прист - Карола Гэртнер-Шолле (1896-1978), главный цензор ГДР, бывшая узница концлагеря.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Уве Телькамп читать все книги автора по порядку

Уве Телькамп - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Башня. Истории с затонувшей земли. (Отрывки из романа) отзывы


Отзывы читателей о книге Башня. Истории с затонувшей земли. (Отрывки из романа), автор: Уве Телькамп. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img