Зэди Смит - О красоте
- Название:О красоте
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство Ольги Морозовой
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-98695-053-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Зэди Смит - О красоте краткое содержание
В своем новом романе Зэди Смит повествует о двух университетских профессорах-врагах. Белси и Кипсе, чьи семьи оказываются тесно связанными друг с другом. Это комедия положений, разворачивающаяся в академическом межкультурном пространстве, такая же яркая, как и первый роман Смит "Белые зубы".В доме Белси, в Бостоне, исповедуют идеи равенства всех людей, бесспорное превосходство демократии, все модные теории об искусстве, пренебрегают идеей богатства и презирают политику. В доме Кипсов говорят о реальной политике, о деньгах, об экономике, объявляют равенство мифом, а мультикультурализм - модной выдумкой. Это противостояние приводит ко многим трагикомическим событиям…Это роман о любви, о понимании того, что есть красота. В 2006 году Зэди Смит получила за роман "О красоте" премию "Оранж" (Orange Broadband Prize for Fiction) - одну из самых престижных в англоязычном мире премий.
О красоте - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- Вчера вечером я видела Викторию Кипе, папа.
Говарду удалось сохранить прежнее выражение лица.
- И Джером думает… - запинаясь, сказала Зора. - Кто-то что-то сказал, и Джером думает… - Она закрыла мокрое лицо локтем. - Это ведь неправда?
Говард прижал ладонь ко рту. Он понимал, что за этим последует сейчас и что будет потом - вплоть до ужасной развязки.
- Я… о Боже, Зора… даже не знаю, что сказать.
В ответ дочь громко и отчетливо произнесла старинное крепкое английское словцо.
Говард встал и хотел к ней подойти. Зора протестующе выбросила вперед руку.
- А я еще тебя защищала, - проговорила она, широко раскрывая глаза и больше не сдерживая слез.
- Зора, пожалуйста,…
- Была на твоей стороне! Против мамы!
Говард сделал еще один шаг.
- Зур, вот я стою перед тобой и молю у тебя прощения. Прости, пожалуйста. Знаю, - прошептал он, - ты не захочешь слушать мои извинения.
- А тебе хоть раз было не наплевать, - отшатнувшись, отчеканила Зора, - на то, чего хотят другие?
- Ты несправедлива. Я люблю свою семью, Зур.
- Надо же! Ты любишь Джерома? Тогда как ты мог с ним так поступить?
Говард молча покачал головой.
- Ведь она моя ровесница. Даже младше. Тебе пятьдесят семь, папа, - сказала Зора с жалобным смешком.
Говард закрыл лицо руками.
- КАК ЖЕ ЭТО СКУЧНО, ОТЕЦ. КАК ЭТО ЧЕРТОВСКИ БАНАЛЬНО.
Зора стояла у лестницы, ведущей в цокольный этаж. Говард умолял ее повременить, задержаться хоть на минутку. Но было поздно. Мать и дочь уже окликнули друг друга и бежали, одна вверх, другая вниз, чтобы обменяться неслыханными, невероятными новостями.
- Ну? Куда конкретно смотреть?
Джером, только что положивший перед отцом письмо из банка, указал нужное место. Говард подпер голову руками и попытался сосредоточиться. Кондиционеры в доме Белси не были переведены на летний режим, и, невзирая на раскрытые раздвижные двери и отворенные окна, по комнатам циркулировал горячий воздух. Казалось, даже чтение вызывало испарину.
- Подпиши здесь и здесь, - сказал Джером. - Придется тебе самому разбираться. Я опаздываю.
Над столом стоял тяжелый дух: за ночь протухла тарелка груш. Две недели назад Говард рассчитал их уборщицу Моник: дескать, такие траты нам теперь не по карману. Потом настала жара, и все стало гнить, плавиться от зноя, вонять. Зора предпочла не отодвинуть тарелку, а самой отсесть подальше. Доев остатки хлопьев, она подтолкнула к отцу пустую коробку.
- И все равно не понимаю, зачем делить банковский счет, - проворчал Говард, занося ручку над документом. - Просто будет в два раза больше сложностей, только и всего.
- Вы в разводе, - официальным голосом сообщила Зора. - Вот зачем.
- Временно, - сказал Говард, но поставил имя над пунктирной чертой.
- Куда ты сейчас? - спросил он у Джерома. - Тебя подвезти?
- В церковь. Не надо, - ответил Джером.
Говард удержался от комментариев. Поднявшись, он прошел через кухню и вышел в сад. Обжегшись босыми ступнями, вернулся в кухню, на плитку. В саду пахло древесным соком и вздувшимися коричневыми яблоками - на газоне валялась добрая сотня. Так было каждый август уже десять лет подряд, но лишь в этом году Говарда осенило, что с ними можно делать. Яблочный пирог такой, яблочный пирог сякой, яблоки в сахаре, яблоки в шоколаде, фруктовые салаты… Говард сам себе поражался. Теперь он знал о яблоках все. Подавал на стол яблочные яства семь дней в неделю. Но надежды не оправдались: яблоки продолжали падать. Целыми днями их глодали черви. Яблоки чернели и раздувались, привлекая муравьев.
Обычно в этот час впервые появлялся бельчонок. Говард прислонился к дверному косяку и стал его поджидать. Вот он показался: торопливым поскоком пробирается вдоль забора, бандит. На полпути он замер и акробатическим прыжком приземлился прямиком на птичью кормушку, которую Говард вчера полдня ограждал от этого грабителя проволочной сеткой. Он с интересом наблюдал, как бельчонок, мелодично позвякивая сеткой, проделывает в ней брешь. Завтра он подготовится получше. Благодаря вынужденному годичному отпуску он узнал много нового о том, как протекает жизнь в доме. Подмечал, какие цветы с закатом солнца закрывают свои чашечки, знал, какой уголок сада облюбовали божьи коровки и сколько раз за день Мердоку нужно в туалет. Вычислил дерево, в котором обитал настырный бельчонок, и собирался его срубить. Распознавал по звуку, когда пора менять фильтр в бассейне и когда стоит усмирить кулаком кондиционер. Не глядя - по характерным звукам, по шагам - мог сказать, кто из детей идет по комнате. Вот и сейчас он безошибочно почувствовал, что за спиной стоит Леви.
- А-а, ты. За карманными деньгами. Угадал?
Лицо Леви в темных очках было непроницаемо. Он
хотел сводить одну девчонку в кафе и кино, но докладывать об этом отцу не собирался.
- Наверное, мать уже тоже деньжат подкинула?
- Пап, дай ему денег, - попросил Джером.
Говард вернулся в кухню.
- Джером, скажи на милость, как ваша мать умудряется платить за свою секретную «холостяцкую берлогу» плюс раскошеливаться на судебные издержки, каждый вечер встречаться с подругами и через день выдавать Леви по двадцать долларов? Неужели все это из тех денег, что она выкачивает из меня? Просто интересно, откуда что берется.
- Дай ему денег, - повторил Джером.
Говард возмущенно затянул пояс банного халата.
- Тут, конечно, не обошлось без Линды - кстати, она ведь лесбиянка? - спросил Говард, зная ответ. - Да, лесбиянка. Но по-прежнему, хотя прошло пять лет, выжимает из Марка половину денег - сумма жирноватая, ведь ей, типа, надо поднимать детей. Линда лесбиянка - и замужество было лишь небольшим сбоем в ее лесбийской карьере.
- Ты в курсе, сколько раз в день ты произносишь слово «лесбиянка»? - спросила Зора, включая телевизор.
Джером тихонько рассмеялся. Обрадовавшись шансу хоть как-то развеселить детей, Говард тоже заулыбался.
- Итак, - хлопнул он в ладоши, - деньги. Если она хочет выдоить меня насухо, пускай.
- Слушай, да не надо мне твоих денег, - отступился Леви. - Оставь их себе. Только смени пластинку.
Леви поднял обутую в кроссовку ногу, чтобы отец завязал шнурки особым тройным узлом. Тот упер его ногу в свое бедро и принялся за дело.
- Скоро, Говард, - небрежно заметила Зора, - ей будут ни к чему твои деньги. Вот выиграет процесс, продаст картину и купит целый остров.
- Нет-нет, она ее не продаст, - с уверенностью сказал Джером. - Ничегошеньки ты не понимаешь. Пойми, у мамы мозги устроены иначе. Она могла бы просто выставить его за дверь, - Говард забеспокоился, услышав о себе в третьем лице, - но она решила: «Нет, теперь ты растишь детей, ты занимаешься семьей». Наша мама - наоборотка. Ни за что не поступит так, как от нее ждут. Железная воля.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: