Хелене Ури - Лучшие из нас
- Название:Лучшие из нас
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Амфора
- Год:2010
- Город:СПб
- ISBN:978-5-367-01337-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хелене Ури - Лучшие из нас краткое содержание
Большой роман из университетской жизни, повествующий о страстях и огромных амбициях, о высоких целях и цене, которую приходится платить за их достижение, о любви, интригах и умопомрачительных авантюрах.
Лучшие из нас - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Должна сказать, доклад был очень интересным (англ.).
20
Голубая голова (гол.).
21
Рисовые закуски (гол.).
22
За вас (англ.).
23
Стол (гол.).
24
Джон Роджерс Сёрль (р. 1932) — американский профессор философии, известен теориями в области философии речи и природы сознания.
25
Харальд Краббе Шельдерюп (1895–1974) — первый норвежский профессор психологии.
26
Йан Хейберг (1884–1974) — известный норвежский живописец и скульптор.
27
Сигрид Ундсет (1882–1949) — норвежская писательница, лауреат Нобелевской премии по литературе 1928 года.
28
Улав Дуун (1876–1939) — знаменитый норвежский писатель.
29
Турбьёрн Эгнер (1912–1990) — норвежский художник, писатель, композитор и поэт.
30
Анне-Катарина Вестли (р. 1920) — норвежская детская писательница и актриса.
31
Петер Кристиан Асбьернсен (1813–1882), Йорген My (1812–1885) — собиратели норвежского фольклора, авторы сборника норвежских сказок.
32
В Норвегии существует два письменных языка: букмол, возникший в результате «норвегизации» датского языка, и новонорвежский, синтезированный филологом Иваром Осеном на основе сельских диалектов.
33
Аврам Ноам Хомский (р. 1928) — известный американский лингвист, основоположник генеративной грамматики.
34
Грипп (фр.).
35
Оральный (фр.).
36
Георг Свердруп (1770–1850) — норвежский филолог, профессор, основатель первой норвежской университетской библиотеки.
37
В норвежском языке буква å, которая часто пишется как «аа», является последней буквой алфавита.
38
Прямо к делу (лат.).
39
Земля синяя, как апельсин (фр.).
40
Арне Гарборг (1851–1924) — знаменитый норвежский писатель и мыслитель.
41
Расмус Флу (1851–1905) — норвежский издатель, пропагандист новонорвежского языка.
42
Вполне нормально для этих мест (англ.).
43
Позор вам (англ.).
44
Харальд III Суровый (1015–1066) — король Норвегии, погибший при попытке завоевать английский трон в битве при Стамфорд-Бридже.
45
Стараюсь быть кратким — делаюсь непонятным (лат.).
46
Мир желает быть обманутым, пусть же он будет обманут (лат.).
47
Линия на лингвистической карте, обозначающая границы распространения какого-либо языкового явления.
48
Арнольд Хаукеланд (1920–1983) — норвежский скульптор-абстракционист.
49
Эйлерт Люнд Сюндт (1817–1875) — норвежский обществовед и культуролог, считается основоположником норвежской социологии.
50
Земляной шмель, норовой шмель, каменный шмель, полевой шмель, садовый шмель, луговой шмель (лат.).
51
Мокрица обыкновенная (лат.).
52
Юджин Лютер Гор Видал (р. 1925) — классик американской литературы второй половины XX века.
53
Таков путь к звездам! (лат.)
54
Второе «я» (лат.).
55
Кевин Киган, Рей Клеменс — знаменитые английские футболисты.
56
Хельга Кристине Энг (1875–1966) — норвежский психолог и педагог, один из первых исследователей детской психологии в Норвегии.
57
Совсем нет (фр.).
58
Пер Сивле (1857–1904) — норвежский писатель, поэт и журналист.
59
Неделя.
60
Крест.
61
Я сижу.
62
Распространенное название эпидемии чумы, прошедшей по Европе в середине XIV века.
63
Пер Спелманн — герой известной народной песни, скрипач.
64
Ивар Осен (1813–1896) — норвежский филолог и писатель, создатель нормативного новонорвежского языка.
65
Финн-Эрик Винье (р. 1936) — знаменитый норвежский профессор, специалист в области современной скандинавской филологии.
66
Перевод А. Н. Ливановой.
67
Почетные доктора (лат.).
68
Пусть вам сопутствует счастье и благословенная удача (лат.).
69
Академический дом (лат.).
70
Национальный праздник — День Конституции Норвегии.
71
Добро пожаловать. Приветствую вас в этот радостный день, не побоюсь сказать — в день триумфа норвежских гуманитарных исследований (англ.).
72
Для меня это был великолепный день! Великолепный! (англ.)
73
Оговорки выдают правду (лат.).
74
Мечта (фр.).
75
Мечтательность (фр.).
Интервал:
Закладка: